background image

4

Hinweise zur Montage

Heizkörper vor Beschädigung schützen

Schutzverpackung bei der Montage nur an 
den  Befestigungs-  und  Anschlusspunkten 
entfernen.
Schutzverpackung  erst  zur  Endreinigung 
oder  vor  der  Inbetriebnahme  vollständig 
entfernen.

Befestigung

Anzahl  und  Positionen  der  Befestigungs-
punkte beachten (siehe Abb. A). 
Befestigungsmaterial gemäß separater 
Montageanleitung montieren. 

Anschluss Kompaktheizkörper

Lackierte  Blindstopfen  an  den  vorgese-
henen Anschlusspunkten ausschrauben. 
Bei  mehrlagigen  Heizkörpern  und  gleich-
oder  wechselseitigem  Anschluss:  Bei-
liegenden Therm X2

®

-Trennstopfen einbau-

en (siehe separate Montageanleitung). 
Heizkörper mit handelsüblichen Verschrau-
bungen wasserseitig anschließen.
Offene  Anschlüsse  mit  Entlüftungsstopfen 
(oben)  und  Blindstopfen  dicht  verschlie-
ßen. 

Vorhandene Blindstopfen dürfen nur bei Kermi 
Flachheizkörpern eingesetzt werden.

Anschluss Ventilheizkörper

Ventil mit werksseitig voreingestelltem k

V

-Wert 

(siehe Unterlagen des Herstellers). 
Entlüftungsstopfen  (oben)  und  Blindstopfen 
sind werksseitig vormontiert.

Lackierkappen  an  der  Ventilgarnitur  de-
montieren  und  entsorgen,  da  diese  nicht 
für  die  Abdichtungen  am  Heizkörper  ver-
wendet werden dürfen.
Heizkörper mit handelsüblichen Verschrau-
bungen  wasserseitig  an  der  Ventilgarnitur 
anschließen.

Sonderanschlüsse

Siehe Unterlagen des Herstellers. 

Inbetriebnahme

Heizkörper befüllen und Heizkörper entlüf-
ten. 

Verbrühungsgefahr!

Heizkörper  und  Anschlüsse  auf  Dichtheit 
prüfen. 

EN – Instructions for use

Permissible use

The  radiator  may  only  be  used  for  
heating interior spaces.
Any other use is contrary to their intended pur-
pose and therefore not permissible.

Misuse

The radiator is 

not

 usable as a seating accom-

modation, climbing or lifting support.

Safety instructions

 WARNING

Risk of burns!

The radiator's surface can heat up to 110 °C 
(230 °F). 

Be careful when touching the radiator.  

 CAUTION

Risk  of  burns  due  to  squirting  hot  water 
when evacuating air!

Protect your face and hands. 

Maintenance

Vent the radiator after commissioning and 
following lengthy interruptions of operation. 
Use a commercially available radiator key. 

Cleaning

Use  only  mild,  non-abrasive  cleansing 
agents.

Complaint

Contact your local dealer.

Installation and repairs

Have the installation and repairs performed 
by  a  specialised  tradesman  so  that  your 
claims under warranty are not forfeited.

Disposal

Recycle or dispose of disused radiators, in-
cluding accessories, properly. Observe local 
regulations. 

Summary of Contents for 6907562

Page 1: ...s d utilisation et notice de montage pour radiateur plant IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore piatto CS N vod k pou it a mont i ploch ho otopn ho t lesa HU Haszn lati s szerel si utas t s lap...

Page 2: ...ola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe lat...

Page 3: ...ichen Vor schriften beachten Technische Merkmale Betriebsdruck max 10 bar Pr fdruck 1 3 x Betriebsdruck Vorlauftemperatur Hei wasser bis 110 C 230 F DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk...

Page 4: ...t f r die Abdichtungen am Heizk rper ver wendet werden d rfen Heizk rper mit handels blichen Verschrau bungen wasserseitig an der Ventilgarnitur anschlie en Sonderanschl sse Siehe Unterlagen des Herst...

Page 5: ...cting radiator from damage When installing only remove protective packaging at the fastening and connection points Only remove protective packaging comple tely during final cleaning or prior to com mi...

Page 6: ...Instrucciones de montaje El radiador debe ser montado exclusivamente por un t cnico especializado Advertencias de seguridad Antes de montar o poner en funcionamiento el equipo lea atentamente estas i...

Page 7: ...f brica Retire las tapas lacadas de las v lvulas y eli m nelas puesto que no pueden utilizarse en las juntas herm ticas de los radiadores Conecte la v lvula del radiador a la toma de agua con uniones...

Page 8: ...ur contre toute endomma gement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne retirer compl tement l emballage de protection que pour le nett...

Page 9: ...ettamente Osservare le disposizio ni locali IT Istruzioni di montaggio Il radiatore pu essere montato solo da un in stallatore specializzato Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti i...

Page 10: ...e e smaltire i tappi laccati sul grup po valvola in quanto non possono essere utilizzati per le chiusure ermetiche sul ra diatore Collegare il radiatore con raccordi disponi bili in commercio al grupp...

Page 11: ...lesa p ed po kozen m P i mont i odstra te ochrann obal pouze na bodech upevn n a p ipojen Ochrann obal pln odstra te a za e lem kone n ho vy i t n nebo p ed uvede n m do provozu Upevn n Respektujte po...

Page 12: ...s t sra vagy gondoskodjon azok el r sszer rtal matlan t s r l Vegye figyelembe a helyi el r sokat HU Szerel si utas t s A f t test szerel s t csak f t stechnikai szak embernek szabad v geznie Biztons...

Page 13: ...reskedelemben kaphat menetes csatla koz kkal v zoldalon k sse be a szelepk sz letet Speci lis csatlakoz k L sd a gy rt dokumentumait zembe helyez s T ltse fel majd l gtelen tse a f t testet g si s r l...

Page 14: ...onta owe Chroni grzejnik przed uszkodzeniem Opakowanie ochronne usuwa na czas monta u tylko w miejscach mocowania Opakowanie ochronne nale y usun ca kowicie dopiero przed czyszczeniem lub uruchomienie...

Page 15: ...inare a de eurilor n mod reglementar Respecta i prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Radiatorul trebuie montat numai de c tre un instalator specialist Indica ii privind siguran a Anterior mo...

Page 16: ...iunile de montaj separate Racorda i radiatorul pe partea de ap folosind fitinguri uzuale Obtura i etan racordurile deschise folosind un dop de dezaerare sus i un dop orb Dopurile existente pot fi uti...

Page 17: ...17 EL 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Page 18: ...18 RU 110 C 230 F RU 25 10 1 3 110 C 230 F...

Page 19: ...19 A Therm X2 Kermi kV ZH 110 C 230 F...

Page 20: ...20 ZH 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Page 21: ...21 110 230 A Therm X2 Kermi kV AR...

Page 22: ...22 25 10 1 3 110 230 230 110 AR FA...

Page 23: ...23 25 10 1 3 230 110 A Therm X2 Kermi kV Wert FA...

Page 24: ...vola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe la...

Reviews: