background image

14/32

SI : 

   POMEMBNO – NATAN

Č

NO PREBERITE – SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO

a) OPOZORILO: 

visoke postelje in zgornje postelje na pogradih niso primerne za otroke, mlajše od šest let, saj lahko pride

do poškodbe zaradi padca.

b) OPOZORILO:

 pogradi in visoke postelje predstavljajo ob nepravilni uporabi resno nevarnost poškodb zaradi zadušitve. Na

noben del pograda ne pritrjujte ali obešajte predmetov, kot so med drugimi vrvi, vrvice, kabli, kljukice, pasovi in torbice,
ki niso namenjeni uporabi na postelji.

c) OPOZORILO:

 otroci se lahko zataknejo med posteljo in zidom, nagibom strešine, stropom, sosednjimi kosi pohištva (npr.

omaricami) ipd.  Da bi se izognili tveganju za resne poškodbe, razdalja med vrhom varovalne ograje in sosednjim
elementom ne sme biti ve

č

ja od 75 mm ali pa mora biti ve

č

ja od 230 mm.

d) OPOZORILO:

 ne uporabljajte pograda/visoke postelje, 

č

e je kateri koli del zlomljen ali manjka.

e)

Vedno upoštevajte navodila proizvajalca.

f)

Ta postelja je oblikovana tako, da se ji prilega vzmetnica velikosti: 90 x 200 cm

g)

Prostor je treba zra

č

iti, da se ohrani nizka stopnja vlažnosti in prepre

č

i nastanek plesni v in okoli postelje.

h)

Za vstop na in izstop iz zgornjega predela pograda vedno uporabljajte lestev.

i)

Ta postelja je oblikovana tako, da se ji prilega vzmetnica z najve

č

jo debelino:    12 cm

j)

Vzmetnica ne sme prese

č

i najve

č

je debeline vzmetnice, navedene na oznaki na nogi postelje.  Glejte sliko.

k)

Redno preverjajte, ali so vsi pritrdilni elementi, sorniki in vijaki ustrezno priviti.

l)

Pograd je bil preskušen in je v skladu z evropskim standardom

EN 747-1:2012+A1 2015/EN 747-2:2012+A1 2015 – za otroške postelje.

HR : 

 VAŽNO - PAŽLJIVO PRO

Č

ITAJTE – SPREMITE ZA BUDU

Ć

U UPOTREBU

a) UPOZORENJE: 

visoki kreveti i kreveti na kat nisu pogodni za djecu mla

đ

u od šest godina zbog opasnosti od ozljeda

uslijed pada.

b) UPOZORENJE: 

u slu

č

aju nepravilne upotrebe kreveti na kat i visoki kreveti mogu predstavljati ozbiljnu opasnost od

gušenja. Nikada nemojte pri

č

vrš

ć

ivati ni vješati predmete ni na koji dio kreveta na kat koji nije namijenjen upotrebi s

krevetom, na primjer, izme

đ

u ostalog, užad, konope, kabele, kuke, pojaseve i torbe.

c) UPOZORENJE:

 djeca mogu zaglaviti izme

đ

u kreveta i zida, nagiba krova, stropa, susjednih dijelova namještaja (npr.

ormara) i sli

č

no.  Da biste izbjegli opasnost od ozbiljnih ozljeda, udaljenost izme

đ

u gornje sigurnosne šipke i susjedne

konstrukcije mora biti manja od 75 mm ili ve

ć

a od 230 mm.

d) UPOZORENJE:

 nemojte koristiti visoki krevet / krevet na kat ako je bilo koji njegov dio polomljen ili nedostaje.

e)

Uvijek se pridržavajte uputa proizvo

đ

a

č

a

f)

Za ovaj se krevet koristi madrac dimenzija: 90 x 200 cm

g)

Potrebno je prozra

č

ivati prostoriju kako bi se vlaga održala na niskoj razini i sprije

č

io nastanak plijesni u krevetu i oko

njega.

h)

Za penjanje na gornji krevet i silaženje s njega uvijek koristite ljestve

i)

Za ovaj se krevet koristi madrac maksimalne debljine:    12 cm

j)

Madrac ne smije biti deblji od maksimalne debljine navedene na nozi.  Pogledajte ilustraciju.

k)

Redovito provjeravajte jesu li svi elementi za pri

č

vrš

ć

ivanje, matice i vijci dobro zategnuti.

l)

Ovaj je krevet na kat testiran i u skladu je s europskom normom
EN 747-1:2012+A1 2015 / EN 747-2:2012+A1 2015 za dje

č

je krevete.

IT  :

  IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE NECESSITÀ

a) AVVERTENZE:

 Letti alti e letti superiori di letti a castello non sono adatti per bambini di età inferiore ai sei anni, in

quanto potrebbero verificarsi cadute e conseguenti lesioni.

b) AVVERTENZE: 

I letti a castello e i letti alti possono causare lesioni da strangolamento se non utilizzati in modo corretto.

Non fissare né appendere a tali letti oggetti non destinati a essere usati con essi, come per esempio corde, stringhe, fili,
ganci, cinture e borse.

c) AVVERTENZE: 

I bambini possono restare intrappolati tra il letto e una parete, il tetto, il soffitto, mobili attigui (ad

esempio, armadi) e simili.  Per evitare il rischio di lesioni gravi, la distanza tra la sponda di sicurezza superiore e la
struttura adiacente non deve superare i 75 mm o deve essere superiore a 230 mm.

d) AVVERTENZE:

 Non usare il letto a castello/letto alto in caso di rottura o assenza di parti strutturali.

e)

Seguire sempre le istruzioni del produttore.

f)

Questo letto è stato progettato per contenere un materasso delle seguenti dimensioni: 90 x 200 cm

g)

È necessario ventilare la stanza per ridurre il livello di umidità presente e per impedire la formazione di muffa all'interno e
intorno al letto.

h)

Utilizzare sempre la scaletta per salire e scendere dal letto superiore.

i)

Questo letto è stato progettato per contenere un materasso dello spessore di massimo    12 cm

j)

Il materasso non deve superare il segno di spessore massimo riportato sulla gamba del letto.  Vedere il disegno.

k)

Verificare regolarmente che gli elementi di fissaggio, come viti e bulloni, siano serrati correttamente.

l)

Questo letto a castello è stato testato ed è conforme alla norma europea
UNI EN 747-1:2012+A1 2015/EN 747-2:2012+A1 2015 relativa ai letti per bambini.

Summary of Contents for Vestervig 3617486

Page 1: ...VESTERVIG 3617486 1 32 25 01 2021 Rev 1 5 2076 mm 1550 mm 1053 mm...

Page 2: ...2 32 2005 mm 905 mm 2076 mm 1265 mm 1550 mm 890 mm 222 mm 976 mm 1053 mm 537 mm...

Page 3: ...nak megkezd se el tt figyelmesen olvassa el a teljes tmutat t rizze meg az tmutat t s gondosan tartsa be a benne foglaltakat NL BELANGRIJKE INFORMATIE Lees de volledige handleiding zorgvuldig door vo...

Page 4: ...i acest produs Urma i ndeaproape instruc iunile din manual i p stra i l pentru consultare ulterioar BG GR PT INFORMA ES IMPORTANTES Queira ler este manual inteiro e com aten o antes de come ar a mont...

Page 5: ...krabancom tento n bytok by sa mal montova na m kkom podklade napr klad na koberci FR AVERTISSEMENT POUR VITER LES RAYURES Afin d viter les rayures ce meuble doit tre mont sur une surface souple un tap...

Page 6: ...iden vammojen v ltt miseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa Pakkaus sis lt vain kiinnitysruuvit kaatumista est vien kiinnikkeiden kiinnitt miseksi tuotteeseen Rautakaupasta saa lis tietoa sein materi...

Page 7: ...blessures mortelles en cas de basculement L emballage contient des vis pour attacher le s support s antibasculement au produit Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie pou...

Page 8: ...nie wody lub delikatnego detergentu Wyciera do sucha ciereczk CZ OBECN POKYNY T KAJ C SE N BYTKU VYROBEN HO ZE D EVA NEBO Z KOMPOZIT D EVA NAP S POVRCHEM Z MELAMINU LAMIN TU NEBO D HY ist te ot en m n...

Page 9: ...TURA Pulire con un panno umido Utilizzare solo acqua o un detergente delicato Asciugare con un panno pulito ES INSTRUCCIONES GENERALES ACERCA DE LOS MUEBLES CON SUPERFICIES DE MADERA COMPUESTOS DE MAD...

Page 10: ...L Brug ikke k jesengen den h je seng hvis dele af den er i stykker eller mangler e F lg altid fabrikantens instruktioner f Denne seng er beregnet til brug med en madras i st rrelsen 90 x 200 CM g Det...

Page 11: ...ntingen vara mindre n 75 mm eller st rre n 230 mm d VARNING Anv nd inte lofts ngen v ningss ngen om n gon v sentlig del r skadad eller saknas e F lj alltid tillverkarens instruktioner f Denna s ng r a...

Page 12: ...azu vzd lenost mezi horn z branou a sousedn konstrukc mus b t m n ne 75 mm nebo v ce ne 230 mm d UPOZORN N Palandu vysokou postel nepou vejte pokud jsou n kter sti jej konstrukce po kozen nebo chyb e...

Page 13: ...nepou vajte ak je nosn diel kon trukcie po koden alebo ch ba e V dy dodr iavajte pokyny od v robcu f T to poste je ur en na pou itie s matracom s rozmermi 90 x 200 cm g Na udr iavanie n zkej vlhkosti...

Page 14: ...od 230 mm d UPOZORENJE nemojte koristiti visoki krevet krevet na kat ako je bilo koji njegov dio polomljen ili nedostaje e Uvijek se pridr avajte uputa proizvo a a f Za ovaj se krevet koristi madrac d...

Page 15: ...e krova tavanice susjednih komada namje taja npr ormari a i sli no Da biste izbjegli opasnost od ozbiljnih ozljeda udaljenost izme u gornje sigurnosne ograde i objekta pored treba biti manja od 75 mm...

Page 16: ...ul de siguran din partea superioar i structura adiacent trebuie s nu dep easc 75 mm sau s fie de peste 230 mm d AVERTISMENT Nu utiliza i patul supraetajat patul supra n l at dac orice component struct...

Page 17: ...barreira superior e estruturas adjacentes n o deve exceder 75 mm ou deve ser superior a 230 mm d AVISO N o utilize o beliche cama alta caso alguma parte estrutural esteja em falta ou danificada e Siga...

Page 18: ...ARI Herhangi bir yap sal par a k r lm veya eksikse ranza y ksek yata kullanmay n e Her zaman retici talimatlar n uygulay n f Bu karyola a a daki boyutlarda bir yatak kullanmak i in tasarlanm t r 90x20...

Page 19: ...C x 16 M6x10x14 mm D x 11 6 3x90 mm E x 1 6 3x50 mm F x 1 M6x65 mm G x 1 M6x8x15 mm H x 12 4 5x30 mm J x 1 4mm hex K x 32 4 5x15 mm L x 60 M6x7 mm M x 60 M4x5x15 mm P x 16 7x70 mm R x 3 4 5x50 mm T x...

Page 20: ...20 32 43 33 32 42 33 32 45 14 14 44 27 43 42 32 33 17 17 17 17 32 27 27 29 33 28 40 39 40 14 39 20 14...

Page 21: ...42 1550 x 53 x 53 mm 43 1550 x 53 x 53 mm 1965 x 35 x 20 mm 896 x 65 x 15 mm 1970 x 118 x 20 mm 870 x 118 x 20 mm 33 870 x 128 x 20 mm 17 14 358 x 90 x 20 mm 40 290 x 65 x 15 mm 20 27 x R R R x x x x...

Page 22: ...22 32 1 2 A x 32 10x40 mm B x 8 M6x90 mm C x 8 M6x10x14 mm D x 8 6 3x90 mm J x 1 4 mm hex 33 32 x x A A AA A A AA A A B D 22 26 33 32 C B D C B C 33 32 B D B D C C x2...

Page 23: ...23 32 3 4 U x 4 28 mm A x 22 10x40 mm A A x A 27 29 28 20 2xA A A A A A AA A A A A AA U U U U U U...

Page 24: ...24 32 5 B D B B B C C C C C C 28 20 27 27 B x 8 M6x90 mm C x 8 M6x10x14 mm D x 2 6 3x90 mm J x 1 4 mm hex 27 B B B C C B D...

Page 25: ...7 D x 1 6 3x90 mm J x 1 4 mm hex 6 P x 16 7x70 mm J x 1 4 mm hex P P P P P P PP PP 45 44 14 14 14 P P PP PP 14 29 D D 25 32...

Page 26: ...8 26 32 X x 2 13 mm A x 2 10x40 mm A A X X A X A X 29 D D...

Page 27: ...R x 3 4 5x50 mm 10 27 32 R R R R R 9 E x 1 6 3x50 mm F x 1 M6x65 mm G x 1 M6x8x15 mm J x 1 4 mm hex E F G F G E...

Page 28: ...11 H x 8 4 5x30 mm 28 32 H X X 2 X 2 X X 2 X 2 40 40 H H H H H H H H H H H...

Page 29: ...29 32 12 13 K x 32 4 5x15 mm K K 17 17 17 17...

Page 30: ...30 32 14 L x 60 M6x7 mm M x 60 M4x5x15 mm L M 39 39 x15 39 x15...

Page 31: ...15 31 32 H x 4 4 5x30 mm T x 2 75x31x15 mm III II I H H T IV V...

Page 32: ...materaca CZ Max tlou ka matrace HU Matrac max vastags ga NL Max dikte van matras SK Max hr bka matraca FR Epaisseur max du matelas SI Maks debelina vzmetnice HR Maks debljina madraca IT Max spessore...

Reviews: