background image

16

Starting

Do not simply discard the packing materials

with the house-hold waste. Take the packing
materials to the appropriate collection areas for
recycling.
Impurities in the intake water damage the pump.
To prevent this we expressly urge you to use the
Kärcher water filter (order no. 4.730-059).
The operation of the high-pressure cleaner with
a closed water supply line causes damage to the
cylinder head unit. 

Please never operate the

high-pressure cleaner with a closed water sup-
ply tap.
If you are using an extension cable, it should
always be completely unwound from the cable
drum and have a sufficient cross-sectional area
(10 m = 1,5 mm², 30m = 2,5 mm²).

Operation with high pressure

The appliance is equipped with a pressure-
operated switch. The motor starts only if the
lever of the gun is pulled.
The safety ratchet does not lock the lever of the
gun during operation but only prevents it from
opening unintentionally.

Operation with Detergent

We recommend that you use detergent

sparingly for the sake of the environment.
Observe the recommended dosage on the
detergent label.
By offering you an individualised range of clea-
ning and preserving agents, Kärcher guaran-
tees trouble-free operation of the unit. Request
more information or ask for our catalogue and/or
individual information brochures on specific
detergents.
• Profi RM 555 ASF, Universal cleaner

This cleaning agent may be used undiluted.

• Profi RM 555 ULTRA, Universal cleaner
• Profi RM 555 ULTRA, Automotive cleaner
• Profi RM 565 ULTRA, House and garden cleaner
• Profi RM 575 ULTRA, Boat cleaner

Before using, these cleaning agents must be

diluted with 9 parts of water (1:9).

We recommend the following cleaning methods:

Step 1: Loosening dirt
Spray on detergent sparingly and allow to react
for a short time.

Step 2: Removing dirt
Spray off the loosened dirt with the high-
pressure spray.

Switching Off

The appliance should be rinsed clean after de-
tergent has been used. To do this, suspend the
detergent suction hose in a container of clean
water, and run the pump for approx. 1 minute.
Pull the trigger until there is no more pressure in
the appliance, and secure the trigger with the
safety ratchet against unintentional opening.
Frost will destroy an appliance which has not
been completely emptied of water. Ideally, the
appliance should be stored in a frost-free room.

Troubleshooting

! Note:  Disconnect the appliance from the
power mains before all repair work.

Appliance does not Work
- Check whether the voltage shown on the rating

plate corresponds to that of the power source.

- Check the connector cable for damage.
Appliance does not reach Operational Pressure
- Vent the appliance:Allow the pump to operate

without the high-pressure hose until water
appears at the high-pressure outlet without any
more bubbles.Then reattach the high-pressure
hose.

- Clean the strainer in the water connection.
- Check the inlet water flow rate.
- Check all inlet pipes to the pump for leaks or

block-age.

Strong Pressure Fluctuations
- Clean the high-pressure nozzle. Remove dirt

from the nozzle hole with a needle and then
rinse out with water from the front.

Pump Leaks
- 10 drops per minute are permissible. In the

case of more serious leakage, you should
contact the authorized customer service.

No Detergent Suction
- Clean the detergent suction hose with filter, and

check for leaks.

Spare Parts
A selection of the most common spare parts
numbers is listed at the end of these operating
instructions.

Guarantee
The terms and conditions of guarantee issued
by a national Kärcher Company are valid in the
relevant country.
If the appliance malfunctions in any way, the fault
will be rectified free of charge within the period
of the guarantee provided the malfunction is due
to faulty material or a manufacturing error and all
the terms and conditions are met.

General Information

Purpose
Use the appliance to clean machines, vehicles,
buildings, tools etc.
Clean facades, terrasses, garden equipment
etc. without detergent only with the high-
pressure spray.

Cleaning with the use of a high-pressure cle-

aner brings an 85% reduction in the consumpti-
on of fresh water.

Cleaning tasks which produce waste water

mixed with oil – e.g. when washing engines or
the undersides of vehicles – should only be car-
ried out at a specific washing point that is equip-
ped with an oil separator.

Safety Equipment
When the spary gun is closed, the overflow val-
ve switches off the appliance via a pressure-
operated switch. The overflow valve is also a
safety device against exceeding the maximum
allowable working pressure.

Disposal of old equipment
In the development of this appliance careful at-
tention has been given to its ability to be easily
recycled. Nevertheless, it contains parts or sub-
stances which should not go into the household
rubbish. You can obtain information from any
Kärcher sales house about disposal facilities
which protect the environment.

Technical Data

Power connection
Voltage (1~50/60 Hz) ............. 230–240 V
Connected load ................................ 1.6 kW
Mains fuse ......................................... 13 A
Protection class .................................. 2
Water connection
Supply temperature (max.) ............... 40 °C
Supply rate (min.) ........................... 600 l/h
Supply pressure ............................ 2–12 bar

........................ 30–170 psi

Supply hose
–  length (min.) ................................. 7.5 m
–  diameter (min.) ............................. 1/2 in
Performance data
Pressure (max.) .............................. 100 bar

............................ 1450 psi

Flow rate .......................................... 360 l/h
Detergent intake ............................... 25 l/h
Recoil force of hand-held spray gun
at operating pressure (max.) ............ 13 N
Sound pressure level (DIN 45 635) . 78 dB(A)
Dimensions
Length ............................................. 415 mm
Width ............................................... 180 mm
Height .............................................. 302 mm
Weight ................................................. 5 kg

English

This symbol stands in front of notes which help
you to protect the environment.

Summary of Contents for 215 plus

Page 1: ...5 956 874 A 11532 06 98...

Page 2: ...s igenom bruksanvisningen f re driftstart och uppm rksamma S kerhetsanvisningar f r h gtryckstv ttar 5 951 949 extra noga Lue ennen k ytt nottoa t m k ytt ohje huolellisesti l pi ja kiinnit erikoista...

Page 3: ...3...

Page 4: ...e 10 Cavo di alimentazione 11 Maniglia 1 Hoofdschakelaar AAN UIT 2 Hogedruk uitgang 3 Wateraansluiting met zeef 4 Koppeling 5 Reinigingsmiddel doseerslang 6 Spuitlans met hogedruk sproier 7 Spuitlans...

Page 5: ...s rota n tryskou 8 N zkotlak rozpra ovac trubka 9 Ru n st kac pistole s bezpe nostn zar kou A a vysokotlakou hadic 10 P ipojovac kabel 11 Rukoje 1 Glavno stikalo VKLOP IZKLOP 2 Visokotla ni izhod 3 P...

Page 6: ...Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto A nagynyom s tiszt t zemk sz llapotba hoz sa P prava vysokotlak ho isti e k provozu Priprava visokotla nega istilnika za obratovanje Przygotowanie...

Page 7: ...7...

Page 8: ...Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssal t rt n munkav gz s Pr ce s vysok m tla...

Page 9: ...9...

Page 10: ...Servicio con detergente Servi o com produto de limpeza Drift med reng ringsmiddel Drift med rengj ringsmiddel Drift med reng ringsmedel Puhdistusaineen k ytt Tiszt t szerrel t rt n munkav gz s Pr ce...

Page 11: ...11...

Page 12: ...erminar o servi o Conserva o e manuten o Apparatet slukkes Vedligeholdelse og serviceeftersyn Utkobling av maskinen Service og vedlikehold Efter anv ndning Tillsyn och underh ll Laitteen pys ytt minen...

Page 13: ...13...

Page 14: ...33 37 Para mais informa es favor consultar a P gina 21 33 37 22 33 37 Yderligere informationer findes p Side 23 33 37 Informasjon finnen du p side 24 33 37 F r ytterligar information se Sida 25 33 37...

Page 15: ...einem Druckschalter ausge stattet Der Motor l uft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern nur zur Sich...

Page 16: ...pump to operate without the high pressure hose until water appearsatthehigh pressureoutletwithoutany morebubbles Thenreattachthehigh pressure hose Clean the strainer in the water connection Check the...

Page 17: ...pe l appareil via un pressostat La vanne de sur pression est en m me temps un dispositif de s curit emp chant que la pression admissible ne soit d pass e Mise au rebut de l ancien appareil D s l tude...

Page 18: ...re eventuali danni al cavo di alimenta zione L apparecchio non va in pressione Sfiatarel apparecchio Farefunzionarelapompa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle dall uscita de...

Page 19: ...arna hogedrukslang weer aansluiten Zeef in de wateraansluiting reinigen Watertoevoerhoeveelheid controleren Controleer of de aanvoerleidingen naar de pomp niet lekken verstopt of dicht gedrukt zijn St...

Page 20: ...coplar nuevamente la manguera de alta presi n al aparato Limpiar el filtro de la entrada de agua del aparato Verificar el caudal y la presi n del agua sumini strada al aparato Verificar si las tuber a...

Page 21: ...nge a press o pretendida Descarregueoardoaparelho Deixefuncionar a bomba sem mangueira de alta press o at a guasairsembolhasnasa dadealtapress o Depois volte a ligar a mangueira de alta press o Limpe...

Page 22: ...30 m 2 5 mm Profi RM 555 ASF Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 1 13 4 10 K rcher 1 50 60 Hz 230 240 V 1 6 kW 10 A 2 40 C 600 2 12 100 360 25 13 N LA...

Page 23: ...arbejde uden h jtrykslange indtil vandet tr der ud af h jtryksudgangen uden bobler Tilslut derefter h jtryksslangen igen Reng r sien i vandtilslutningen Kontroll r vandtilslutningsm ngden Kontroll r a...

Page 24: ...ler den elektrisk ledningen for evt skader Maskinen bygger ikke opp trykk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler gjennom h ytrykksuttaket Monter dere...

Page 25: ...hel Arbetstryck uppn s ej Lufta maskinen L t maskinen g utan h g trycksslang tills vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontrollera vattenfl det Kontrollera at...

Page 26: ...ista ettei liit nt johto ole vaurioitunut Laite ei kehit painetta Ilmaapesuri K yt pumppuailmankorkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loaukosta tulee tasaisesti vett Asenna sitten korkeapai...

Page 27: ...sen le kell tekerni a dobr l s megfelel keresztmetszettel kell rendelkeznie 10 m 1 5 mm2 30 m 2 5 mm2 Nagynyom ssal t rt n munkav gz s A k sz l k nyom skapcsol val van ell tva A motor csak akkor indul...

Page 28: ...tlakem P strojjevybaventlakov msp na em Motorse rozb hne pouze tehdy je li t hnuta p ka pistole Bezpe nostn zar ka neslou k aretaci p ky pistole n br pouzekzaji t n protinecht n mu otev en Pr ce s ist...

Page 29: ...mm2 Delovanje z visokim tlakom Naprava je opremljena s tla nim stikalom ki omogo a da rpalkaste ele ejero icapi tole pritisnjena Varnostna zasko ka ni namenjena za aretiranje ro ice ob delovanju temv...

Page 30: ...y Silnik w cza si tylko wtedy gdy naci ni ta jest d wignia r cznego pistoletu natryskowego Zapadka zabezpieczaj ca nie s u y do blokowania d wigni r cznego pistoletu natryskowego w czasie pracy urz dz...

Page 31: ...ratul este dotat cu un ntrerup tor manometric Motorul porne te numai dac se ac ioneaz p rghia pistolului Siguran a pistolului nu se va utiliza la blocarea p rghiei n timpul func ion rii aparatului sig...

Page 32: ...roj je vybaven tlakov m sp na om Motor sa rozbehne iba vtedy ak sa potiahne p ka pi tole Bezpe nostn zar ka nesl i na aret ciu p ky pi tole ale iba na zaistenie proti ne elan mu otvoreniu Pr ca s isti...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...trico Z1 Unidade de desparasitagem F Sch madescircuits lectriques M1 Moteur Q1 Interrupteur de l appareil S1 Interrupteur de pression Z1 Filtre anti tincelles N Koblingsskjema M1 Motor Q1 Hovedbryter...

Page 37: ...77 0 2 883 111 0 4 760 411 0 2 883 111 0 A A A 4 762 065 0 2 883 111 0 A 4 775 331 0 5 332 464 0 A 6 363 031 0 6 390 261 0 2 880 296 0 6 362 422 0 6 389 870 0 6 647 710 0 EUR 6 647 740 0 F 2 883 111 0...

Page 38: ...ng 23 57 58 63 I K rcher S p A Via Elvezia 4 21050 Cantello VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 J K rcher Japan Co Ltd Ire...

Reviews: