81
Kopftasten programmieren: Stellt die
▲
(Taste
nach oben) und
▼
(Taste nach unten) auf dem
Kamerakopf so ein, dass folgende Funktionen
gesteuert werden:
Lichtquelle: Wenn eine Lichtquelle über SCB ange-
schlossen ist, kann diese Lichtquelle angesteuert
werden.
Insufflator: Dient zur Steuerung des Insufflators
(Gas, Fluss, Druck, Volumenrücksetzung)
Kamerafunktionen
Weißabgleich
Testbild
Kopftasten Einstellungen
Helligkeit
Kontrastanhebung
Belichtungszeit
Kopftasten-Hinweise
Kopftasten programmieren
DV (bei integriertem DV-Modul)
Bildschirmtrennung
(nur
SD-Kamerakopf)
Lichtquelle
Insufflator
Gas
Fluss-Steuerung
Drucksteuerung
Volumenrücksetzung
Patientendaten
Alle Seiten löschen
Patienteninformationsanzeige
Patienteninformationsseitenwahl
Patienteninformationen bearbeiten
SCB
SCB-Text
SCB-Anzeige konfigurieren
Bilderfassungsmenü
Standbilderfassung
Videoaufnahme
Jetzt ausdrucken
<Keine>
Program Head Buttons: sets the
▲
(Up button) and
▼
(Down button) on the camera head to control the
following functions:
Light source: If a light source is connected via SCB,
this light source can be controlled.
Insufflator: Used to control insufflator (Gas, Flow,
Pressure, Volume Reset)
Camera Functions
White
Balance
Color Bars
Button Settings
Brightness
Enhancement
Shutter
Button Hints
Program Head Buttons
DV (with integrated DV module)
Split Screen Enhancement
(SD camera head only)
Light Source
Insufflator
Gas
Flow Control
Pressure Control
Volume Reset
Patient Information
Clear All Pages
Patient Information Display
Patient Information Page Select
Edit Patient Information
SCB
SCB Text
Configure SCB Display
SCB Warnings/Status
Image Capture Menu
Capture Still
Capture Video
Print Now
<None>
Programar los botones del cabezal: Programa el
▲
(botón hacia arriba) y
▼
(botón hacia abajo) en
el cabezal de la cámara de modo tal que pueden
accionarse las funciones siguientes:
Fuente de luz: Si se ha conectado una fuente de
luz a través de SCB, esta fuente de luz puede
controlarse.
Insuflador: Sirve para el control del insuflador (gas,
flujo, presión, reseteo del volumen)
Funciones de la cámara
Balance de Blancos
Patrón de prueba
Configuraciones de los botones
Brillo
Realce
Diafragma
Funciones del botón
Programar los botones del cabezal
DV (con módulo DV integrado)
Mejora de pantalla dividida
(sólo cabezal SD de la cámara)
Fuente de luz
Insuflador
Gas
Control del flujo
Control de la presión
Reseteo del volumen
Información del paciente
Borrar todas las páginas
Pantalla de info del paciente
Selec. de pág. de info paciente
Modificar info del paciente
SCB
Texto del SCB
Configurar pantalla de SCB
SCB Advertencias/Estado
Menú Toma de imagen
Capturar imagen fija
Captar Vídeo
Imprimir ahora
<Nada>
Customizing the camera
Options Menu
Individuelle
Kameraeinstellung
Systemmenü
Ajuste individual de la cámara
Menú de opciones
Nur verfüg-
bar, wenn
Tastatur an
CCU ange-
schlossen ist
Only available
if a keyboard
is plugged into
the CCU.
Sólo disponib-
le con teclado
conectado a
la CCU
Nur verfüg-
bar, wenn
aktiviert (Akti-
vierung siehe
Seite 77)
Only available
when enabled
(activation see
page 77).
Sólo disponi-
bles si están
activadas
(para la activa-
ción, véase la
página 77)
Only available
if ICM is
present (USB
outputs).
Nur verfügbar,
wenn ICM
vorhanden ist
(USB Ports)
Sólo disponi-
ble si existe
USB)
Summary of Contents for Image 1 HUB
Page 2: ......
Page 5: ...III Geräteabbildungen Photographs of the equipment Imágenes del equipo ...
Page 170: ......
Page 174: ......
Page 175: ......