90
Fuse replacement
Switch off the unit and remove the power plug
from the electrical outlet.
Sicherungswechsel
Gerät ausschalten und Netzverbindung trennen.
Cambio de fusibles
Desconecte el equipo y desenchufe la conexión a
la red.
Mantenimiento
Instandhaltung
Maintenance
Netzsicherungshalter mit einem Schraubendreher
oder anderem geeigneten Werkzeug lösen.
Remove the power fuse holder with a screwdriver
or other tool.
Desprenda el portafusibles de la red con
la ayuda de un destornillador.
Neue Sicherungen einsetzen.
Vorsicht:
Nur Sicherungen mit den
angegebenen Werten verwenden.
Insert new fuses of the appropriate rating.
Caution:
Only use fuses of the correct
rating.
Coloque los fusibles nuevos.
Advertencia:
Coloque solamente los fusi-
bles con los valores recomendados.
Netzsicherungshalter wieder einsetzen.
Netzverbindung wieder herstellen.
Funktionsprüfung durchführen.
Refit the power fuse holder.
Reconnect the power cord.
Test the unit for proper operation.
Vuelva a colocar el portafusibles.
Vuelva a conectar a la red.
Controle el funcionamiento.
100–240 V
앑
100–240 V
앑
100–240 V
앑
Netzsicherungen
2 x T 1,6 A L250V
Power fuses
2 x T 1.6 A L 250V
Fusibles de la red
2 x T 1,6 A L 250V
Summary of Contents for Image 1 HUB
Page 2: ......
Page 5: ...III Geräteabbildungen Photographs of the equipment Imágenes del equipo ...
Page 170: ......
Page 174: ......
Page 175: ......