13
Tudnivalók a szereléshez
Sérülésektől védje a fűtőtestet.
A szerelés ideje alatt csak a rögzítési és a
csatlakozási pontokról távolítsa el a védő-
csomagolást.
A védőcsomagolást csak a végső tisztítás-
hoz vagy az üzembe helyezés előtt távolítsa
el teljesen.
Rögzítés
Vegye figyelembe a rögzítési pontok darab-
számát és helyzetét (lásd A ábra).
A rögzítőelemek szerelését a külön szere-
lési utasítás szerint végezze el.
Kompakt fűtőtest csatlakoztatása
A használni kívánt csatlakozási pontokból
csavarja ki a festett vakdugókat.
Többrétegű fűtőtestek, valamint azonos
vagy váltóoldalú csatlakozás esetén: építse
be a mellékelt Therm X2
®
leválasztódugót
(lásd a külön szerelési utasítást).
Kereskedelemben kapható menetes csatla-
kozókkal vízoldalon kösse be a fűtőtestet.
Légtelenítődugókkal (fent) és vakdugókkal
tömítetten zárja le a felső csatlakozókat.
A meglévő vakdugókat csak Kermi lapfűtőtes-
teknél szabad használni.
Szelepes fűtőtestek csatlakoztatása
Szelep gyárilag előre beállított k
V
-értékkel
(lásd a lásd a gyártó dokumentumait).
A légtelenítődugók (fent) és vakdugók gyári-
lag előre be vannak szerelve.
Szerelje le a szelepkészletről a festett sap-
kákat és ártalmatlanítsa azokat, mivel eze-
ket nem szabad felhasználni a fűtőtesten
található tömítésekhez.
Kereskedelemben kapható menetes csatla-
kozókkal vízoldalon kösse be a szelepkész-
letet.
Speciális csatlakozók
Lásd a gyártó dokumentumait.
Üzembe helyezés
Töltse fel, majd légtelenítse a fűtőtestet.
Égési sérülés veszélye!
Ellenőrizze a fűtőtest és a csatlakozások tö-
mítettségét.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
PL – Instrukcja użytkowania
Dopuszczalne użytkowanie
Poniższe grzejniki przeznaczone są wyłącznie do
ogrzewania pomieszczeń wewnętrznych.
Każde inne użycie jest niezgodne z przezna-
czeniem i dlatego niedopuszczalne.
Nieprawidłowe użycie
Grzejnik
nie
jest odpowiedni jako miejsce do
siedzenia lub pomoc do wspinania się.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo oparzenia!
Powierzchnia grzejnika może nagrzewać się
do temperatury 110°C (230°F).
Dotykając grzejnika należy zachować
ostrożność.
►
UWAGA
Niebezpieczeństwo poparzenia gorącą
wodą przy odpowietrzaniu!
Należy chronić twarz oraz dłonie.
►
Konserwacja
Grzejnik należy odpowietrzyć bezpośred-
nio po uruchomieniu oraz po dłuższych
przestojach.
Do odpowietrzania należy używać klucza
ogólnie dostępnego w handlu.
Czyszczenie
Używać tylko łagodnych, nie szorujących
środków czyszczących.
Reklamacja
Skontaktować się z rzemieślnikiem specjalistą.
Montaż i naprawy
Wykonanie montażu i napraw powierzać tyl-
ko rzemieślnikowi specjaliście, aby nie utracić
prawa do roszczeń z tytułu gwarancji.
Utylizacja
Zużyte grzejniki wraz z akcesoriami nale-
ży dostarczyć do recyklingu lub zgodnej z
prawem utylizacji. Przestrzegać przepisów
miejscowych.
►
►
►
►
►
►
Summary of Contents for 6907562
Page 17: ...17 EL 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...
Page 18: ...18 RU 110 C 230 F RU 25 10 1 3 110 C 230 F...
Page 19: ...19 A Therm X2 Kermi kV ZH 110 C 230 F...
Page 20: ...20 ZH 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...
Page 21: ...21 110 230 A Therm X2 Kermi kV AR...
Page 22: ...22 25 10 1 3 110 230 230 110 AR FA...
Page 23: ...23 25 10 1 3 230 110 A Therm X2 Kermi kV Wert FA...