background image

29

Zaključitev delovanja

Po uporabi naprave s čistilnim sredstvom jo je
potrebno izplakniti. V ta namen vtaknite sesalno
cev za čistilno sredstvo v posodo s čisto vodo in
pustite črpalko delovati približno 1 minuto.
Ročico brizgalne pištole stisnite dokler naprava
ne ostane brez tlaka in nato ročico zavarujte z
varnostno zaskočko pred nenamernim
sproženjem (

 stran 13, slika 4).

Zrmzal lahko napravo, ki ni popolnoma
izpraznjena, uniči. Najbolje, da napravo preko
zime spravite v prostor, kjer ne zmrzuje.

Pomoč ob motnjah

Pozor:

 izvlecite priključni vtič iz vtičnice!

Naprava ne teče
- Preverite, če navedena napetost na napravi

ustreza mrežni napetosti.

- Preverite priključni kabel, ce je poškodovan.
Naprava ne proizvede tlaka
- Napravo odzračite: naprava naj tece brez

priključene visokotlačne cevi, dokler voda ne
izhaja brez mehurčkov. Nato ponovno
priključite visokotlačno cev.

- Očistite sito v priključku za vodo (to lahko

enostavno izvlecete s kljunastimi kleščami).

- Preverite, če se napravi dovaja dovolj vode.
- Preverite vse priključene cevi do črpalke, če so

zamašene ali če puščajo.

Velika nihanja tlaka
- Očistite visoačno šobo:

Umazanijo lahko z iglo odstranite iz šobe in jo
oplaknite od spredaj z vodo.

Črpalka ne tesni
- Manjše puščanje črpalke je normalno. Pri večji

netesnosti pokličite servisno službo.

Naprava ne sesa čistilnega sredstva
- Očistite filter na cevi za sesanje čistilnega

sredstva.

Nadomestni deli
Izbor najbolj potrebnih nadomestnih delov
najdete na koncu navodil za uporabo.
Garancija
V vseh deželah veljajo garantni pogoji, ki jih
definirajo pripadajoča predstavništva proizva-
jalca. Morebitne nepravilnosti na napravi, ki se
pojavijo zaradi materialnih oziroma proizvodnih
napak, nadomestimo v garantnem času brez-
plačno. V primeru, da se naprava pokvari, se z
originalnim računom oglasite pri prodajalcu
oziroma pri najbližji avtorizirani servisni službi.

Priprava čistilnika za delo

Pri odvitju naprave iz embalaže ne odvrzite

ovojnice enostavno v smeti, temveč jo oddajte v
recikliranje v ustrezna zbirališča.
Nečistoče v dovodni vodi lahko črpalko napravo
poškodujejo. Da se to ne more zgoditi, vam
izrecno priporočamo, da uporabite Kärcherjev
vodni filter (naročilna številka 4.730-059).
Vodovodne cevi ni v sestavi naprave, mora pa
biti najmanj 7 m dolga in  premera najmanj 1/2
palca (cole).
Pri delovanju visokotlačnega čistilnika pri
zaprtem dovodu vode lahko nastanejo poškodbe
na enoti cilindrične glave. Čistilnik naj nikoli ne
deluje z zaprto vodno pipo.
Če uporabite podaljševalni kabel, na bo ta zmeraj
popolnoma odvit z navijalnega bobna in mora
imeti zadosten premer bakrene žice (10 m =
1,5 mm

2

, 30 m = 2,5 mm

2

).

Delovanje z visokim tlakom

Naprava je opremljena s tlačnim stikalom, ki
omogoča, da črpalka steče le, če je ročica pištole
pritisnjena.
Varnostna zaskočka ni namenjena za aretiranje
ročice ob delovanju, temveč za preprečitev
nenamernega sproženja pištole.

Delovanje s čistilnim sredstvom

 Za obvarovanje okolja vam priporočamo, da

varčno ravnate s čistilnimi sredstvi. Upoštevajte
navodila za doziranje na etiketah čistilnih
sredstev.
Ponujamo vam individualne programe sredstev
za nego in čistilnih sredstev in vam s tem
zagotavljamo nemoteno delo. Dovolite nam, da
vam svetujemo in zahtevajte katalog oz.
informacije o programu čistilnih sredstev.

Profi RM 555 ASF, univerzalno čistilno sredstvo

To sredstvo lahko uporabite brez redčenja.

Profi RM 555 ULTRA, univerzalno čistilno
sredstvo
Profi RM 565 ULTRA, čistilno sredstvo za vozila
Profi RM 570 ULTRA, čistilno sredstvo za
gospodinjstvo in vrt
Profi RM 575 ULTRA, čistilno sredstvo za čolne

Ta sredstva je treba pred uporabo razredčiti z
vodo v razmerju 1:9.

Priporočamo vam sledečo čistilno metodo:
1. korak: Razkrajanje umazanije:
Čistilno sredstvo varčno poškropite popovršini
in ga pustite delovati, vendar se ne sme posušiti.
2. korak: Odstranjevanje umazanije:
Razkrojeno umazanijo odstranite z visokot-
lačnim brizganjem.

Splošna navodila

Namen uporabe
Napravo uporabljajte za čiščenje strojev, vozil,
zgradb, orodij, itd.
Na primer fasade, terase, vrtna orodja, itd. čistite
brez uporabe čistilnih sredstev, samo z
visokotlačnim brizganjem.

Pri čiščenju z visokotlačnim čistilcem lahko

privarčujete do 85 % čiste vode.

Čistilna dela, pri katerih nastane odpadna

voda, ki vsebuje olja, (npr. pri čiščenju motorjev
ali podvozij vozil) smemo opravljati samo na
prostorih z odvajanjem oljnih odpadkov.
Varnostne priprave
Ko ročico brizgalne pištole popustite, izključi
krmilni bat napravo preko tlačnega stikala.
Vgrajen varnostni ventil preprečuje narast
delovnega tlaka preko dovoljene meje.
Recikliranje odslužene naprave
Že pri razvoju te naprave je bilo posvečeno veliko
pozornosti na možnost poznejšega recikliranja.
Kljub vsemu pa naprava vsebuje tudi snovi ali
dele, ki jih ne moremo vreči enostavno v smeti.
Dodatne informacije o možnostih okolju
prijaznega recikiranja naprave dobite pri vseh
Kärcherevih prodajnih hišah.

Tehnični podatki

Električni priključek
napetost (1~50/60 Hz) ......... 230–240 V
moč priključka ..................................... 1,6 kW
mrežna varovalka ................................. 10 A
varnostni razred ....................................... 2
Vodni priključek
temperatura dovoda (najv.) ................ 40 °C
količina dovodne vode ...................... 600 l/h
tlak dovodne vode ........................... 2–12 bar
Podatki o zmogljivosti
tlak  (največ) ....................................... 100 bar
potisna količina ................................... 360 l/h
čistilno sredstvo ................................... 25 l/h
povrati sunek pištole pri
delovnem tlaku ..................................... 13 N
glasnost naprave
L

A

(DIN 45 635) .................................... 78

dB(A)
Dimenzije
dolžina/širina/ višina ...... 415/180/302 mm
teža brez pribora ................................ 5 kg

Slovensko

Ta simbol je pred napotki, ki vam pomagajo
obvarovati okolje.

Summary of Contents for 215 plus

Page 1: ...5 956 874 A 11532 06 98...

Page 2: ...s igenom bruksanvisningen f re driftstart och uppm rksamma S kerhetsanvisningar f r h gtryckstv ttar 5 951 949 extra noga Lue ennen k ytt nottoa t m k ytt ohje huolellisesti l pi ja kiinnit erikoista...

Page 3: ...3...

Page 4: ...e 10 Cavo di alimentazione 11 Maniglia 1 Hoofdschakelaar AAN UIT 2 Hogedruk uitgang 3 Wateraansluiting met zeef 4 Koppeling 5 Reinigingsmiddel doseerslang 6 Spuitlans met hogedruk sproier 7 Spuitlans...

Page 5: ...s rota n tryskou 8 N zkotlak rozpra ovac trubka 9 Ru n st kac pistole s bezpe nostn zar kou A a vysokotlakou hadic 10 P ipojovac kabel 11 Rukoje 1 Glavno stikalo VKLOP IZKLOP 2 Visokotla ni izhod 3 P...

Page 6: ...Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto A nagynyom s tiszt t zemk sz llapotba hoz sa P prava vysokotlak ho isti e k provozu Priprava visokotla nega istilnika za obratovanje Przygotowanie...

Page 7: ...7...

Page 8: ...Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssal t rt n munkav gz s Pr ce s vysok m tla...

Page 9: ...9...

Page 10: ...Servicio con detergente Servi o com produto de limpeza Drift med reng ringsmiddel Drift med rengj ringsmiddel Drift med reng ringsmedel Puhdistusaineen k ytt Tiszt t szerrel t rt n munkav gz s Pr ce...

Page 11: ...11...

Page 12: ...erminar o servi o Conserva o e manuten o Apparatet slukkes Vedligeholdelse og serviceeftersyn Utkobling av maskinen Service og vedlikehold Efter anv ndning Tillsyn och underh ll Laitteen pys ytt minen...

Page 13: ...13...

Page 14: ...33 37 Para mais informa es favor consultar a P gina 21 33 37 22 33 37 Yderligere informationer findes p Side 23 33 37 Informasjon finnen du p side 24 33 37 F r ytterligar information se Sida 25 33 37...

Page 15: ...einem Druckschalter ausge stattet Der Motor l uft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern nur zur Sich...

Page 16: ...pump to operate without the high pressure hose until water appearsatthehigh pressureoutletwithoutany morebubbles Thenreattachthehigh pressure hose Clean the strainer in the water connection Check the...

Page 17: ...pe l appareil via un pressostat La vanne de sur pression est en m me temps un dispositif de s curit emp chant que la pression admissible ne soit d pass e Mise au rebut de l ancien appareil D s l tude...

Page 18: ...re eventuali danni al cavo di alimenta zione L apparecchio non va in pressione Sfiatarel apparecchio Farefunzionarelapompa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle dall uscita de...

Page 19: ...arna hogedrukslang weer aansluiten Zeef in de wateraansluiting reinigen Watertoevoerhoeveelheid controleren Controleer of de aanvoerleidingen naar de pomp niet lekken verstopt of dicht gedrukt zijn St...

Page 20: ...coplar nuevamente la manguera de alta presi n al aparato Limpiar el filtro de la entrada de agua del aparato Verificar el caudal y la presi n del agua sumini strada al aparato Verificar si las tuber a...

Page 21: ...nge a press o pretendida Descarregueoardoaparelho Deixefuncionar a bomba sem mangueira de alta press o at a guasairsembolhasnasa dadealtapress o Depois volte a ligar a mangueira de alta press o Limpe...

Page 22: ...30 m 2 5 mm Profi RM 555 ASF Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 1 13 4 10 K rcher 1 50 60 Hz 230 240 V 1 6 kW 10 A 2 40 C 600 2 12 100 360 25 13 N LA...

Page 23: ...arbejde uden h jtrykslange indtil vandet tr der ud af h jtryksudgangen uden bobler Tilslut derefter h jtryksslangen igen Reng r sien i vandtilslutningen Kontroll r vandtilslutningsm ngden Kontroll r a...

Page 24: ...ler den elektrisk ledningen for evt skader Maskinen bygger ikke opp trykk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler gjennom h ytrykksuttaket Monter dere...

Page 25: ...hel Arbetstryck uppn s ej Lufta maskinen L t maskinen g utan h g trycksslang tills vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontrollera vattenfl det Kontrollera at...

Page 26: ...ista ettei liit nt johto ole vaurioitunut Laite ei kehit painetta Ilmaapesuri K yt pumppuailmankorkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loaukosta tulee tasaisesti vett Asenna sitten korkeapai...

Page 27: ...sen le kell tekerni a dobr l s megfelel keresztmetszettel kell rendelkeznie 10 m 1 5 mm2 30 m 2 5 mm2 Nagynyom ssal t rt n munkav gz s A k sz l k nyom skapcsol val van ell tva A motor csak akkor indul...

Page 28: ...tlakem P strojjevybaventlakov msp na em Motorse rozb hne pouze tehdy je li t hnuta p ka pistole Bezpe nostn zar ka neslou k aretaci p ky pistole n br pouzekzaji t n protinecht n mu otev en Pr ce s ist...

Page 29: ...mm2 Delovanje z visokim tlakom Naprava je opremljena s tla nim stikalom ki omogo a da rpalkaste ele ejero icapi tole pritisnjena Varnostna zasko ka ni namenjena za aretiranje ro ice ob delovanju temv...

Page 30: ...y Silnik w cza si tylko wtedy gdy naci ni ta jest d wignia r cznego pistoletu natryskowego Zapadka zabezpieczaj ca nie s u y do blokowania d wigni r cznego pistoletu natryskowego w czasie pracy urz dz...

Page 31: ...ratul este dotat cu un ntrerup tor manometric Motorul porne te numai dac se ac ioneaz p rghia pistolului Siguran a pistolului nu se va utiliza la blocarea p rghiei n timpul func ion rii aparatului sig...

Page 32: ...roj je vybaven tlakov m sp na om Motor sa rozbehne iba vtedy ak sa potiahne p ka pi tole Bezpe nostn zar ka nesl i na aret ciu p ky pi tole ale iba na zaistenie proti ne elan mu otvoreniu Pr ca s isti...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...trico Z1 Unidade de desparasitagem F Sch madescircuits lectriques M1 Moteur Q1 Interrupteur de l appareil S1 Interrupteur de pression Z1 Filtre anti tincelles N Koblingsskjema M1 Motor Q1 Hovedbryter...

Page 37: ...77 0 2 883 111 0 4 760 411 0 2 883 111 0 A A A 4 762 065 0 2 883 111 0 A 4 775 331 0 5 332 464 0 A 6 363 031 0 6 390 261 0 2 880 296 0 6 362 422 0 6 389 870 0 6 647 710 0 EUR 6 647 740 0 F 2 883 111 0...

Page 38: ...ng 23 57 58 63 I K rcher S p A Via Elvezia 4 21050 Cantello VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 J K rcher Japan Co Ltd Ire...

Reviews: