background image

10

Istruzioni di montaggio

Proteggere il radiatore dal danneggiamento

Rimuovere l'imballo protettivo al momento 
del montaggio solo nei punti di fissaggio e 
collegamento.
Rimuovere  completamente  l'imballo  pro-
tettivo solo prima della pulizia finale o pri-
ma della messa in esercizio.

Fissaggio

Osservare il numero e le posizioni dei punti 
di fissaggio (vedere figura A). 
Montare il materiale di fissaggio solo in 
base alle istruzioni di montaggio separate. 

Collegamento radiatore compatto

Svitare i tappi ciechi laccati dai punti di col-
legamento previsti. 
Con  radiatori  a  più  strati  e  con  collega-
mento sullo stesso lato o su lati differenti: 
installare i tappi divisori Therm X2

®

 forniti 

(vedere istruzioni di montaggio separate). 
Collegare il radiatore al lato acqua con rac-
cordi disponibili in commercio.
Chiudere  ermeticamente  i  collegamenti 
aperti  con  tappi  di  sfiato  (in  alto)  e  tappi 
ciechi. 

I tappi ciechi presenti possono essere installati 
solo con radiatori piatti Kermi.

Collegamento radiatore a valvola

Valvola con valore k

V

 preimpostato di fabbrica 

(vedere documentazione del produttore). 
I tappi di sfiato (in alto) e i tappi ciechi sono 
premontati di fabbrica.

Smontare e smaltire i tappi laccati sul grup-
po  valvola,  in  quanto  non  possono  essere 
utilizzati  per  le  chiusure  ermetiche  sul  ra-
diatore.
Collegare il radiatore con raccordi disponi-
bili in commercio al gruppo valvola sul lato 
acqua.

Attacchi speciali

Vedere la documentazione del produttore. 

Messa in esercizio

Riempire il radiatore e sfiatare il radiatore. 

Pericolo di ustioni!

Verificare che il radiatore ed i collegamenti 
siano a tenuta.

CS – Návod k použití

Přípustné použití

Otopné těleso se smí používat pouze k vytápění  
vnitřních prostor.
Jakékoli  jiné  použití  je  v rozporu  s určeným 
účelem spotřebiče, a je proto nepřípustné.

Nesprávné použití

Otopné  těleso 

není

  vhodné  jako  sedátko  či 

pomůcka k výstupu do výšky.

Bezpečnostní pokyny

 VÝSTRAHA

Nebezpečí popálení!

Povrch otopného tělesa se může rozpálit až 
na 110 °C (230 °F). 

Při  kontaktu  s otopným  tělesem  buďte 
opatrní.  

 POZOR

Při odvzdušňování nebezpečí opaření 
vystřikující horkou vodou!

Chraňte svůj obličej a ruce. 

Údržba

Po  uvedení  do  provozu  a  delších  přeruše-
ních provozu otopné těleso odvzdušněte. 
Použijte k tomu běžný odvzdušňovací klíč. 

Čištění

Používejte pouze jemné, neabrazivní čisticí 
prostředky.

Reklamace

Obraťte se na kvalifikovaného technika.

Montáže a opravy

Montáž  a  opravy  nechte  provést  pouze 
kvalifikovanému  technikovi,  aby  nezanikly 
vaše záruční nároky.

Likvidace

Vysloužilá  topná  tělesa  s příslušenstvím 
odevzdejte k recyklaci nebo řádné likvidaci. 
Dodržte místní předpisy. 

Summary of Contents for 6907562

Page 1: ...s d utilisation et notice de montage pour radiateur plant IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore piatto CS N vod k pou it a mont i ploch ho otopn ho t lesa HU Haszn lati s szerel si utas t s lap...

Page 2: ...ola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe lat...

Page 3: ...ichen Vor schriften beachten Technische Merkmale Betriebsdruck max 10 bar Pr fdruck 1 3 x Betriebsdruck Vorlauftemperatur Hei wasser bis 110 C 230 F DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk...

Page 4: ...t f r die Abdichtungen am Heizk rper ver wendet werden d rfen Heizk rper mit handels blichen Verschrau bungen wasserseitig an der Ventilgarnitur anschlie en Sonderanschl sse Siehe Unterlagen des Herst...

Page 5: ...cting radiator from damage When installing only remove protective packaging at the fastening and connection points Only remove protective packaging comple tely during final cleaning or prior to com mi...

Page 6: ...Instrucciones de montaje El radiador debe ser montado exclusivamente por un t cnico especializado Advertencias de seguridad Antes de montar o poner en funcionamiento el equipo lea atentamente estas i...

Page 7: ...f brica Retire las tapas lacadas de las v lvulas y eli m nelas puesto que no pueden utilizarse en las juntas herm ticas de los radiadores Conecte la v lvula del radiador a la toma de agua con uniones...

Page 8: ...ur contre toute endomma gement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne retirer compl tement l emballage de protection que pour le nett...

Page 9: ...ettamente Osservare le disposizio ni locali IT Istruzioni di montaggio Il radiatore pu essere montato solo da un in stallatore specializzato Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti i...

Page 10: ...e e smaltire i tappi laccati sul grup po valvola in quanto non possono essere utilizzati per le chiusure ermetiche sul ra diatore Collegare il radiatore con raccordi disponi bili in commercio al grupp...

Page 11: ...lesa p ed po kozen m P i mont i odstra te ochrann obal pouze na bodech upevn n a p ipojen Ochrann obal pln odstra te a za e lem kone n ho vy i t n nebo p ed uvede n m do provozu Upevn n Respektujte po...

Page 12: ...s t sra vagy gondoskodjon azok el r sszer rtal matlan t s r l Vegye figyelembe a helyi el r sokat HU Szerel si utas t s A f t test szerel s t csak f t stechnikai szak embernek szabad v geznie Biztons...

Page 13: ...reskedelemben kaphat menetes csatla koz kkal v zoldalon k sse be a szelepk sz letet Speci lis csatlakoz k L sd a gy rt dokumentumait zembe helyez s T ltse fel majd l gtelen tse a f t testet g si s r l...

Page 14: ...onta owe Chroni grzejnik przed uszkodzeniem Opakowanie ochronne usuwa na czas monta u tylko w miejscach mocowania Opakowanie ochronne nale y usun ca kowicie dopiero przed czyszczeniem lub uruchomienie...

Page 15: ...inare a de eurilor n mod reglementar Respecta i prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Radiatorul trebuie montat numai de c tre un instalator specialist Indica ii privind siguran a Anterior mo...

Page 16: ...iunile de montaj separate Racorda i radiatorul pe partea de ap folosind fitinguri uzuale Obtura i etan racordurile deschise folosind un dop de dezaerare sus i un dop orb Dopurile existente pot fi uti...

Page 17: ...17 EL 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Page 18: ...18 RU 110 C 230 F RU 25 10 1 3 110 C 230 F...

Page 19: ...19 A Therm X2 Kermi kV ZH 110 C 230 F...

Page 20: ...20 ZH 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Page 21: ...21 110 230 A Therm X2 Kermi kV AR...

Page 22: ...22 25 10 1 3 110 230 230 110 AR FA...

Page 23: ...23 25 10 1 3 230 110 A Therm X2 Kermi kV Wert FA...

Page 24: ...vola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe la...

Reviews: