14
Vorsicht:
Ein Eindringen von Flüssigkeit in das
Gehäuse ist unbedingt zu vermeiden. Keine Flüs-
sigkeit auf oder über dem Gerät lagern.
Vorsicht:
Das Gerät nur mit der auf dem Typen-
schild angegebenen Spannung betreiben.
Vorsicht:
Nur Sicherungen mit den angegebenen
Werten verwenden
.
Caution:
Do not store liquids on or above the
device. Avoid allowing fluids to enter the unit.
Caution:
Only operate the unit with the voltage
stated on the unit’s identification plate.
Caution:
When replacing fuses, use only fuses of
the same rating.
Sicherheitshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
Safety instructions
Warnings and cautions
Instrucciones de seguridad
Indicaciones de alarma y advertencia
Advertencia:
Evite a toda costa que penetren
líquidos en el interior del equipo. No deposite líqui-
dos sobre o por encima del equipo.
Advertencia:
Conecte a la red sólo con la tensión
indicada en la placa de especificaciones.
Advertencia:
Utilice sólo fusibles con las caracte-
rísticas indicadas.
Hinweis:
Bei der Entsorgung oder dem Recycling
von Komponenten nach Ablauf ihrer Lebensdauer
sind die jeweils geltenden Bestimmungen einzu-
halten. CCU-Komponenten enthalten Lithium-
batterien. Verbrauchte Batterien umweltgerecht
entsorgen: einer offiziell benannten regionalen
Sammelstelle zuleiten oder an den Lieferanten
zurückgeben.
Note:
Disposal or recycling of components at the
end of their useful life must be in accordance with
local regulations. CCU components contain lithium
batteries. Used batteries must be disposed of in
an environmentally friendly manner: Send them to
an officially appointed regional collection center or
return them to the supplier.
Nota:
En la gestión de residuos o reciclaje de
componentes después de haber transcurrido su
vida útil hay que observar las disposiciones nacio-
nales correspondientes. Los componentes de la
CCU contienen acumuladores de litio. Deseche
las pilas usadas de forma que no contaminen
el medio ambiente: entréguelas a un centro de
recogida regional oficial o bien devuélvalas al pro-
veedor.
Machen Sie sich vor der ersten Anwendung des
Gerätes am Patienten unbedingt mit der Funk-
tionsweise und Bedienung des Gerätes vertraut.
Before using the unit on the patient it is imperative
that you be acquainted with how the unit operates
and is controlled.
Familiarícese a fondo con los modos de funciona-
miento y el manejo del equipo antes de emplearlo
por primera vez con un paciente.
Summary of Contents for Image 1 HUB
Page 2: ......
Page 5: ...III Geräteabbildungen Photographs of the equipment Imágenes del equipo ...
Page 170: ......
Page 174: ......
Page 175: ......