background image

14

PL – Instrukcja montażu

Grzejnik może być montowany tylko przez fa-
chowca instalatora.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed montażem i uruchomieniem dokład-
nie przeczytać niniejszą instrukcję.
Po zamontowaniu niniejszą 

instrukcję należy 

przekazać użytkownikowi końcowemu

.

 OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo zranienia!

Zwrócić  uwagę  na  ciężar  napełnionego 
grzejnika (zob. dane producenta).
Przy  masie  powyżej  25 kg  należy  użyć 
podnośnika lub montować przy pomocy 
kilku osób.

Warunki stosowania

Należy  przestrzegać  warunków  użytkowa-
nia  i  właściwości  wody  zgodnie  z  miejsco-
wymi przepisami.
Należy przestrzegać ograniczeń użytkowa-
nia w pomieszczeniach wilgotnych zgodnie 
z miejscowymi przepisami. 
Grzejniki należy umieszczać w zamkniętych 
systemach grzewczych.
Grzejniki należy składować i transportować 
w opakowaniu ochronnym.
Uwzględnić  odstęp  minimalny  między 
grzejnikiem a otaczającymi go elementami 
w celu zachowania cyrkulacji powietrza.

Reklamacja 

Zwrócić się do dostawcy. 

Utylizacja

Opakowanie  i  niepotrzebne  części  dostar-
czyć do recyklingu lub do zgodnej z prze-
pisami  utylizacji.  Przestrzegać  przepisów 
miejscowych. 

Dane techniczne

Ciśnienie robocze maks. 10 bar
Ciśnienie kontrolne: 1,3 x wartość ciśnienia 
roboczego
Temperatura  wstępna:  gorąca  woda  do 
110 °C (230 °F) 

Wskazówki montażowe

Chronić grzejnik przed uszkodzeniem

Opakowanie  ochronne  usuwać  na  czas 
montażu tylko w miejscach mocowania.
Opakowanie  ochronne  należy  usunąć  cał-
kowicie  dopiero  przed  czyszczeniem  lub 
uruchomieniem grzejnika.

Mocowanie

Uwzględnić  liczbę  i rozstaw  punktów  mo-
cujących w ścianie (zob. rys A). 
Materiały mocujące należy montować zgod-
nie z oddzielną instrukcją montażową.

Podłączanie grzejnika kompaktowego

Emaliowane zatyczki wkręcić w przewidzia-
nych punktach.
W przypadku  grzejników  wielowarstwo-
wych  oraz  zmiennym  bądź  niezmiennym 
przyłączu: zamontowac dołączony odcinacz 
Therm X2

®

 (zob. oddzielna instrukcja mon-

tażowa)
Grzejnik połączyć do rur z wodą za pomocą 
ogólnie  dostępnych  w sklepach  połączeń 
śrubowych.
Otwory  przyłącza  zamknąć  za  pomocą  za-
tyczki  odpowietrzającej  (od  góry)  lub  za-
tyczki bez nacięcia.

Dostępne zatyczki bez nacięć mogą być stoso-
wane  tylko  w wypadku  grzejników  płaskich 
Kermi.

Przyłącze zaworu grzejnika

Zawór  z ustawioną  fabrycznie  wartością  k

V

 

(zob. dane producenta). 
Zatyczka  odpowietrzająca  oraz  zatyczka  bez 
nacięć są już fabrycznie zamontowane.

Emaliowane  zakrętki  zaworu  należy  zde-
montować i usunąć, ponieważ nie spełniają 
roli uszczelniającej i nie mogą być wykorzy-
stywane w grzejnikach.
Grzejnik  połączyć  do  zaworu  za  pomocą 
ogólnie  dostępnych  w sklepach  połączeń 
śrubowych.

Specjalne sposoby podłaczenia

Zobacz dane producenta.

Uruchomienie

Napełnianie  oraz  odpowietrzanie  grzejni-
ka. 

Niebezpieczeństwo poparzenia!

Sprawdzić grzejnik oraz przyłącza pod ką-
tem szczelności.

Summary of Contents for 6907562

Page 1: ...s d utilisation et notice de montage pour radiateur plant IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore piatto CS N vod k pou it a mont i ploch ho otopn ho t lesa HU Haszn lati s szerel si utas t s lap...

Page 2: ...ola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe lat...

Page 3: ...ichen Vor schriften beachten Technische Merkmale Betriebsdruck max 10 bar Pr fdruck 1 3 x Betriebsdruck Vorlauftemperatur Hei wasser bis 110 C 230 F DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk...

Page 4: ...t f r die Abdichtungen am Heizk rper ver wendet werden d rfen Heizk rper mit handels blichen Verschrau bungen wasserseitig an der Ventilgarnitur anschlie en Sonderanschl sse Siehe Unterlagen des Herst...

Page 5: ...cting radiator from damage When installing only remove protective packaging at the fastening and connection points Only remove protective packaging comple tely during final cleaning or prior to com mi...

Page 6: ...Instrucciones de montaje El radiador debe ser montado exclusivamente por un t cnico especializado Advertencias de seguridad Antes de montar o poner en funcionamiento el equipo lea atentamente estas i...

Page 7: ...f brica Retire las tapas lacadas de las v lvulas y eli m nelas puesto que no pueden utilizarse en las juntas herm ticas de los radiadores Conecte la v lvula del radiador a la toma de agua con uniones...

Page 8: ...ur contre toute endomma gement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne retirer compl tement l emballage de protection que pour le nett...

Page 9: ...ettamente Osservare le disposizio ni locali IT Istruzioni di montaggio Il radiatore pu essere montato solo da un in stallatore specializzato Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti i...

Page 10: ...e e smaltire i tappi laccati sul grup po valvola in quanto non possono essere utilizzati per le chiusure ermetiche sul ra diatore Collegare il radiatore con raccordi disponi bili in commercio al grupp...

Page 11: ...lesa p ed po kozen m P i mont i odstra te ochrann obal pouze na bodech upevn n a p ipojen Ochrann obal pln odstra te a za e lem kone n ho vy i t n nebo p ed uvede n m do provozu Upevn n Respektujte po...

Page 12: ...s t sra vagy gondoskodjon azok el r sszer rtal matlan t s r l Vegye figyelembe a helyi el r sokat HU Szerel si utas t s A f t test szerel s t csak f t stechnikai szak embernek szabad v geznie Biztons...

Page 13: ...reskedelemben kaphat menetes csatla koz kkal v zoldalon k sse be a szelepk sz letet Speci lis csatlakoz k L sd a gy rt dokumentumait zembe helyez s T ltse fel majd l gtelen tse a f t testet g si s r l...

Page 14: ...onta owe Chroni grzejnik przed uszkodzeniem Opakowanie ochronne usuwa na czas monta u tylko w miejscach mocowania Opakowanie ochronne nale y usun ca kowicie dopiero przed czyszczeniem lub uruchomienie...

Page 15: ...inare a de eurilor n mod reglementar Respecta i prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Radiatorul trebuie montat numai de c tre un instalator specialist Indica ii privind siguran a Anterior mo...

Page 16: ...iunile de montaj separate Racorda i radiatorul pe partea de ap folosind fitinguri uzuale Obtura i etan racordurile deschise folosind un dop de dezaerare sus i un dop orb Dopurile existente pot fi uti...

Page 17: ...17 EL 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Page 18: ...18 RU 110 C 230 F RU 25 10 1 3 110 C 230 F...

Page 19: ...19 A Therm X2 Kermi kV ZH 110 C 230 F...

Page 20: ...20 ZH 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Page 21: ...21 110 230 A Therm X2 Kermi kV AR...

Page 22: ...22 25 10 1 3 110 230 230 110 AR FA...

Page 23: ...23 25 10 1 3 230 110 A Therm X2 Kermi kV Wert FA...

Page 24: ...vola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe la...

Reviews: