background image

8/07

 

Art nr K0006129

 

1

 

TAKAT  FIREPLACES

 

BRAVO, CAVALIER, PRINCESS, SOLEI

 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

Asennus

ja käyttöohjeet………………………………………………...…Suomi sivu 2.

 

Kiitämme Kastor-tuotteita kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. 
Tutustu ennen asennuksen aloittamista huolellisesti näihin ohjeisiin ja ota selvää, onko paikkakunnallasi mahdollisesti paikallisia 
määräyksiä, joita tulisi noudattaa.  
Takan saa ottaa käyttöön vasta, kun palotarkastaja on sen asianmukaisesti hyväksynyt. 
Säilytä tämä ohje asennuksen jälkeen turvallisessa paikassa. 

 

Installations- och bruksanvisning.....................................................Svenska sid 6.

 

Vi tackar för Ert förtroende för Kastor-produkter.  
Läs anvisningen noggrant och kontrollera eventuella lokala bestämmelser innan installationen påbörjas. 
Innan braskaminen tas i bruk skall dessutom anläggningen besiktigas av behörig kontrollant enligt myndigheternas föreskrifter. 
Spara anvisningen efter utförd installation. 

Installation and operating instructions............................………..English, page 10. 

Thank you for choosing a product manufactured by Kastor. 
Please read these installation and operating instructions carefully and contact your local government authority to enquire about any 
local regulations before commencing installation work. 
Before your new stove may be used, the installation must be approved by an authorised inspector. 
Keep these instructions safe and easily accessible after installation. 

 
 
 

Paigaldus- ja kasutusjuhised................................................................. Eesti lk. 15. 

Täname, et usaldasite Kastor

 

toodet. 

Enne paigaldustööde alustamist tutvuge hoolikalt käesolevate juhistega ja selgitage välja, kas on 
olemas kehtivad kohalikud määrused, mida tuleks järgida. 
Kamina võib võtta kasutusele alles peale selle tuletõrjeinspektori poolset ülevaatust. 
Peale paigaldust hoidke käesolevat juhendit kindlas kohas. 

 
 
 
 

 

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

и

 

эксплуатации

 …………............…...

Русский

стр

. 19. 

Благодарим

 

Вас

 

за

 

доверие

 

к

 

продукции

 «

Кастор

». 

Прежде

 

чем

 

приступать

 

к

 

монтажу

ознакомьтесь

 

с

 

настоящей

 

инструкцией

 

и

 

выясните

какие

 

правила

 

должны

 

соблюдаться

.  

Камином

 

можно

 

пользоваться

 

только

 

после

 

проведения

 

надлежащей

 

противопожарной

 

инспекции

После

 

монтажа

 

храните

 

настоящую

 

инструцию

 

в

 

надежном

 

месте

.  

 

 
 

Hyväksynnät / Godkännanden / Approvals……………………….……….... page 29. 

 

 
Kastor OY. Tehtaankatu 5-7, 11710 RIIHIMÄKI, FINLAND 
Phone +358 19 764360, Fax +358 19 721 883 
E-mail: [email protected], Internet www.kastor.fi 

 

Summary of Contents for BRAVO

Page 1: ...d installation Installation and operating instructions English page 10 Thank you for choosing a product manufactured by Kastor Please read these installation and operating instructions carefully and c...

Page 2: ...savuhormiin huomioi kohta 2 4 Siirr valmiiksi koottu takka varovasti paikalleen Solei Purkaminen Poista pakkaus Sido kivet jotta eiv t p se kaatumaan Irrota kannen ruuvit takaa ja edest Kaksi ruuvia...

Page 3: ...omattavasti halkeamien vaaraa k ytt noton yhteydess ASENNUKSESSA HUOMIOITAVAA K ytett v suojak sineit iho rsytyksen est miseksi Jos laastiin on koskettu k sin k det on pest v Jos laastia on roiskunut...

Page 4: ...uivunut musta suojalevy on asennettava suuluukun eteen ks kuva 6 Kun pinta on kuivunut irrota muovikalvo varovasti takan etuosan p lt Tarkista ettei takan hattuosaan ole j nyt teippi 2B 10 SUOJALEVY L...

Page 5: ...iikaa Princess ja Cavalier Lasi voidaan vaihtaa kahdella tavalla vaihdetaan koko kehys laseineen vaihdetaan vain lasi Poraa pois niitit kehyksen kulmissa Asenna uusi lasi paikalleen ja kiinnit kehys u...

Page 6: ...sten med anslutning baktill se punkt 2 4 Skjut hela braskaminen f rsiktigt p plats Solei Demontering Tag bort emballaget S kra t ljstenarna s de inte faller L sg r huvens skruvar fr n fram och baksida...

Page 7: ...rbruket St nk i gonen sk ljs bort med riklig vattenspolning under minst 15 minuter 2B 6 FOGAR MELLAN BLOCKDELARNA Fukta elementblockens anliggningssidor med vatten och sprid bruket j mt i ett 5 8 mm t...

Page 8: ...en som kaminen eldas B rja med en liten m ngd ved och v dra omgivande och direkt angr nsande rum De f rsta g ngerna r det b st att elda f rsiktigt H gst tv vedtr n per g ng och sparsam anv ndning med...

Page 9: ...tertorka med en torr trasa Braskaminens st lytor kan vid behov b ttringsm las med en v rmet lig sprayf rg ca 500 C F lj f rgtillverkaren rekommendation och var noga med att kaminen r kall d arbetet ge...

Page 10: ...e transport packaging Tie the soapstone blocks before removing the hood to prevent the blocks from tipping over Undo the 2 fixing screws for the fireplace lid under the rear edge of the top panel Lift...

Page 11: ...t also be taken into account For further advice and instructions concerning the installation of a wood burning fireplace consult the local fire protection authorities 2B 3 SAFETY DISTANCES The distanc...

Page 12: ...pply a layer of mortar to the top edge of hood base 6 N Place the top block for the hood 7 centrally on the hood base 6 ensuring that the rear edges of both blocks are perfectly aligned O Apply a laye...

Page 13: ...burn these fumes The secondary air flow is controlled by the sliding air vent above the fireplace door Fig 1D This vent also controls the flow of tertiary air which is supplied to burn up any residue...

Page 14: ...lower than outside Otherwise leave the damper open Remove the fender and empty the ashes with a small spade In stoves with a built in ash pan the easiest thing is to rake the ashes down into the ash p...

Page 15: ...jutiselt n it n ri v i muu vastavaga et need mber ei kukuks T stke kaas paigale ja pingutage kruvid Kui kamin hendatakse tagumisest k ljest suitsul riga p rake t helepanu punktile 2 4 Paigutage kokkup...

Page 16: ...ustamiseks v ib toatemperatuuri peale m ri ja krohvimist id t sta m ne kraadi v rra tavatemperatuurist k rgemale Selleks v ib kamina l hedusse asetada n iteks madalal v imsusel t tava soojapuhuri v i...

Page 17: ...eise v rviga le v rvida Must kaitseplaat tuleb paigaldada kaminaukse ette vt joonis 6 enne kui dekoratiivkrohv v rv on kuivanud Kui pind on kuivanud eemaldage kamina esiosa pealt ettevaatlikult kile K...

Page 18: ...terve raam koos klaasidega vahetatakse v lja ainult klaas Puuri v lja raami nurkades olevad needid Paigalda uus klaas omale kohale ja kinnita raam uute popneetidega 3 2 x 6 mm 3 8 HOOLDUS Kaminat hool...

Page 19: ...alier 2A 1 2A 1 1 Bravo Solei Bravo 2 4 Solei 2 4 2A 2 Bravo 98 270 Cavallier 240 Princess 85 Solei 85 220 2 3 140 C 350 C 400 100 Bravo 250 250 600 1000 Cavalier 50 50 500 600 1000 Princess 150 150 6...

Page 20: ...K0006129 20 2A 4 2 3 2 3 1 2 2A 4 1 20 60 2B CAVALIER 2B 1 5 1 2B 2 240 2B 3 5 50 60 5 50 200 400 Cavalier 350 C 2B 4 20 875 2B 5 5 5 H gan s AB 10 25 C 1 0 2 0 3 1 2 48 96 15 2B 6 5 8 2 3 2 5 2 2 2B...

Page 21: ...4 07 Art nr K0006129 21 A 1 8 86 B C 2 D 3 2 9 E 4 3 3a 3b 10 4 3 F 2 G 4 2 1 H 4 I 5 J 5 12 2B K 5 L 6 5 M 6 N 7 6 O 7 P 8 7 Q 2B 6 2 3a 3b 4 A 2 3a 3b B 4 C 3 2 2B 7 2B 8 48 5 5 1 2B 9 6...

Page 22: ...10 3 3 3 1 350 C 3 2 3 4 3 5 Bravo 6 Cavallier 7 Princess 10 Solei 6 3 2 2 3 3 3 O B S Bravo Solei Solei Bravo O B S 1 2 1c 1d 3 4 1d c 3 5 2 5 3 000 7 000 1 2 3 6 2 3 3 7 3 7 1 4 Bravo ja Solei 1 2...

Page 23: ...4 07 Art nr K0006129 23 3 2 x 6 3 8 500 C 3 9 2 Kastor 4 5 0730 99...

Page 24: ...4 07 Art nr K0006129 24...

Page 25: ...4 07 Art nr K0006129 25...

Page 26: ...4 07 Art nr K0006129 26...

Page 27: ...4 07 Art nr K0006129 27...

Page 28: ...4 07 Art nr K0006129 28...

Page 29: ...4 07 Art nr K0006129 29...

Page 30: ...4 07 Art nr K0006129 30...

Page 31: ...4 07 Art nr K0006129 31...

Page 32: ...4 07 Art nr K0006129 32...

Reviews: