4/07
Art nr K0006129
19
Инструкция
по
монтажу
и
эксплуатации
ГЛАВНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ
!
•
Камины
«
Кастор
»
предназначены
для
отопления
помещений
.
Использовать
камины
для
других
целей
не
следует
.
•
Когда
камин
топится
,
или
когда
он
горячий
,
его
не
следует
чем
-
либо
покрывать
.
•
На
камин
нельзя
ставить
декоративные
и
т
.
п
.
предметы
.
•
Для
обеспечения
полной
тепловой
мощности
и
безопасности
дверца
камина
при
отоплении
должна
быть
закрыта
.
Дверца
может
быть
открыта
только
при
наличии
постоянного
контроля
за
камином
(
напр
.
при
жарении
сарделек
).
•
С
дверцами
и
стеклянными
поверхностями
обращаться
осторожно
.
•
Если
камин
длительное
время
находился
в
сыром
помещении
и
не
растапливался
(
напр
.
на
неотапливаемой
даче
),
перед
его
использованием
необходимо
убедиться
,
что
он
не
имеет
коррозионных
повреждений
.
•
Перед
растапливанием
камина
обязательно
проверить
наличие
достаточной
тяги
в
дымоходе
.
•
Камин
является
очень
эффективным
источником
тепла
,
которое
он
отдает
как
через
конвекцию
,
так
и
путем
излучения
.
Оболочка
камина
,
бока
и
дверцы
выделяют
тепло
и
нагревают
также
пол
вокруг
камина
(
см
.
п
. 2.3).
Соблюдать
осторожность
!
Ручки
,
стекла
,
дверцы
и
поверхность
камина
нагреваются
.
•
При
возгорании
сажи
или
при
наличии
такого
риска
закрыть
дверцы
топки
и
заслонку
приточного
воздуха
,
но
заслонку
дымохода
(
при
ее
наличии
)
оставить
открытой
.
При
необходимости
вызвать
пожарную
команду
.
После
случая
возгорания
сажи
местный
трубочист
должен
осмотреть
дымоход
.
•
О
возгорании
сажи
,
даже
если
начинающийся
пожар
был
потушен
самостоятельно
,
необходимо
всегда
сообщать
в
органы
пожарной
охраны
.
•
Не
давайте
детям
разводить
огонь
или
находиться
вблизи
горячей
топки
в
отсутствие
взрослых
.
1.1
СЪЕМНАЯ
РУЧКА
Вместе
с
камином
всегда
поставляется
съемная
ручка
,
которая
защищает
от
ожогов
.
С
помощью
ручки
можно
открывать
и
закрывать
дверцу
камина
и
регулировать
положение
заслонки
приточного
воздуха
.
Ручка
должна
всегда
храниться
вблизи
камина
.
2A.
МОНТАЖ
(
кроме
Cavalier)
2A.1.
ПОДГОТОВКА
Для
облегчения
перевозки
фундамент
камина
можно
при
необходимости
отсоединить
от
самого
камина
.
Проверить
,
чтобы
штыри
,
имеющиеся
в
днище
камина
,
вошли
в
соответствующие
отверстия
нижнего
каркаса
,
и
привинтить
их
с
помощью
гаек
,
поставляемых
вместе
с
камином
.
Если
огнеупорные
кирпичи
будут
сняты
,
пометить
их
положение
для
облегчения
сборки
.
В
случае
если
для
монтажа
необходимо
было
демонтировать
детали
,
они
должны
быть
установлены
на
свои
места
согласно
рисункам
.
Камин
может
быть
установлен
также
на
фундаменте
из
кирпича
или
аналогичного
негорючего
материала
.
Во
избежание
транспортных
повреждений
камин
необходимо
всегда
перевозить
в
вертикальном
положении
.
Перед
началом
использования
камина
удалите
все
этикетки
,
но
оставьте
заводскую
табличку
.
2A.1.1.
РАЗБОРКА
/
МОНТАЖ
СТЕАТИТОВЫХ
КАМНЕЙ
(
только
для
моделей
Bravo
и
Solei)
Bravo:
Разборка
-
Распаковать
изделие
.
Привязать
стеатитовые
камни
прежде
,
чем
снимать
крышку
,
т
.
к
.
в
ином
случае
камни
могут
упасть
.
-
Снять
оба
винта
крепления
крышки
,
находящиеся
под
краем
крышки
.
-
Поднять
крышку
.
-
Осторожно
поднять
крайние
стеатитовые
бока
,
следя
за
тем
,
чтобы
не
повредить
или
не
потерять
крепежные
штыри
.
Сборка
-
Установить
на
место
каркас
камина
таким
образом
,
чтобы
с
задней
стороны
осталось
достаточно
места
для
затяжки
винтов
и
установки
соединительной
трубки
,
служащей
для
присоединения
к
дымоходу
.
-
Установить
стеатитовые
бока
с
помощью
штырей
на
свои
места
и
временно
прикрепить
,
например
,
с
помощью
шнура
или
т
.
п
.,
чтобы
они
не
упали
.
-
Поднять
и
установить
на
место
крышку
и
затянуть
винты
.
Если
камин
присоединяется
к
дымоходу
сзади
,
обратить
внимание
на
п
. 2.4.
-
Осторожно
переставить
собранный
камин
на
свое
место
.
Solei:
Разборка
-
Распаковать
изделие
.
Привязать
камни
,
чтобы
они
не
упали
.
-
Отсоединить
винты
крышки
сзади
и
спереди
(
два
винта
в
передней
части
камина
–
по
одному
с
обеих
сторон
над
дверцей
топки
.
Остальные
два
прикреплены
к
задней
части
камина
под
краем
крышки
.)
-
Поднять
крышку
.
-
Отсоединить
металлические
крепления
(
над
стеатитовыми
камнями
)
и
осторожно
снять
крайние
стеатитовые
бока
.
-
Снять
топку
с
фундамента
.
-
Детали
,
прежде
всего
стеатитовые
камни
,
должны
быть
тщательно
защищены
от
повреждений
во
время
перевозки
.
Сборка
-
Установить
фундамент
в
нужном
месте
,
оставив
достаточно
места
для
крепления
винтов
и
установки
соединительной
трубки
.
-
Установить
топку
на
фундамент
.
-
Установить
стеатитовые
бока
и
металлические
крепления
обратно
на
свои
места
.
-
Поднять
и
установить
на
место
крышку
и
затянуть
винты
.
При
присоединении
камина
к
существующему
дымоходу
с
задней
стороны
,
также
обратить
внимание
на
п
. 2.4.
-
Осторожно
переставить
собранный
камин
на
свое
место
.
2A.2.
ОСНОВАНИЕ
Многие
типы
каминов
имеют
большой
вес
(
см
.
таблицу
ниже
).
Поэтому
необходимо
проверить
,
чтобы
перекрытие
было
достаточно
прочным
,
чтобы
принять
на
себя
вес
камина
.
Основание
должно
быть
ровным
и
горизонтальным
.
Модель
Вес
кг
Bravo:
98 (270*)
Cavallier
240
Princess
85
Solei:
85 (220*)
*
Вес
стеатитовых
каминов
Камин
установить
на
несущем
основании
.
Если
камин
не
присоединяется
к
существующему
дымоходу
,
необходимо
принять
во
внимание
также
вес
дымохода
.
За
дополнительной
информацией
о
монтаже
камина
следует
обращаться
в
местные
органы
противопожарной
службы
.
2.3.
БЕЗОПАСНЫЕ
РАССТОЯНИЯ
Указанные
защитные
расстояния
ни
в
коем
случае
нельзя
уменьшать
.
При
несоблюдении
защитных
расстояний
имеется
риск
возникновения
пожара
!
Камин
классифицируется
как
«
теплая
поверхность
» (
температура
не
более
140 °C),
дверца
–
как
«
горячая
поверхность
»
(
температура
не
более
350 °C).
Если
камин
устанавливается
на
полу
из
горючего
материала
,
перед
камином
необходимо
поместить
защитный
лист
из
металла
или
иного
огнеупорного
материала
.
Защитный
лист
должен
охватывать
пространство
на
расстоянии
400
мм
от
дверцы
камина
вперед
и
на
расстоянии
не
менее
100
мм
в
стороны
от
краев
дверцы
.
Защитные
расстояния
до
сгораемых
материалов
Назад
(
мм
)
В
стор
. (
мм
)
Вверх
(
мм
)
Вперед
(
мм
)
Bravo 250
250
600
1000
Cavalier 50
50
(500*)
600
1000
Princess 150 150 600 1000
Solei 250
250
600
1000
*500
мм
,
если
бока
из
стекла
При
присоединении
камина
к
существующему
дымоходу
защитное
расстояние
сзади
принимается
равным
50
мм
.
Summary of Contents for BRAVO
Page 23: ...4 07 Art nr K0006129 23 3 2 x 6 3 8 500 C 3 9 2 Kastor 4 5 0730 99...
Page 24: ...4 07 Art nr K0006129 24...
Page 25: ...4 07 Art nr K0006129 25...
Page 26: ...4 07 Art nr K0006129 26...
Page 27: ...4 07 Art nr K0006129 27...
Page 28: ...4 07 Art nr K0006129 28...
Page 29: ...4 07 Art nr K0006129 29...
Page 30: ...4 07 Art nr K0006129 30...
Page 31: ...4 07 Art nr K0006129 31...
Page 32: ...4 07 Art nr K0006129 32...