background image

B00H7P1FUU

Summary of Contents for B00H7P1FUU

Page 1: ...B00H7P1FUU ...

Page 2: ...2 English 3 Français 9 Deutsch 15 Italiano 21 Español 27 ...

Page 3: ...A sleeve 18 pcs Includes 2 spares B wheel 4 pcs C wrench 1 pc D top pole with a cap on 1 end and a threaded connector F on the other end 4 pcs E bottom pole with a threaded holes on each end 4 pcs G shelf 2 pcs H hanging rod bracket 2 pcs J screw 2 pcs I hanging rod 1 pc This instruction manual F threaded connector This part may be pre installed on part D ...

Page 4: ...o the poles at the height where you want the bottom shelf to be Note The sleeves keep the shelf in place and are used in pairs Make sure that the sleeves are in the same position on all 4 poles or the shelf will not be level D D D E E F Note The threaded connector F may be pre installed on part D E A ...

Page 5: ...ttom shelf by pushing it down onto the sleeves on each pole Tip You can lay the garment rack on its side to install the shelf Step 4 Install the wheels Tip You can lay the garment rack on its side to install the shelf E A G C ...

Page 6: ...s to the poles at the height where you want the top shelf to be Note The sleeves keep the shelf in place and are used in pairs Make sure that the sleeves are in the same position on all 4 poles or the shelf will not be level ...

Page 7: ...7 Step 6 Install the top shelf by pushing it down onto the sleeves on each pole Step 7 Attach the hanging rod brackets and hanging rod to the top shelf J H I ...

Page 8: ... for ease of assembly To avoid scratching the floor assemble the closet on a soft surface such as a carpet Do not let children climb on or play around the closet Specifications Dimensions H x W x D 70 5 x 35 x 17 3 in 179 1 x 88 9 x 43 9 cm Maximum load weight 176 lbs 80 kg ...

Page 9: ...rechange B roue 4 pièces C clé 1 pc D 4 pcs poteau supérieur avec un capuchon sur 1 extrémité et un connecteur fileté F sur l autre extrémité 4 pièces E poteau inférieur avec des trous filetés sur chaque extrémité 4 pièces G étagère 2 pièces H support de tige suspendue 2 pièces J vis 2 pièces I tige suspendue 1 pc Manuel d instructions ce document F connecteur fileté Cette pièce peut être préinsta...

Page 10: ...eaux à la hauteur où vous voulez placer l étagère inférieure Note Les manchons gardent l étagère en place et sont utilisés en paires Assurez vous que les étagères sont dans la même position sur les 4 poteaux sinon l étagère ne sera pas de niveau D D D E E F Note Le connecteur fileté F peut être préinstallé sur la pièce D E A ...

Page 11: ...ant vers le bas sur les manchons sur chaque poteau Conseil Vous pouvez mettre le range vêtements sur son côté pour installer l étagère Étape 4 Installez les roues Conseil Vous pouvez mettre le range vêtements sur son côté pour installer l étagère E A G C ...

Page 12: ...ux à la hauteur où vous voulez placer l étagère supérieure Note Les manchons gardent l étagère en place et sont utilisés en paires Assurez vous que les étagères sont dans la même position sur les 4 poteaux sinon l étagère ne sera pas de niveau ...

Page 13: ...13 Étape 6 Installez l étagère supérieure en la poussant vers le bas sur les manchons sur chaque poteau Étape 7 Attachez les supports de tige suspendue et la tige suspendue à l étagère supérieure J H I ...

Page 14: ... l assemblage faites vous aider d un autre adulte Pour éviter de rayer le sol assemblez le placard sur une surface douce telle qu un tapis Ne pas laisser les enfants grimper ou jouer autour du placard Caractéristiques Dimensions H x W x D 179 1 x 88 9 x 43 9 cm Poids de charge maximum 80 kg ...

Page 15: ...ßlich 2 Ersatzmanschetten B Rad 4 Stck C Schraubenschlüssel 1 Stck D obere Stange mit einer Kappe auf einem Ende und einem Gewindeanschluss F am anderen Ende 4 Stck E untere Stange mit Gewindelöchern an jedem Ende 4 Stck G Regal 2 Stck H Kleiderstangenhalterung 2 Stck J Schraube 2 Stck I Kleiderstange 1 Stck Diese Bedienungsanleitung F Gewindeanschluss Dieses Teil kann auf Teil D vorinstalliert se...

Page 16: ...tange auf der Höhe auf der das untere Regal positioniert sein soll Hinweis Die Manschetten sichern das Regal und werden paarweise verwendet Stellen Sie sicher dass die Manschetten an allen 4 Stangen gleich positioniert sind Andernfalls ist das Regal nicht eben D D D E E F Hinweis Der Gewindeanschluss F kann auf Teil D vorinstalliert sein E A ...

Page 17: ...h unten auf die Manschetten an jeder Stange drücken Tipp Sie können das Kleidergestell auf die Seite legen um das Regal zu installieren Schritt 4 Installieren Sie die Räder Tipp Sie können das Kleidergestell auf die Seite legen um das Regal zu installieren E A G C ...

Page 18: ...n auf der Höhe auf der das obere Regal positioniert sein soll Hinweis Die Manschetten sichern das Regal und werden paarweise verwendet Stellen Sie sicher dass die Manschetten an allen 4 Stangen gleich positioniert sind Andernfalls ist das Regal nicht eben ...

Page 19: ...hritt 6 Installieren Sie das obere Regal indem Sie es nach unten auf die Manschetten an jeder Stange drücken Schritt 7 Befestigen Sie die Kleiderstangenhalterungen und die Kleiderstange am oberen Regal J H I ...

Page 20: ...rwachsene empfohlen Um Kratzer auf dem Boden zu vermeiden das Schrankgestell auf einer weichen Oberfläche z B Teppich zusammenbauen Kinder nicht auf das Schrankgestell klettern oder in der Nähe spielen lassen Technische Daten Abmessungen B x H x T 179 1 x 88 9 x 43 9 cm Maximales Lastgewicht 80 kg ...

Page 21: ...lude 2 ricambi B ruota 4 pz C chiave 1 pz D barra superiore con un tappo a 1 estremità e unconnettore filettato F sull altra 4 pz E barra inferiore con fori filettati su ogni estremità 4 pz G ripiano 2 pz H staffa della barra appendiabiti 2 pz J vite 2 pz I barra appendiabiti 1 pz Questo manuale di istruzioni F connettore filettato Questo componente potrebbe essere pre installato sul componente D ...

Page 22: ... all altezza di montaggio del ripiano inferiore Nota I fermi mantengono il ripiano in posizione e sono usati a coppie Assicurarsi che i fermi siano alla stessa posizione su tutte e 4 le barre altrimenti il ripiano non sarà livellato D D D E E F Nota Il connettore filettato F potrebbe essere pre installato sul componente D E A ...

Page 23: ...l basso sui fermi di ogni barra Consiglio È possibile posizionare il carrello appendiabiti su un fianco per installare il ripiano Fase 4 Montare le ruote Consiglio È possibile posizionare il carrello appendiabiti su un fianco per installare il ripiano E A G C ...

Page 24: ...arre all altezza di montaggio del ripiano superiore Nota I fermi mantengono il ripiano in posizione e sono usati a coppie Assicurarsi che i fermi siano alla stessa posizione su tutte e 4 le barre altrimenti il ripiano non sarà livellato ...

Page 25: ...25 Fase 6 Montare il ripiano superiore spingendolo verso il basso sui fermi di ogni barra Fase 7 Inserire le staffe e la barra appendiabiti nel ripiano superiore J H I ...

Page 26: ...eve essere eseguito da due persone adulte Per evitare di graffiare il pavimento montare l armadio su una superficie morbida come un tappeto Non permettere ai bambini di arrampicarsi sull armadio o di giocarvi intorno Dati tecnici Dimensioni A x L x P 179 1 x 88 9 x 43 9 cm Peso carico massimo 80 kg ...

Page 27: ... incluye 2 de repuesto B rueda 4 uds C llave para tuercas 1 ud D poste superior con tapón en 1 extremo y conector roscado F en el otro 4 pcs E poste inferior con orificios roscados en ambos extremos 4 pcs G balda 2 uds H soporte de barra para perchas 2 pcs J tornillo 2 uds I barra para perchas 1 ud Este manual de instrucciones F conector roscado Esta pieza puede venir preinstalada en la pieza D ...

Page 28: ... la que desee situar la balda inferior Atención Los manguitos mantienen la balda en posición y se utilizan por parejas Asegúrese de que los manguitos se encuentren en la misma posición de los 4 postes dado que de lo contrario la balda quedaría desnivelada D D D E E F Atención El conector roscado F puede venir preinstalado en la pieza D E A ...

Page 29: ... a presión a los manguitos de cada poste Sugerencia Para instalar la balda puede tender el colgador para prendas sobre un lado Paso 4 Instale las ruedas Sugerencia Para instalar la balda puede tender el colgador para prendas sobre un lado E A G C ...

Page 30: ... la que desee situar la balda superior Atención Los manguitos mantienen la balda en posición y se utilizan por parejas Asegúrese de que los manguitos se encuentren en la misma posición de los 4 postes dado que de lo contrario la balda quedaría desnivelada ...

Page 31: ...31 Paso 6 Instale la balda superior fijándola a presión a los manguitos de cada poste Paso 7 Conecte los soportes de la barra para perchas y la barra para perchas a la balda superior J H I ...

Page 32: ...ado por dos adultos para una mayor facilidad Para evitar arañar el suelo monte el armario sobre una superficie blanda por ejemplo una moqueta o alfombra No permita que los niños se encaramen al armario o jueguen cerca de él Especificaciones Medidas Al x An x Prof 179 1 x 88 9 x 43 9 cm Carga máxima 80 kg ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...V1 14 0470 Made in China ...

Reviews: