Sécurité 13
In structions de sécurité
importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – ce manuel contient des
instructions importantes à suivre pendant l’installation, l’utilisation
et l’entretien du produit. conservez ce manuel pour vous y
reporter ultérieurement.
Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. lorsque vous voyez ce
symbole sur votre pompe ou dans ce manuel, vérifiez le mot
indicateur qui l’accompagne et prenez garde à tout risque de
blessure corporelle!
indique un danger qui, s’il n’est pas évité, entraînera des
blessures graves ou mortelles.
indique un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait
causer des blessures graves ou mortelles.
indique un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait
causer des blessures légères ou modérées.
AVIS concerne des pratiques n’entraînant pas de blessures.
le fabricant ne peut anticiper chacune des circonstances
éventuelles qui pourraient présenter un danger. les avertissements
contenus dans ce manuel, ainsi que les étiquettes et autocollants
figurant sur l’appareil, ne sont donc pas exhaustifs. si vous suivez
une procédure ou utilisez une technique que le fabricant ne
recommande pas explicitement, vous devez vérifier qu’elle ne
présente aucun risque, ni pour vous ni pour autrui. Vous devez
également vous assurer que la procédure ou technique que vous
choisissez ne rend pas le système dangereux.
les pompes d’égout électriques offrent généralement plusieurs
années de fonctionnement sans problème lorsqu’elles sont
correctement installées, entretenues et utilisées. cependant, des
circonstances inhabituelles (défaut d’alimentation électrique
de la pompe, grosses matières solides dans la fosse, inondation
qui dépasse la capacité de la pompe, défaillance électrique
ou mécanique de la pompe, etc.) peuvent empêcher le bon
fonctionnement de votre pompe. pour éviter tout dommage,
informez-vous auprès de votre détaillant concernant l’installation
d’une deuxième pompe d’eaux d’égout ou d’une alarme de niveau
élevé de l’eau. consultez la section Dépannage de ce manuel
pour obtenir des renseignements sur les problèmes courants des
pompes d’égouts et leurs solutions. pour plus de renseignements,
communiquez avec votre détaillant, téléphonez au service à la
clientèle de Jung pumpen au 1 800 642-5930 ou visitez notre site
Web : jungpumpen-us.com.
Risque de choc électrique . le choc peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles. le non respect des
avertissements ci-dessous peut causer un choc électrique mortel.
Risque de choc électrique . lors de son
fonctionnement, la pompe se situe dans l’eau :
• Vérifiez les codes locaux avant l’installation. Vous devez
vous conformer à leurs règles. seules des personnes
qualifiées doivent installer la pompe et l’équipement de
commande associé.
• Mettez la pompe à la terre conformément aux codes et
règlements en vigueur.
• Faites attention lorsque vous changez des fusibles ou que
vous réenclenchez le disjoncteur. coupez l’alimentation
électrique de la pompe avant d’entretenir ou de réparer celle-
ci. restez hors de l’eau lorsque vous travaillez sur le boîtier
de commande ou avec le tableau disjoncteur.
• Cette pompe est destinée à un raccordement permanent
uniquement. ne raccordez pas la conduite à la pompe.
Installez un serre-câble au niveau du boîtier de commande
pour le raccordement du cordon d’alimentation électrique
au boîtier. tous les composants de commande doivent être
homologués ul ou csa, et convenir à une application
d’utilisation finale.
• Ne retirez ni le cordon ni le serre-câble. Ne soulevez pas la
pompe par son cordon d’alimentation (consultez la section
avertissement contre le levage par le cordon).
Table des matières
In structions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Système électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tableaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Lubrification du joint d’étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22