background image

25

Start

Kasta inte förpackningen i soptunnan utan i

för återvinning avsedda avfallskärl.
Smuts i tilloppsvattnet skadar pumpen. Använd där-
för alltid Kärchers vattenfilter (best nr 4.730-059).
Om högtryckstvätten körs med stängt vattentil-
lopp skadas cylindertoppenheten. 

Kör aldrig

högtryckstvätten med stängd vattenkran.
Om förlängningssladd används, måste denna
vara helt utrullad från sladdvindan och ha tillräck-
ligt stor area (10 m = 1,5 mm

2

, 30 = 2,5 mm

2

).

 Drift med högtryck

Maskinen är utrustad med en tryckbrytare. Motorn
startar endast när spolhandtagets avtryckare hålls
intryckt.
Säkerhetsspärren får ej användas för att låsa
handsprutans avtryckare under drift utan endast
för att förhindra att den öppnas oavsiktligt.

Drift med rengöringsmedel

För att skona miljön är det lämpligt att använda
så lite rengöringsmedel som möjligt. Läs
doseringsanvisningarna rengöringsmedlets
förpackning.
Vi erbjuder ett individuellt rengörings- och vård-
medelsprogram och garanterar därmed en
störningsfri drift. Rådfråga gärna oss eller be-
ställ vår katalog resp våra rengöringsmedels-
informationer.
Universalrengörings-
medel ................................... Profi RM 555 ASF

Kan användas oförtunnat.

Universalrengörings-
medel .............................. Profi RM 555 ULTRA
Bilrengöringsmedel ........ Profi RM 565 ULTRA
Hus- och trädgårds-
rengöringsmedel ............ Profi RM 570 ULTRA
Båtrengöringsmedel ...... Profi RM 575 ULTRA

Dessa rengöringsmedel måste förtunnas 1:9
med vatten.

Vi rekommenderar följande rengöringsmetod:

Steg 1: Smutsupplösning
Spruta på rengöringsmedel sparsamt och låt
verka i 1–2 minuter.

Steg 2: Smutsborttagning
Sprota bort den upplösta smutsen med hög-
trycksstrålen.

Efter användning

När man har använt rengöringsmedel spolas
apparaten med rent vatten efteråt på följande
sätt: Häng upp kemslangen i en behållare med
rent vatten och låt pumpen gå i cirka 1 minut med
doseringsventilen helt öppen.
Håll spolhandtagets avtryckare intryckt tills
maskinen är utan tryck och säkra den därefter
med säkerhetsspärren.
Frost förstör maskinen om vattnet inte töms ut
helt. Därför är det bäst att maskinen förvaras på
frostfri plats under vintern.

Felsökning

! Obs:Före varje reparation måste stickkontak-
ten dras ur vägguttaget.

Maskinen startar ej
· Kontrollera nätspänningen.
· Kontrollera att nätkabeln är hel.
Arbetstryck uppnås ej
· Lufta maskinen: Låt maskinen gå utan hög-

trycksslang tills vattnet är blåsfritt. Montera
högtrycksslangen igen.

· Rengör vatteninloppsfiltret.
· Kontrollera vattenflödet.
· Kontrollera att alla ledningar till pumpen är täta

och att de inte är tilltäppta.

Större tryckavvikelser
· Rengör högtrycksmunstycket. Avlägsna even-

tuell smuts i munstycksöppningen med en nål
och spola därefter med vatten framifrån.

Pumpen är otät
· 10 droppar per minut är tillåtet. Kontakta kundt-

jänsten om läcket är större.

Rengöringsmedel sugs ej in
· Rengör kemsugslangen med filter och kontrol-

lera att den är tät.

Reservdelar
Ett urval av de vanligaste reservdelarna finner
du längst bak i denna anvisning.

Garanti
För varje land gäller de garantivillkor som fast-
lagts av vår representant. Eventuella störningar
på maskinen repareras utan kostnad under
garantitiden, såvida orsaken är material- eller
tillverkningsfel.
Lämna alltid in maskinen tillsammans med till-
behör och faktura/kvitto till den affär där du köpt
maskinen eller till närmaste auktoriserade
kundtjänst.

Allmänna anvisningar

Användning
Maskinen är avsedd för rengöring av maskiner,
fordon, byggnader, verktyg osv.
Fasader, terrasser och trädgårdsredskap tvät-
tas endast med högtrycksstråle utan rengör-
ingsmedel.

Upp till 85 % mindre mängd färskvatten be-

hövs för rengöring med högtryckstvätt.

Vid rengöring där smutsvattnet kan innehålla

olja, t.ex. vid motortvätt och underredstvätt,
får arbetet endast utföras på plats med
oljeavskiljare.

Säkerhetsanordningar
Tack vare en säkerhetsventil stängs maskinen
automatiskt av när spolhandtaget stängs. Den-
na ventil skyddar också mot övertryck.

Skrotning
Redan under utvecklingen av maskinen togs
hänsyn till återvinning. Trots det kan maskinen
ha delar eller material som ej får kastas i hus-
hållssoporna. Beakta gällande avfallsbestäm-
melser och kontakta Kärcher i tveksamma fall.

Tekniska data

Elanslutning
Spänning (1~50/60 Hz) .......... 230–240 V
Effektförbrukning .............................. 1,6 kW
Nätsäkring ......................................... 10 A
Skyddsklass ........................................ 2
Vattenanslutning
Inloppstemperatur (max.) ................. 40 °C
Flödesmängd (min.) ........................ 600 l/h
Inloppstryck (max.) ....................... 2–12 bar
Vattenslang
–  Längd (min.) ................................. 7,5 m
–  Diameter (min.) ............................ 1/2 inch
Kapacitet
Tryck (max.) .................................... 100 bar
Flödesmängd .................................. 360 l/h
Keminsugning ................................... 25 l/h
Återställningskraft på handsprutan
vid arbetstryck ................................... 13 N
Ljudtrycksnivå (DIN 45 635) ............. 78
dB(A)
Mått
Längd .............................................. 415 mm
Bredd ............................................... 180 mm
Höjd ................................................. 302 mm
Vikt ....................................................... 5 kg

Svenska

Detta tecken hänvisar till åtgärder för att skyd-
da miljön.

Summary of Contents for 215 plus

Page 1: ...5 956 874 A 11532 06 98...

Page 2: ...s igenom bruksanvisningen f re driftstart och uppm rksamma S kerhetsanvisningar f r h gtryckstv ttar 5 951 949 extra noga Lue ennen k ytt nottoa t m k ytt ohje huolellisesti l pi ja kiinnit erikoista...

Page 3: ...3...

Page 4: ...e 10 Cavo di alimentazione 11 Maniglia 1 Hoofdschakelaar AAN UIT 2 Hogedruk uitgang 3 Wateraansluiting met zeef 4 Koppeling 5 Reinigingsmiddel doseerslang 6 Spuitlans met hogedruk sproier 7 Spuitlans...

Page 5: ...s rota n tryskou 8 N zkotlak rozpra ovac trubka 9 Ru n st kac pistole s bezpe nostn zar kou A a vysokotlakou hadic 10 P ipojovac kabel 11 Rukoje 1 Glavno stikalo VKLOP IZKLOP 2 Visokotla ni izhod 3 P...

Page 6: ...Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto A nagynyom s tiszt t zemk sz llapotba hoz sa P prava vysokotlak ho isti e k provozu Priprava visokotla nega istilnika za obratovanje Przygotowanie...

Page 7: ...7...

Page 8: ...Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssal t rt n munkav gz s Pr ce s vysok m tla...

Page 9: ...9...

Page 10: ...Servicio con detergente Servi o com produto de limpeza Drift med reng ringsmiddel Drift med rengj ringsmiddel Drift med reng ringsmedel Puhdistusaineen k ytt Tiszt t szerrel t rt n munkav gz s Pr ce...

Page 11: ...11...

Page 12: ...erminar o servi o Conserva o e manuten o Apparatet slukkes Vedligeholdelse og serviceeftersyn Utkobling av maskinen Service og vedlikehold Efter anv ndning Tillsyn och underh ll Laitteen pys ytt minen...

Page 13: ...13...

Page 14: ...33 37 Para mais informa es favor consultar a P gina 21 33 37 22 33 37 Yderligere informationer findes p Side 23 33 37 Informasjon finnen du p side 24 33 37 F r ytterligar information se Sida 25 33 37...

Page 15: ...einem Druckschalter ausge stattet Der Motor l uft nur an wenn der Hebel der Pistole gezogen ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern nur zur Sich...

Page 16: ...pump to operate without the high pressure hose until water appearsatthehigh pressureoutletwithoutany morebubbles Thenreattachthehigh pressure hose Clean the strainer in the water connection Check the...

Page 17: ...pe l appareil via un pressostat La vanne de sur pression est en m me temps un dispositif de s curit emp chant que la pression admissible ne soit d pass e Mise au rebut de l ancien appareil D s l tude...

Page 18: ...re eventuali danni al cavo di alimenta zione L apparecchio non va in pressione Sfiatarel apparecchio Farefunzionarelapompa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle dall uscita de...

Page 19: ...arna hogedrukslang weer aansluiten Zeef in de wateraansluiting reinigen Watertoevoerhoeveelheid controleren Controleer of de aanvoerleidingen naar de pomp niet lekken verstopt of dicht gedrukt zijn St...

Page 20: ...coplar nuevamente la manguera de alta presi n al aparato Limpiar el filtro de la entrada de agua del aparato Verificar el caudal y la presi n del agua sumini strada al aparato Verificar si las tuber a...

Page 21: ...nge a press o pretendida Descarregueoardoaparelho Deixefuncionar a bomba sem mangueira de alta press o at a guasairsembolhasnasa dadealtapress o Depois volte a ligar a mangueira de alta press o Limpe...

Page 22: ...30 m 2 5 mm Profi RM 555 ASF Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 1 13 4 10 K rcher 1 50 60 Hz 230 240 V 1 6 kW 10 A 2 40 C 600 2 12 100 360 25 13 N LA...

Page 23: ...arbejde uden h jtrykslange indtil vandet tr der ud af h jtryksudgangen uden bobler Tilslut derefter h jtryksslangen igen Reng r sien i vandtilslutningen Kontroll r vandtilslutningsm ngden Kontroll r a...

Page 24: ...ler den elektrisk ledningen for evt skader Maskinen bygger ikke opp trykk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler gjennom h ytrykksuttaket Monter dere...

Page 25: ...hel Arbetstryck uppn s ej Lufta maskinen L t maskinen g utan h g trycksslang tills vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontrollera vattenfl det Kontrollera at...

Page 26: ...ista ettei liit nt johto ole vaurioitunut Laite ei kehit painetta Ilmaapesuri K yt pumppuailmankorkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loaukosta tulee tasaisesti vett Asenna sitten korkeapai...

Page 27: ...sen le kell tekerni a dobr l s megfelel keresztmetszettel kell rendelkeznie 10 m 1 5 mm2 30 m 2 5 mm2 Nagynyom ssal t rt n munkav gz s A k sz l k nyom skapcsol val van ell tva A motor csak akkor indul...

Page 28: ...tlakem P strojjevybaventlakov msp na em Motorse rozb hne pouze tehdy je li t hnuta p ka pistole Bezpe nostn zar ka neslou k aretaci p ky pistole n br pouzekzaji t n protinecht n mu otev en Pr ce s ist...

Page 29: ...mm2 Delovanje z visokim tlakom Naprava je opremljena s tla nim stikalom ki omogo a da rpalkaste ele ejero icapi tole pritisnjena Varnostna zasko ka ni namenjena za aretiranje ro ice ob delovanju temv...

Page 30: ...y Silnik w cza si tylko wtedy gdy naci ni ta jest d wignia r cznego pistoletu natryskowego Zapadka zabezpieczaj ca nie s u y do blokowania d wigni r cznego pistoletu natryskowego w czasie pracy urz dz...

Page 31: ...ratul este dotat cu un ntrerup tor manometric Motorul porne te numai dac se ac ioneaz p rghia pistolului Siguran a pistolului nu se va utiliza la blocarea p rghiei n timpul func ion rii aparatului sig...

Page 32: ...roj je vybaven tlakov m sp na om Motor sa rozbehne iba vtedy ak sa potiahne p ka pi tole Bezpe nostn zar ka nesl i na aret ciu p ky pi tole ale iba na zaistenie proti ne elan mu otvoreniu Pr ca s isti...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...trico Z1 Unidade de desparasitagem F Sch madescircuits lectriques M1 Moteur Q1 Interrupteur de l appareil S1 Interrupteur de pression Z1 Filtre anti tincelles N Koblingsskjema M1 Motor Q1 Hovedbryter...

Page 37: ...77 0 2 883 111 0 4 760 411 0 2 883 111 0 A A A 4 762 065 0 2 883 111 0 A 4 775 331 0 5 332 464 0 A 6 363 031 0 6 390 261 0 2 880 296 0 6 362 422 0 6 389 870 0 6 647 710 0 EUR 6 647 740 0 F 2 883 111 0...

Page 38: ...ng 23 57 58 63 I K rcher S p A Via Elvezia 4 21050 Cantello VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 J K rcher Japan Co Ltd Ire...

Reviews: