59
Обслуживание
Проверка перед запуском
Если вы планируете не пользоваться
устройством длительный период
времени, сделайте следующее:
Включите вентилятор примерно
на полдня, чтобы он высушил
внутреннюю часть устройства.
Вык лючите к ондиционер и
отключите питание. Выньте
батарейки из пульта ДУ.
В н е ш н и й б л о к т р е б у е т
периодическ ой проверки и
очистки. Не пытайтесь сделать
это самостоятельно – обратитесь
к вашему поставщику или в
сервисный центр.
Убедитесь, что проводка не
повреждена и не отсоединена
Убедитесь, что воздушный
фильтр установлен
Убедитесь, что воздухозаборник
и
в ы в о д
в о з д у х а
н е
з а б л о к и р о в а н ы
п о с л е
длительного простоя.
Не касайтесь металлических
ч а с т е й у с т р о й с т в а , к о гд а
вынимаете фильтр. Касание
острых металлических углов
может привести к травмам.
Не используйте воду для очистки
в н у т р и
к о н д и ц и о н е р а .
В о з д е й с т в и е в о д ы м о ж е т
повредить изоляцию и вызвать
поражение электричеством.
При очистке устройства сначала
убедитесь, что электропитание и
прерыватель сети отключены.
•
•
•
•
.
•
•
•
•
•
Pflege und Wartung
Überprüfen vor der Verwendung
Sollte das Klimagerat für lange Zeit
n i c h t b e n u t z t w e r d e n , i s t
folgenderweise vorzugehen:
• Den Lüfter im Laufe von einem
halben Tag arbeiten lassen, damit
das innere Teil des Gerätes
abtrocknet.
• Das Klimagerät ausschalten und die
S t r o m v e r s o r g u n g t r e n n e n .
Batterien aus der Fernbedienung
herausnehmen.
• Die externe Einheit benötigt
regelmässige Überprüfung und
Reinigung.Führen Sie dies nicht
selbstständig durch, sondern
wenden Sie sich an Geräthändler
oder Fachpersonal des Service-
Zentrums.
• Stellen Sie sicher, dass der
Stromkabel nicht beschädigt oder
getrennt ist.
• Stellen Sie sicher, dass Luftfilter
eingesetzt ist.
• Stellen Sie sicher, dass Lufteinlass
und Luftauslass nicht blockiert sind.
• Berühren Sie die Metallteile der
Anlage nicht, wenn Sie den Filter
herausnehmen. Die Berührung der
scharfen Metallkanten kann zu
Verletzungen führen.
• Benutzen Sie kein Wasser für die
R e i n i g u n g i n n e r h a l b d e r
Klimaanlage. Der Einfluss des
Wassers kann die Isolierung
beschädigen und den Stromschlag
verursachen.
• Bei der Reinigung der Anlage
vergewissern Sie sich zuerst, dass
die Stromversorgung unterbrochen
u n d
d e r
T r e n n s c h a l t e r
ausgeschaltet sind.
Обслуговування
Перевірка перед запуском
Я к щ о
В и
п л а н у є т е
н е
використовувати пристрій тривалий
час, зробіть наступне:
Ввімкніть вентилятор приблизно
на півдня, щоб він висушив
внутрішню частину пристрою.
Вимкніть кондиціонер і відключіть
живлення. Витягніть батарейки з
пульту ДК.
З о в н і ш н і й бл о к п о т р е б у є
п е р і о д и ч н о ї п е р е в і р к и т а
очищення. Не намагайтеся
з р о б и т и ц е с а м о с т і й н о –
з в е р н і т ь с я
д о
В а ш о г о
постачальника або в сервісний
центр.
Переконайтеся, що проводка не
зіпсована і не від'єднала.
Переконайтеся, що повітряний
фільтр встановлено
Переконайтеся, що впускний та
випускний отвори не заблоковані
після тривалого простою.
Не торкайтеся металевих частин
пристрою, коли виймаєте фільтр.
Торкання до гострик металевих
кутів можуть призвести до травм.
Не використовуйте воду для
о ч и щ е н н я
в с е р е д и н і
кондиціонера. Вплив води може
пошкодити ізоляцію і викликати
ураження струмом
При очищенні пристрою спочатку
п е р е к о н а й т е с я ,
щ о
електроживлення і переривач
мережі відключені.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DE
UA
RU
Внимание!
Achtung!
Увага!
56
Summary of Contents for KA 2 Series
Page 31: ...31 3 ...
Page 87: ...87 ...
Page 92: ...OLAN Haushaltsgeräte Berlin Germany www kaiser olan de 89 ...