background image

13

Tudnivalók a szereléshez

Sérülésektől védje a fűtőtestet.

A  szerelés  ideje  alatt  csak  a  rögzítési  és  a 
csatlakozási  pontokról  távolítsa  el  a  védő-
csomagolást.
A  védőcsomagolást  csak  a  végső  tisztítás-
hoz vagy az üzembe helyezés előtt távolítsa 
el teljesen.

Rögzítés

Vegye figyelembe a rögzítési pontok darab-
számát és helyzetét (lásd A ábra). 
A rögzítőelemek szerelését a külön szere-
lési utasítás szerint végezze el. 

Kompakt fűtőtest csatlakoztatása

A  használni  kívánt  csatlakozási  pontokból 
csavarja ki a festett vakdugókat. 
Többrétegű  fűtőtestek,  valamint  azonos 
vagy váltóoldalú csatlakozás esetén: építse 
be  a  mellékelt  Therm X2

®

  leválasztódugót 

(lásd a külön szerelési utasítást). 
Kereskedelemben kapható menetes csatla-
kozókkal vízoldalon kösse be a fűtőtestet.
Légtelenítődugókkal (fent) és vakdugókkal 
tömítetten zárja le a felső csatlakozókat. 

A meglévő vakdugókat csak Kermi lapfűtőtes-
teknél szabad használni.

Szelepes fűtőtestek csatlakoztatása

Szelep  gyárilag  előre  beállított  k

V

-értékkel 

(lásd a lásd a gyártó dokumentumait). 
A légtelenítődugók (fent) és vakdugók gyári-
lag előre be vannak szerelve.

Szerelje le a szelepkészletről a festett sap-
kákat és ártalmatlanítsa azokat, mivel eze-
ket  nem  szabad  felhasználni  a  fűtőtesten 
található tömítésekhez.
Kereskedelemben kapható menetes csatla-
kozókkal vízoldalon kösse be a szelepkész-
letet.

Speciális csatlakozók

Lásd a gyártó dokumentumait. 

Üzembe helyezés

Töltse  fel,  majd  légtelenítse  a  fűtőtestet. 

Égési sérülés veszélye!

Ellenőrizze a fűtőtest és a csatlakozások tö-
mítettségét.

PL – Instrukcja użytkowania

Dopuszczalne użytkowanie

Poniższe grzejniki przeznaczone są wyłącznie do  
ogrzewania pomieszczeń wewnętrznych.
Każde  inne  użycie  jest  niezgodne  z  przezna-
czeniem i dlatego niedopuszczalne.

Nieprawidłowe użycie

Grzejnik 

nie

 jest odpowiedni jako miejsce do 

siedzenia lub pomoc do wspinania się.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

 OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo oparzenia!

Powierzchnia grzejnika może nagrzewać się 
do temperatury 110°C (230°F). 

Dotykając  grzejnika  należy  zachować 
ostrożność.  

 UWAGA

Niebezpieczeństwo  poparzenia  gorącą 
wodą przy odpowietrzaniu!

Należy chronić twarz oraz dłonie.

Konserwacja

Grzejnik  należy  odpowietrzyć  bezpośred-
nio  po  uruchomieniu  oraz  po  dłuższych 
przestojach.
Do  odpowietrzania  należy  używać  klucza 
ogólnie dostępnego w handlu.

Czyszczenie

Używać  tylko  łagodnych,  nie  szorujących 
środków czyszczących.

Reklamacja

Skontaktować się z rzemieślnikiem specjalistą.

Montaż i naprawy

Wykonanie montażu i napraw powierzać tyl-
ko rzemieślnikowi specjaliście, aby nie utracić 
prawa do roszczeń z tytułu gwarancji.

Utylizacja

Zużyte  grzejniki  wraz  z  akcesoriami  nale-
ży dostarczyć do recyklingu lub zgodnej z 
prawem utylizacji. Przestrzegać przepisów 
miejscowych. 

Summary of Contents for 6907562

Page 1: ...s d utilisation et notice de montage pour radiateur plant IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore piatto CS N vod k pou it a mont i ploch ho otopn ho t lesa HU Haszn lati s szerel si utas t s lap...

Page 2: ...ola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe lat...

Page 3: ...ichen Vor schriften beachten Technische Merkmale Betriebsdruck max 10 bar Pr fdruck 1 3 x Betriebsdruck Vorlauftemperatur Hei wasser bis 110 C 230 F DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk...

Page 4: ...t f r die Abdichtungen am Heizk rper ver wendet werden d rfen Heizk rper mit handels blichen Verschrau bungen wasserseitig an der Ventilgarnitur anschlie en Sonderanschl sse Siehe Unterlagen des Herst...

Page 5: ...cting radiator from damage When installing only remove protective packaging at the fastening and connection points Only remove protective packaging comple tely during final cleaning or prior to com mi...

Page 6: ...Instrucciones de montaje El radiador debe ser montado exclusivamente por un t cnico especializado Advertencias de seguridad Antes de montar o poner en funcionamiento el equipo lea atentamente estas i...

Page 7: ...f brica Retire las tapas lacadas de las v lvulas y eli m nelas puesto que no pueden utilizarse en las juntas herm ticas de los radiadores Conecte la v lvula del radiador a la toma de agua con uniones...

Page 8: ...ur contre toute endomma gement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne retirer compl tement l emballage de protection que pour le nett...

Page 9: ...ettamente Osservare le disposizio ni locali IT Istruzioni di montaggio Il radiatore pu essere montato solo da un in stallatore specializzato Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti i...

Page 10: ...e e smaltire i tappi laccati sul grup po valvola in quanto non possono essere utilizzati per le chiusure ermetiche sul ra diatore Collegare il radiatore con raccordi disponi bili in commercio al grupp...

Page 11: ...lesa p ed po kozen m P i mont i odstra te ochrann obal pouze na bodech upevn n a p ipojen Ochrann obal pln odstra te a za e lem kone n ho vy i t n nebo p ed uvede n m do provozu Upevn n Respektujte po...

Page 12: ...s t sra vagy gondoskodjon azok el r sszer rtal matlan t s r l Vegye figyelembe a helyi el r sokat HU Szerel si utas t s A f t test szerel s t csak f t stechnikai szak embernek szabad v geznie Biztons...

Page 13: ...reskedelemben kaphat menetes csatla koz kkal v zoldalon k sse be a szelepk sz letet Speci lis csatlakoz k L sd a gy rt dokumentumait zembe helyez s T ltse fel majd l gtelen tse a f t testet g si s r l...

Page 14: ...onta owe Chroni grzejnik przed uszkodzeniem Opakowanie ochronne usuwa na czas monta u tylko w miejscach mocowania Opakowanie ochronne nale y usun ca kowicie dopiero przed czyszczeniem lub uruchomienie...

Page 15: ...inare a de eurilor n mod reglementar Respecta i prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Radiatorul trebuie montat numai de c tre un instalator specialist Indica ii privind siguran a Anterior mo...

Page 16: ...iunile de montaj separate Racorda i radiatorul pe partea de ap folosind fitinguri uzuale Obtura i etan racordurile deschise folosind un dop de dezaerare sus i un dop orb Dopurile existente pot fi uti...

Page 17: ...17 EL 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Page 18: ...18 RU 110 C 230 F RU 25 10 1 3 110 C 230 F...

Page 19: ...19 A Therm X2 Kermi kV ZH 110 C 230 F...

Page 20: ...20 ZH 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Page 21: ...21 110 230 A Therm X2 Kermi kV AR...

Page 22: ...22 25 10 1 3 110 230 230 110 AR FA...

Page 23: ...23 25 10 1 3 230 110 A Therm X2 Kermi kV Wert FA...

Page 24: ...vola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe la...

Reviews: