GB:
ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it
topples over. The pack only contains screws for fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please
contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs for your type of wall.
DK:
ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING!
Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige
skader, hvis produktet vælter. Pakken indeholder kun skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller -beslagene
til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din isenkræmmer for vejledning om den korrekte type af
skruer/rawlplugs til netop din type væg.
DE:
ACHTUNG KIPPGEFAHR!
Dieses Produkt muss mit der/den mitgelieferten Halterung(en) dauerhaft an der Wand befestigt werden, um tödliche
Verletzungen im Falle eines Umkippens zu vermeiden. Die Verpackung enthält lediglich Schrauben zur Befestigung
der Kippschutzhalterung(en) am Produkt. Für Informationen zur richtigen Schrauben-/Dübelart für Ihren Wandtyp
wenden Sie sich bitte an Ihren Baumarkt.
NO:
ADVARSEL, VELTEFARE!
Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og
forårsaker skade. Pakken inneholder bare skruer for å feste veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med
en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.
SE:
TIPP-VARNING!
Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller
över ända, och på så sätt orsakar allvarliga personskador inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar
för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en järnaffär eller ett byggvaruhus för råd om rätt typ av
skruv/plugg för den typ av vägg du har.
FI:
KAATUMISVAARA!
Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi
tuotteen mahdollisesti kaatuessa. Pakkaus sisältää vain kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden
kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin vaatimista ruuveista ja tulpista.
PL:
OSTRZE
Ż
ENIE PRZED WYWRÓCENIEM SI
Ę
Produkt musi by
ć
na sta
ł
e przymocowany do
ś
ciany do
łą
czonymi uchwytami, aby unikn
ąć
ś
miertelnego wypadku, gdy
si
ę
przewróci. W pakiecie s
ą
tylko
ś
ruby pozwalaj
ą
ce na przykr
ę
cenie uchwytów do produktu, które zapobiegaj
ą
przewróceniu si
ę
produktu. Prosimy o skontaktowanie si
ę
ze specjalistycznym sklepem lub fachowcem w sprawie
ś
rub lub ko
ł
ków, które nale
ż
y zastosowa
ć
do danego typu
ś
ciany.
CZ:
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ!
Tento výrobek musí být trvale p
ř
ipevn
ě
n na st
ě
nu pomocí p
ř
iložených držák
ů
, aby nedošlo ke smrtelnému zran
ě
ní,
kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze šroubky pro upevn
ě
ní držák
ů
zabra
ň
ujících sklopení k výrobku. Ohledn
ě
správného typu vrut
ů
/hmoždinek pro daný typ st
ě
ny se obra
ť
te na vhodný obchod nebo železá
ř
ství.
HU:
BORULÁS VESZÉLYE – FIGYELEM!
A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. Ellenkez
ő
esetben halálos sérülést
okozhat, ha felborul. A csomag csak a borulásgátló tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolgáló
csavarokat tartalmazza. Érdekl
ő
djön a DIY boltban vagy egy barkácsboltban, hogy milyen a megfelel
ő
csavar, illetve
tipli az adott faltípushoz.
NL:
WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING!
Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke
afloop te voorkomen indien deze omkantelt. De verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor
kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of bouwmarkt voor advies over het
correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.
SK:
VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM!
Tento produkt musí by
ť
natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(-ých) konzoly (konzol), aby sa predišlo
smrte
ľ
nému úrazu v prípade, že sa prevráti. Balenie obsahuje iba skrutky, ktorými sa pripev
ň
ujú k produktu samotné
konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktujte miestnu predaj
ň
u pre domácich majstrov alebo železiarstvo, kde
vám poradia oh
ľ
adom správneho typu skrutiek/príchytiek pre váš typ steny.
6/32
Summary of Contents for Vestervig 3617486
Page 1: ...VESTERVIG 3617486 1 32 25 01 2021 Rev 1 5 2076 mm 1550 mm 1053 mm...
Page 2: ...2 32 2005 mm 905 mm 2076 mm 1265 mm 1550 mm 890 mm 222 mm 976 mm 1053 mm 537 mm...
Page 26: ...8 26 32 X x 2 13 mm A x 2 10x40 mm A A X X A X A X 29 D D...
Page 28: ...11 H x 8 4 5x30 mm 28 32 H X X 2 X 2 X X 2 X 2 40 40 H H H H H H H H H H H...
Page 29: ...29 32 12 13 K x 32 4 5x15 mm K K 17 17 17 17...
Page 30: ...30 32 14 L x 60 M6x7 mm M x 60 M4x5x15 mm L M 39 39 x15 39 x15...
Page 31: ...15 31 32 H x 4 4 5x30 mm T x 2 75x31x15 mm III II I H H T IV V...