background image

4/07

 

Art nr K0006129

 

23

  

заменить

 

всю

 

раму

 

вместе

 

со

 

стеклом

 

  

заменить

 

только

 

стекло

Для

 

этого

 

высверлить

 

заклепки

 

из

 

углов

 

рамы

.  

Вставить

 

новое

 

стекло

 

и

 

прикрепить

 

его

 

к

 

раме

 

новыми

 

заклепками

 (3,2 x 6 

мм

). 

 

3.8 

УХОД

  

Мероприятия

 

по

 

уходу

 

осуществлять

 

при

 

холодном

 

камине

Регулярно

 

очищать

 

камин

 

от

 

пыли

 

и

при

 

необходимости

очищать

 

поверхность

 

салфеткой

смоченной

 

в

 

слабом

 

мыльном

 

растворе

 (

напр

посудомоечное

 

средство

 

с

 

водой

). 

Высушить

 

сухой

 

салфеткой

.  

Окраску

 

металлических

 

поверхностей

 

можно

 

восстановить

 

с

 

помощью

 

термостойкой

 

аэрозольной

 

краски

 (

до

 500 °C). 

Учесть

 

рекомендации

 

изготовителя

 

краски

 

и

прежде

 

чем

 

приступать

 

к

 

работе

дать

 

камину

 

полностью

 

остыть

.  

 

3.9. 

УДАЛЕНИЕ

 

ЗОЛЫ

 

И

 

ОЧИСТКА

 

КАМИНА

 

Прежде

 

чем

 

удалять

 

золу

дать

 

камину

 

полностью

 

остыть

.  

Золу

 

следует

 

убирать

 

в

 

металлический

 

сосуд

 

с

 

крышкой

 

и

 

хранить

 

в

 

нем

 

до

 

его

 

безопасного

 

выброса

.  

 

Для

 

предупреждения

 

пожара

 

перед

 

выбросом

 

золы

 

из

 

сосуда

 

убедиться

что

 

зола

 

остыла

 

Золу

 

следует

 

убирать

 

из

 

камина

когда

 

толщина

 

ее

 

слоя

 

достигла

 

примерно

 2 

см

Все

 

вентиляторы

которые

 

могут

 

вызвать

 

движение

 

воздуха

 

вне

 

топки

 (

кондиционер

кухонная

 

вытяжка

 

и

 

т

.

п

.) 

должны

 

быть

 

выключены

Убедитесь

что

 

дымовая

 

заслонка

 

закрыта

если

 

в

 

помещении

 

имеется

 

убыточное

 

давление

но

 

в

 

остальных

 

случаях

 

дымовую

 

заслонку

 

открыть

чтобы

 

зола

 

не

 

попала

 

в

 

помещение

Вынуть

 

упорную

 

штангу

 

из

 

топки

 

и

 

удалить

 

золу

 

маленькой

 

лопаткой

.  

(

В

 

каминах

 

с

 

зольником

 

зола

 

попадает

 

в

 

зольник

который

 

необходимо

 

регулярно

 

опустошать

). 

Во

 

всех

 

каминах

 Kastor 

процесс

 

горения

 

протекает

 

исключительно

 

чисто

При

 

правильной

 

эксплуатации

 

они

 

мало

 

нуждаются

 

в

 

очистке

Если

 

камин

 

топится

 

только

 

время

 

от

 

времени

рекомендуется

 

очищать

 

его

 

два

 

раза

 

в

 

год

При

 

постоянной

 

эксплуатации

 

очистку

 

рекомендуется

 

производить

 

четыре

 

раза

 

в

 

год

 

Для

 

обеспечения

 

безопасности

 

необходимо

 

постоянно

 

следить

 

за

 

образованием

 

сажи

 

в

 

топке

 

и

 

дымоходе

 

Перед

 

очисткой

 

необходимо

 

удалить

 

упорную

 

штангу

 

и

 

пламенаправляющую

 

пластину

. (

Пластину

 

можно

 

для

 

очистки

 

либо

 

переставить

 

в

 

заднюю

 

часть

 

топки

либо

 

полностью

 

вынуть

). 

Дымоход

 

трубы

 

очищается

 

обычным

 

способом

а

 

внутренняя

 

часть

 

камина

 

очищается

 

щеткой

 

или

 

т

.

п

Если

 

камин

 

присоединен

 

к

 

дымовой

 

трубе

 

сзади

его

 

можно

 

при

 

необходимости

 

от

 

нее

 

отсоединить

 

Для

 

облегчения

 

чистки

 

в

 

задней

 

части

 

фундамента

 

можно

 

сделать

 

проем

Размер

 

данного

 

проема

 

принимается

 

по

 

размеру

 

очистительного

 

отверстия

 

дымовой

 

трубы

Не

 

удалять

 

и

 

не

 

выпиливать

 

заднюю

 

стенку

 

полностью

 

Если

 

дымоход

 

присоединен

 

к

 

камину

 

сверху

сажа

 

при

 

очистке

 

дымохода

 

падает

 

в

 

топку

откуда

 

может

 

быть

 

убрана

 

вместе

 

с

 

золой

После

 

очистки

 

установить

 

обратно

 

на

 

свои

 

места

 

упорную

 

штангу

 

и

 

пламенаправляющую

 

пластину

  

4. 

ГАРАНТИЯ

 

Гарантия

 

действует

 

в

 

соответствии

 

с

 

законом

 

о

 

защите

 

потребителя

  

5. 

СЕРТИФИКАТ

 

СООТВЕТСТВИЯ

 

Данный

 

продукт

 

удовлетворяет

 

требованиям

 

сертификата

 

инспекции

 

и

 

относящихся

 

к

 

нему

 

документов

Номер

 

одобрения

 

типа

: 0730/99 (

Швеция

)

 

 

 

Summary of Contents for BRAVO

Page 1: ...d installation Installation and operating instructions English page 10 Thank you for choosing a product manufactured by Kastor Please read these installation and operating instructions carefully and c...

Page 2: ...savuhormiin huomioi kohta 2 4 Siirr valmiiksi koottu takka varovasti paikalleen Solei Purkaminen Poista pakkaus Sido kivet jotta eiv t p se kaatumaan Irrota kannen ruuvit takaa ja edest Kaksi ruuvia...

Page 3: ...omattavasti halkeamien vaaraa k ytt noton yhteydess ASENNUKSESSA HUOMIOITAVAA K ytett v suojak sineit iho rsytyksen est miseksi Jos laastiin on koskettu k sin k det on pest v Jos laastia on roiskunut...

Page 4: ...uivunut musta suojalevy on asennettava suuluukun eteen ks kuva 6 Kun pinta on kuivunut irrota muovikalvo varovasti takan etuosan p lt Tarkista ettei takan hattuosaan ole j nyt teippi 2B 10 SUOJALEVY L...

Page 5: ...iikaa Princess ja Cavalier Lasi voidaan vaihtaa kahdella tavalla vaihdetaan koko kehys laseineen vaihdetaan vain lasi Poraa pois niitit kehyksen kulmissa Asenna uusi lasi paikalleen ja kiinnit kehys u...

Page 6: ...sten med anslutning baktill se punkt 2 4 Skjut hela braskaminen f rsiktigt p plats Solei Demontering Tag bort emballaget S kra t ljstenarna s de inte faller L sg r huvens skruvar fr n fram och baksida...

Page 7: ...rbruket St nk i gonen sk ljs bort med riklig vattenspolning under minst 15 minuter 2B 6 FOGAR MELLAN BLOCKDELARNA Fukta elementblockens anliggningssidor med vatten och sprid bruket j mt i ett 5 8 mm t...

Page 8: ...en som kaminen eldas B rja med en liten m ngd ved och v dra omgivande och direkt angr nsande rum De f rsta g ngerna r det b st att elda f rsiktigt H gst tv vedtr n per g ng och sparsam anv ndning med...

Page 9: ...tertorka med en torr trasa Braskaminens st lytor kan vid behov b ttringsm las med en v rmet lig sprayf rg ca 500 C F lj f rgtillverkaren rekommendation och var noga med att kaminen r kall d arbetet ge...

Page 10: ...e transport packaging Tie the soapstone blocks before removing the hood to prevent the blocks from tipping over Undo the 2 fixing screws for the fireplace lid under the rear edge of the top panel Lift...

Page 11: ...t also be taken into account For further advice and instructions concerning the installation of a wood burning fireplace consult the local fire protection authorities 2B 3 SAFETY DISTANCES The distanc...

Page 12: ...pply a layer of mortar to the top edge of hood base 6 N Place the top block for the hood 7 centrally on the hood base 6 ensuring that the rear edges of both blocks are perfectly aligned O Apply a laye...

Page 13: ...burn these fumes The secondary air flow is controlled by the sliding air vent above the fireplace door Fig 1D This vent also controls the flow of tertiary air which is supplied to burn up any residue...

Page 14: ...lower than outside Otherwise leave the damper open Remove the fender and empty the ashes with a small spade In stoves with a built in ash pan the easiest thing is to rake the ashes down into the ash p...

Page 15: ...jutiselt n it n ri v i muu vastavaga et need mber ei kukuks T stke kaas paigale ja pingutage kruvid Kui kamin hendatakse tagumisest k ljest suitsul riga p rake t helepanu punktile 2 4 Paigutage kokkup...

Page 16: ...ustamiseks v ib toatemperatuuri peale m ri ja krohvimist id t sta m ne kraadi v rra tavatemperatuurist k rgemale Selleks v ib kamina l hedusse asetada n iteks madalal v imsusel t tava soojapuhuri v i...

Page 17: ...eise v rviga le v rvida Must kaitseplaat tuleb paigaldada kaminaukse ette vt joonis 6 enne kui dekoratiivkrohv v rv on kuivanud Kui pind on kuivanud eemaldage kamina esiosa pealt ettevaatlikult kile K...

Page 18: ...terve raam koos klaasidega vahetatakse v lja ainult klaas Puuri v lja raami nurkades olevad needid Paigalda uus klaas omale kohale ja kinnita raam uute popneetidega 3 2 x 6 mm 3 8 HOOLDUS Kaminat hool...

Page 19: ...alier 2A 1 2A 1 1 Bravo Solei Bravo 2 4 Solei 2 4 2A 2 Bravo 98 270 Cavallier 240 Princess 85 Solei 85 220 2 3 140 C 350 C 400 100 Bravo 250 250 600 1000 Cavalier 50 50 500 600 1000 Princess 150 150 6...

Page 20: ...K0006129 20 2A 4 2 3 2 3 1 2 2A 4 1 20 60 2B CAVALIER 2B 1 5 1 2B 2 240 2B 3 5 50 60 5 50 200 400 Cavalier 350 C 2B 4 20 875 2B 5 5 5 H gan s AB 10 25 C 1 0 2 0 3 1 2 48 96 15 2B 6 5 8 2 3 2 5 2 2 2B...

Page 21: ...4 07 Art nr K0006129 21 A 1 8 86 B C 2 D 3 2 9 E 4 3 3a 3b 10 4 3 F 2 G 4 2 1 H 4 I 5 J 5 12 2B K 5 L 6 5 M 6 N 7 6 O 7 P 8 7 Q 2B 6 2 3a 3b 4 A 2 3a 3b B 4 C 3 2 2B 7 2B 8 48 5 5 1 2B 9 6...

Page 22: ...10 3 3 3 1 350 C 3 2 3 4 3 5 Bravo 6 Cavallier 7 Princess 10 Solei 6 3 2 2 3 3 3 O B S Bravo Solei Solei Bravo O B S 1 2 1c 1d 3 4 1d c 3 5 2 5 3 000 7 000 1 2 3 6 2 3 3 7 3 7 1 4 Bravo ja Solei 1 2...

Page 23: ...4 07 Art nr K0006129 23 3 2 x 6 3 8 500 C 3 9 2 Kastor 4 5 0730 99...

Page 24: ...4 07 Art nr K0006129 24...

Page 25: ...4 07 Art nr K0006129 25...

Page 26: ...4 07 Art nr K0006129 26...

Page 27: ...4 07 Art nr K0006129 27...

Page 28: ...4 07 Art nr K0006129 28...

Page 29: ...4 07 Art nr K0006129 29...

Page 30: ...4 07 Art nr K0006129 30...

Page 31: ...4 07 Art nr K0006129 31...

Page 32: ...4 07 Art nr K0006129 32...

Reviews: