background image

8

FR – Instructions de montage

Le montage du radiateur doit être exécuté par 
un installateur spécialisé.

Consignes de sécurité

Lire  intégralement  cette  notice  avant  le 
montage/la mise en service.
Après le montage, 

remettre cette notice à 

l'utilisateur final

.

 AVERTISSEMENT

Risque de blessure !

Tenir compte du poids du radiateur (voir 
documentation du fabricant).
À  partir  de  25 kg,  utiliser  des  dispositifs 
de levage ou travailler à plusieurs. 

Conditions d'utilisation

Respecter  les  conditions  d'exploitation  et 
les caractéristiques de l'eau selon les pres-
criptions locales.
Tenir compte des limites d'utilisation dans 
les  locaux  humides  selon  les  prescriptions 
locales. 
N'intégrer le radiateur que dans des circuits 
de chauffage fermés.
N'entreposer et ne transporter le radiateur 
que dans leur emballage de protection.
Respecter  les  distances  minimales  entre 
le  radiateur  et  les  composants  avoisinants 
pour assurer la circulation de l'air.

Réclamation 

S'adresser au fournisseur. 

Traitement des déchets

Amener  l'emballage  et  les  pièces  non  né-
cessaires dans un centre de recyclage ou un 
centre d'élimination des déchets réglemen-
taire. Respecter les prescriptions locales. 

Caractéristiques techniques

Pression de service : max. 10 bars
Pression d'essai : 1,3 fois la pression de service
Température  de  départ :  eau  chaude  jus-
qu'à 110 °C (230 °F)

Remarques relatives au montage

Protéger le radiateur contre toute endomma-
gement

Lors du montage, ne retirer l'emballage de 
protection que sur les points de fixation et 
de raccordement.
Ne  retirer  complètement  l'emballage  de 
protection que pour le nettoyage final ou 
avant la mise en service.

Fixation

Respecter  le  nombre  et  les  positions  des 
points de fixation (voir fig. A).
Monter le matériel de fixation conformé-
ment à la notice de montage séparée. 

Raccordement du radiateur compact

Dévisser  les  bouchons  obturateurs  peints 
sur les points de raccordement prévus.
Sur les radiateurs à plusieurs panneaux et à 
raccordement du même côté et alternant : 
monter le bouchon d'isolement Therm X2

®

 

fourni (voir la notice de montage séparée).
Raccorder le radiateur côté eau avec des rac-
cords vissés disponibles dans le commerce.
Obturer  de  manière  étanche  les  raccords 
ouverts à l'aide de bouchons de purge (ci-
dessus) et de bouchons obturateurs. 

N'utiliser les bouchons obturateurs que sur les 
radiateurs plants Kermi.

Raccordement du radiateur à vanne

Vanne à valeur k

V

 préréglée en usine (voir la 

documentation du fabricant). 
Les bouchons de purge (ci-dessus) et les bou-
chons obturateurs sont prémontés en usine.

Démonter et éliminer les capuchons peints 
sur  la  vanne  thermostatique,  étant  donné 
qu'il  est  interdit  de  les  utiliser  pour  étan-
chéifier le radiateur.
Raccorder le radiateur côté eau à la vanne 
thermostatique  à  l'aide  de  raccords  vissés 
disponibles dans le commerce.

Raccordements spéciaux

Voir les documents du fabricant.

Mise en service

Remplir  le  radiateur  et  le  purger. 

Risque 

d'ébouillantage !

Vérifier  l'étanchéité  du  radiateur  et  des 
raccords.

Summary of Contents for 6907562

Page 1: ...s d utilisation et notice de montage pour radiateur plant IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore piatto CS N vod k pou it a mont i ploch ho otopn ho t lesa HU Haszn lati s szerel si utas t s lap...

Page 2: ...ola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe lat...

Page 3: ...ichen Vor schriften beachten Technische Merkmale Betriebsdruck max 10 bar Pr fdruck 1 3 x Betriebsdruck Vorlauftemperatur Hei wasser bis 110 C 230 F DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk...

Page 4: ...t f r die Abdichtungen am Heizk rper ver wendet werden d rfen Heizk rper mit handels blichen Verschrau bungen wasserseitig an der Ventilgarnitur anschlie en Sonderanschl sse Siehe Unterlagen des Herst...

Page 5: ...cting radiator from damage When installing only remove protective packaging at the fastening and connection points Only remove protective packaging comple tely during final cleaning or prior to com mi...

Page 6: ...Instrucciones de montaje El radiador debe ser montado exclusivamente por un t cnico especializado Advertencias de seguridad Antes de montar o poner en funcionamiento el equipo lea atentamente estas i...

Page 7: ...f brica Retire las tapas lacadas de las v lvulas y eli m nelas puesto que no pueden utilizarse en las juntas herm ticas de los radiadores Conecte la v lvula del radiador a la toma de agua con uniones...

Page 8: ...ur contre toute endomma gement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne retirer compl tement l emballage de protection que pour le nett...

Page 9: ...ettamente Osservare le disposizio ni locali IT Istruzioni di montaggio Il radiatore pu essere montato solo da un in stallatore specializzato Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti i...

Page 10: ...e e smaltire i tappi laccati sul grup po valvola in quanto non possono essere utilizzati per le chiusure ermetiche sul ra diatore Collegare il radiatore con raccordi disponi bili in commercio al grupp...

Page 11: ...lesa p ed po kozen m P i mont i odstra te ochrann obal pouze na bodech upevn n a p ipojen Ochrann obal pln odstra te a za e lem kone n ho vy i t n nebo p ed uvede n m do provozu Upevn n Respektujte po...

Page 12: ...s t sra vagy gondoskodjon azok el r sszer rtal matlan t s r l Vegye figyelembe a helyi el r sokat HU Szerel si utas t s A f t test szerel s t csak f t stechnikai szak embernek szabad v geznie Biztons...

Page 13: ...reskedelemben kaphat menetes csatla koz kkal v zoldalon k sse be a szelepk sz letet Speci lis csatlakoz k L sd a gy rt dokumentumait zembe helyez s T ltse fel majd l gtelen tse a f t testet g si s r l...

Page 14: ...onta owe Chroni grzejnik przed uszkodzeniem Opakowanie ochronne usuwa na czas monta u tylko w miejscach mocowania Opakowanie ochronne nale y usun ca kowicie dopiero przed czyszczeniem lub uruchomienie...

Page 15: ...inare a de eurilor n mod reglementar Respecta i prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Radiatorul trebuie montat numai de c tre un instalator specialist Indica ii privind siguran a Anterior mo...

Page 16: ...iunile de montaj separate Racorda i radiatorul pe partea de ap folosind fitinguri uzuale Obtura i etan racordurile deschise folosind un dop de dezaerare sus i un dop orb Dopurile existente pot fi uti...

Page 17: ...17 EL 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Page 18: ...18 RU 110 C 230 F RU 25 10 1 3 110 C 230 F...

Page 19: ...19 A Therm X2 Kermi kV ZH 110 C 230 F...

Page 20: ...20 ZH 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Page 21: ...21 110 230 A Therm X2 Kermi kV AR...

Page 22: ...22 25 10 1 3 110 230 230 110 AR FA...

Page 23: ...23 25 10 1 3 230 110 A Therm X2 Kermi kV Wert FA...

Page 24: ...vola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe la...

Reviews: