background image

4

1 Geräteschalter (EIN/AUS)
2 Hochdruckausgang
3 Wasseranschluß mit Sieb
4 Kupplungsteil
5 Reinigungsmittel-Saugschlauch
6 Strahlrohr mit Hochdruckdüse
7 Strahlrohr mit Rotordüse
8 Niederdruck-Strahlrohr
9 Handspritzpistole mit Sicherungs-

raste (A) und Hochdruckschlauch

10 Anschlußleitung
11 Tragegriff

1 Appliance switch (ON/OFF)
2 High-pressure outlet
3 Water connection with filter
4 Coupling
5 Detergent suction hose
6 Spray lance with

high-pressure nozzle

7 Spray lance with dirt blaster
8 Low pressure spray lance
9 Spray gun with safety ratchet (A)

and high-pressure hose

10 Connection lead
11 Carrying handle

1 Interrupteur (MARCHE/ARRET)
2 Sortie haute pression
3 Prise d’eau avec filtre
4 Raccord
5 Tuyau d´aspiration de détergent
6 Lance à buse haute pression
7 Lance à rotabuse
8 Lance à basse pression
9 Poignée-pistolet à cran d’arrêt (A)

et tuyau haute pression

10 Câble de branchement
11 Poignée de transport

1 Interruttore dell’apparecchio
2 Uscita alta pressione
3 Attacco acqua con filtro
4 Giunto
5 Tubo flessible di aspirazione

detergente

6 Lancia con ugello alta pressione
7 Lancia con ugello mangiasporco
8 Lancia a bassa pressione
9 Pistola con arresto di sicurezza

(A) e tubo flessibile ad alta
pressione

10 Cavo di alimentazione
11 Maniglia

1 Hoofdschakelaar (AAN/UIT)
2 Hogedruk-uitgang
3 Wateraansluiting met zeef
4 Koppeling
5 Reinigingsmiddel-doseerslang
6 Spuitlans met hogedruk sproier
7 Spuitlans met vuilfrees
8 Lagedruk spuitlans
9 Spuitpistool met vergrendelingspal

(A) en hogedrukslang

10 Elektrische aansluiting
11 Draaghandvat

1 Interruptor de conexión
2 Conexión (salida) de alta presión
3 Toma de agua con filtro
4 Racor de empalme en la toma de

agua del aparato

5 Manguera de aspiración del

detergente

6 Lanza con boquilla de alta presión
7 Fresadora de suciedades
8 Lanza de baja presión
9 Pistola con seguro contra

accionamiento involuntario de la
pistola y manguera de alta presión

10 Cable de conexión a la red

eléctrica

11 Asa de transporte

1 Interruptor do aparelho
2 Saída de alta pressão
3 Ligação de água com crivo
4 Peça de acoplamento
5 Mangueira de aspiração do

produto de limpeza

6 Tubo pulverizador de alta pressão
7 Fresadora de sujidades
8 Tubo de baixa pressão
9 Pistola pulverizadora manual com

trava de segurança  e mangueira
de alta pressão

10 Cabo de ligação
11 Cabo de transporte

1 Kontakt
2 Højtryksudgang
3 Vandtilslutning med si
4 Koblingsdel
5 Sugeslange til rengøringsmiddel
6 Strålerør med højtryksdyse
7 Strålerør med skidfræser
8 Lavtryk-strålerør
9 Håndsprøjtepistol med sikrings-

stopper og højtryksslange

10 Tilslutningskabel
11 Bærehåndtag

1 äéáêüðôçò óõóêåõÞò (ON/OFF)
2 Ýîïäïò õøçëÞò ðßåóçò
3 óýíäåóç íåñïý ìå óÞôá
4 êïììÜôé óõíäÝóìïõ
5 åýêáìðôïò óùëÞíáò

áðïññõðáíôéêïý

6 ÓùëÞíáò åêôüîåõóçò
7 ðåñéóôñåöüìåíï óôüìéï
8 ÖáñäéÜ äÝóìç ÷áìçëÞò ðßåóçò
9 öïñçôü ðéóôïëÝôï ìå êñßêï

áóöáëåßáò (Á) êáé åýêáìðôï
óùëÞíá õøçëÞò ðßåóçò

10

áãùãüò óýíäåóçò

11

ëáâÞ ìåôáöïñÜò

Summary of Contents for 215 plus

Page 1: ...5 956 874 A 11532 06 98...

Page 2: ...s igenom bruksanvisningen f re driftstart och uppm rksamma S kerhetsanvisningar f r h gtryckstv ttar 5 951 949 extra noga Lue ennen k ytt nottoa t m k ytt ohje huolellisesti l pi ja kiinnit erikoista...

Page 3: ...3...

Page 4: ...e 10 Cavo di alimentazione 11 Maniglia 1 Hoofdschakelaar AAN UIT 2 Hogedruk uitgang 3 Wateraansluiting met zeef 4 Koppeling 5 Reinigingsmiddel doseerslang 6 Spuitlans met hogedruk sproier 7 Spuitlans...

Page 5: ...s rota n tryskou 8 N zkotlak rozpra ovac trubka 9 Ru n st kac pistole s bezpe nostn zar kou A a vysokotlakou hadic 10 P ipojovac kabel 11 Rukoje 1 Glavno stikalo VKLOP IZKLOP 2 Visokotla ni izhod 3 P...

Page 6: ...Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto A nagynyom s tiszt t zemk sz llapotba hoz sa P prava vysokotlak ho isti e k provozu Priprava visokotla nega istilnika za obratovanje Przygotowanie...

Page 7: ...7...

Page 8: ...Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssal t rt n munkav gz s Pr ce s vysok m tla...

Page 9: ...9...

Page 10: ...Servicio con detergente Servi o com produto de limpeza Drift med reng ringsmiddel Drift med rengj ringsmiddel Drift med reng ringsmedel Puhdistusaineen k ytt Tiszt t szerrel t rt n munkav gz s Pr ce...

Page 11: ...11...

Page 12: ...erminar o servi o Conserva o e manuten o Apparatet slukkes Vedligeholdelse og serviceeftersyn Utkobling av maskinen Service og vedlikehold Efter anv ndning Tillsyn och underh ll Laitteen pys ytt minen...

Page 13: ...13...

Page 14: ...33 37 Para mais informa es favor consultar a P gina 21 33 37 22 33 37 Yderligere informationer findes p Side 23 33 37 Informasjon finnen du p side 24 33 37 F r ytterligar information se Sida 25 33 37...

Page 15: ...einem Druckschalter ausge stattet Der Motor l uft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern nur zur Sich...

Page 16: ...pump to operate without the high pressure hose until water appearsatthehigh pressureoutletwithoutany morebubbles Thenreattachthehigh pressure hose Clean the strainer in the water connection Check the...

Page 17: ...pe l appareil via un pressostat La vanne de sur pression est en m me temps un dispositif de s curit emp chant que la pression admissible ne soit d pass e Mise au rebut de l ancien appareil D s l tude...

Page 18: ...re eventuali danni al cavo di alimenta zione L apparecchio non va in pressione Sfiatarel apparecchio Farefunzionarelapompa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle dall uscita de...

Page 19: ...arna hogedrukslang weer aansluiten Zeef in de wateraansluiting reinigen Watertoevoerhoeveelheid controleren Controleer of de aanvoerleidingen naar de pomp niet lekken verstopt of dicht gedrukt zijn St...

Page 20: ...coplar nuevamente la manguera de alta presi n al aparato Limpiar el filtro de la entrada de agua del aparato Verificar el caudal y la presi n del agua sumini strada al aparato Verificar si las tuber a...

Page 21: ...nge a press o pretendida Descarregueoardoaparelho Deixefuncionar a bomba sem mangueira de alta press o at a guasairsembolhasnasa dadealtapress o Depois volte a ligar a mangueira de alta press o Limpe...

Page 22: ...30 m 2 5 mm Profi RM 555 ASF Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 1 13 4 10 K rcher 1 50 60 Hz 230 240 V 1 6 kW 10 A 2 40 C 600 2 12 100 360 25 13 N LA...

Page 23: ...arbejde uden h jtrykslange indtil vandet tr der ud af h jtryksudgangen uden bobler Tilslut derefter h jtryksslangen igen Reng r sien i vandtilslutningen Kontroll r vandtilslutningsm ngden Kontroll r a...

Page 24: ...ler den elektrisk ledningen for evt skader Maskinen bygger ikke opp trykk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler gjennom h ytrykksuttaket Monter dere...

Page 25: ...hel Arbetstryck uppn s ej Lufta maskinen L t maskinen g utan h g trycksslang tills vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontrollera vattenfl det Kontrollera at...

Page 26: ...ista ettei liit nt johto ole vaurioitunut Laite ei kehit painetta Ilmaapesuri K yt pumppuailmankorkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loaukosta tulee tasaisesti vett Asenna sitten korkeapai...

Page 27: ...sen le kell tekerni a dobr l s megfelel keresztmetszettel kell rendelkeznie 10 m 1 5 mm2 30 m 2 5 mm2 Nagynyom ssal t rt n munkav gz s A k sz l k nyom skapcsol val van ell tva A motor csak akkor indul...

Page 28: ...tlakem P strojjevybaventlakov msp na em Motorse rozb hne pouze tehdy je li t hnuta p ka pistole Bezpe nostn zar ka neslou k aretaci p ky pistole n br pouzekzaji t n protinecht n mu otev en Pr ce s ist...

Page 29: ...mm2 Delovanje z visokim tlakom Naprava je opremljena s tla nim stikalom ki omogo a da rpalkaste ele ejero icapi tole pritisnjena Varnostna zasko ka ni namenjena za aretiranje ro ice ob delovanju temv...

Page 30: ...y Silnik w cza si tylko wtedy gdy naci ni ta jest d wignia r cznego pistoletu natryskowego Zapadka zabezpieczaj ca nie s u y do blokowania d wigni r cznego pistoletu natryskowego w czasie pracy urz dz...

Page 31: ...ratul este dotat cu un ntrerup tor manometric Motorul porne te numai dac se ac ioneaz p rghia pistolului Siguran a pistolului nu se va utiliza la blocarea p rghiei n timpul func ion rii aparatului sig...

Page 32: ...roj je vybaven tlakov m sp na om Motor sa rozbehne iba vtedy ak sa potiahne p ka pi tole Bezpe nostn zar ka nesl i na aret ciu p ky pi tole ale iba na zaistenie proti ne elan mu otvoreniu Pr ca s isti...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...trico Z1 Unidade de desparasitagem F Sch madescircuits lectriques M1 Moteur Q1 Interrupteur de l appareil S1 Interrupteur de pression Z1 Filtre anti tincelles N Koblingsskjema M1 Motor Q1 Hovedbryter...

Page 37: ...77 0 2 883 111 0 4 760 411 0 2 883 111 0 A A A 4 762 065 0 2 883 111 0 A 4 775 331 0 5 332 464 0 A 6 363 031 0 6 390 261 0 2 880 296 0 6 362 422 0 6 389 870 0 6 647 710 0 EUR 6 647 740 0 F 2 883 111 0...

Page 38: ...ng 23 57 58 63 I K rcher S p A Via Elvezia 4 21050 Cantello VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 J K rcher Japan Co Ltd Ire...

Reviews: