background image

Dépannage

Dépannage 19

 Risque de choc électrique . peut provoquer des chocs 

électriques, des brûlures, voire la mort. coupez l’alimentation 
avant de tenter d’entretenir ou de réparer la pompe.

 Impulseurs dangereux et démarrages inopinés . 

Gardez les mains éloignées de l’orifice d’aspiration de la pompe 
lorsque vous travaillez sur celle-ci ou lorsque vous la réparez.

Symptôme

Cause(s) possible(s)

Mesure corrective

le moteur ne 

fonctionne pas.

le dispositif de protection du moteur 

s’est déclenchée.

laissez le moteur refroidir. Vérifiez que la pompe est complètement immergée. enlevez les 

débris de la volute et de l’impulseur. Vérifiez si le débit en ampères est élevé.

disjoncteur déclenché ou fusible grillé.

remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. si le disjoncteur se déclenche à 

répétition, ne le réenclenchez pas. téléphonez à un électricien agréé.

Impulseur obstrué ou grippé.

Vérifiez le débit en ampères. s’il est plus de deux fois supérieur à l’intensité figurant sur 

la plaque signalétique, l’impulseur est bloqué. les roulements et l’arbre peuvent être 
endommagés. coupez l’alimentation électrique, enlevez les débris de la volute, de 
l’impulseur et du dilacérateur si besoin est.

câble d’alimentation endommagé.

la résistance entre le câble d’alimentation et la terre doit être infinie. si la mesure est 

inférieure à l’infini, téléphonez à un électricien agréé.

problème au niveau du tableau 

de commande.

Inspectez le câblage du tableau de commande. téléphonez à un électricien agréé.

contacteur de niveau de 

liquide défectueux.

une fois le contacteur de niveau de liquide déconnecté de l’alimentation, vérifiez-la 

continuité de celui-ci tout en l’activant. au besoin, remplacez le contacteur.

pas assez de liquide dans le puits 

d’aspiration pour activer les commandes.

laissez le liquide monter de plusieurs pouces (centimètres) au-dessus du niveau 

de déclenchement.

cordons de niveau de liquide emmêlés.

démêlez les cordons pour que le système fonctionne librement.

commandes automatiques défectueuses.

essayez de faire fonctionner la pompe dans le mode manuel. si elle fonctionne, la 

commande automatique est défaillante.

la pompe fonctionne 

en continu.

cordons des commandes de niveau de 

liquide emmêlés.

démêlez les cordons pour que le système fonctionne librement.

la pompe est bloquée par de l’air.

arrêtez la pompe pendant une minute environ, puis redémarrez-la. répétez l’arrêt et le 

démarrage jusqu’à ce que le blocage par l’air soit éliminé. si le blocage persiste, coupeZ 
l’alIMentatIon ÉlectrIQue, tirez sur la pompe et percez un trou de 1/8 po (0,3 cm) 
dans la conduite de refoulement entre le refoulement de la pompe et le clapet antiretour.

le débit d’entrée est égal ou supérieur à la 

capacité de la pompe.

une pompe plus grande ou des pompes supplémentaires peuvent être nécessaires.

peu ou pas d’effluent 

sortant de 
la pompe.

Vérifiez si le clapet est obstrué, bloqué en 

position fermée ou installé à l’envers.

assurez-vous que le clapet antiretour est correctement installé (la flèche de débit doit pointer 

vers la direction opposée à celle de la pompe) et qu’il fonctionne de manière appropriée.

Hauteur de refoulement du 

système excessive.

consultez le détaillant.

obstruction de l’aspiration de la pompe.

coupeZ l’alIMentatIon ÉlectrIQue, tirez sur la pompe, inspectez-la et éliminez 

l’obstruction au besoin.

Mauvaise tension ou câblage incorrect.

Vérifiez la rotation de la pompe; comparez la tension d’alimentation et la tension figurant 

sur la plaque signalétique (elles doivent correspondre); consultez un électricien agréé.

la pompe est bloquée par de l’air.

arrêtez la pompe pendant une minute environ, puis redémarrez-la. répétez l’arrêt et le 

démarrage jusqu’à ce que le blocage par l’air soit éliminé. si le blocage persiste, coupeZ 
l’alIMentatIon ÉlectrIQue, tirez sur la pompe et percez un trou de 1/8 po (0,3 cm) 
dans la conduite de refoulement entre le refoulement de la pompe et le clapet antiretour.

Impulseur usé ou endommagé.

coupeZ l’alIMentatIon ÉlectrIQue, tirez sur la pompe et inspectez l’impulseur. 

remplacez-le au besoin.

commandes de niveau de liquide mal 

installées ou défectueuses.

repositionnez-les ou remplacez-les au besoin.

la pompe fonctionne 

par intermittence.

aucun clapet antiretour installé dans 

le refoulement.

Installez le clapet antiretour de refoulement.

clapet antiretour de refoulement bloqué en 

position ouverte.

réparez ou remplacez le clapet antiretour au besoin.

puits d’aspiration des eaux d’égout 

trop petit.

consultez le détaillant.

commandes de niveau de liquide mal 

installées ou défectueuses.

repositionnez-les ou remplacez-les au besoin.

pompe trop petite pour le débit d’entrée.

Informez-vous auprès du détaillant pour obtenir une plus grande pompe ou une 

pompe supplémentaire.

Summary of Contents for MULTICUT G2D-01

Page 1: ...ci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 642 5930 Espa ol Paginas 24 34 2012 JP913 01 24 12 Installation and Operator s Manual...

Page 2: ...ump s capacity electrical or mechanical failure in the pump etc may prevent your pump from functioning normally To prevent possible damage consult your dealer about installing a secondary sewage pump...

Page 3: ...r immediately Thank you for purchasing this Jung Pumpen product To help ensure years of trouble free operation please read the manual carefully This pump may be installed on an optional guide rail lif...

Page 4: ...e must be within 10 of the nameplate voltage If in doubt consult a licensed electrician 5 Connect the pump to its own dedicated circuit with no other load on the circuit Figures 3 4 5 show single and...

Page 5: ...nd possible unexpected starts Rotation of the cutter with hands in the cutter area can cause loss of fingers Disconnect the electrical power and keep your hands away from the pump inlet opening when w...

Page 6: ...sk of infection Pathogens such as hepatitis can collect on pump during normal operation Submerge the complete pump in a disinfectant solution dilute chlorine bleach for at least one hour before disass...

Page 7: ...e motor shaft If necessary use a flat blade screwdriver to help pry the seals from the shaft 9 Unscrew four capscrews and remove the bracket from the motor housing 10 Use a flat blade screwdriver and...

Page 8: ...uously Liquid level control cords tangled Untangle cords for free operation Pump is airlocked Stop pump for about one minute then restart Repeat stopping and starting until the airlock clears If the a...

Page 9: ...Repair Parts 9 Repair Parts 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Page 10: ...3907 G2DT 43 RP JP43638 G3D 01 RP JP43652 RP JP43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G...

Page 11: ...erating a three phase motor with single phase power through a phase converter will void the warranty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extra quick tr...

Page 12: ...8 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55...

Page 13: ...ous aupr s de votre d taillant concernant l installation d une deuxi me pompe d eaux d gout ou d une alarme de niveau lev de l eau Consultez la section D pannage de ce manuel pour obtenir des renseign...

Page 14: ...transporteur Nous vous remercions d avoir achet ce produit Jung Pumpen Pour vous assurer des ann es de fonctionnement sans probl me veuillez lire ce manuel attentivement Cette pompe peut tre mont e s...

Page 15: ...En cas de doute consultez un lectricien agr 5 Raccordez la pompe son propre circuit d di sans aucune autre charge sur celui ci Les figures 3 4 et 5 repr sentent des sch mas de c blage monophas et trip...

Page 16: ...e signal tique Utilisation Dilac rateur dangereux et ventuels d marrages inopin s Si vos mains se trouvent dans la zone de rotation du dilac rateur lorsque celui ci tourne vous risquez de perdre des d...

Page 17: ...aient se d poser sur la pompe lors de son fonctionnement normal Plongez compl tement la pompe dans une solution d sinfectante base d agent de blanchiment dilu pendant au moins une heure avant de la d...

Page 18: ...de l arbre 9 D vissez quatre vis d assemblage et retirez le support du carter du moteur 10 Utilisez un tournevis lame plate et d gagez tr s pr cautionneusement la moiti de joint inf rieure de la cavit...

Page 19: ...rement La pompe est bloqu e par de l air Arr tez la pompe pendant une minute environ puis red marrez la R p tez l arr t et le d marrage jusqu ce que le blocage par l air soit limin Si le blocage persi...

Page 20: ...Pi ces de rechange Pi ces de rechange 20 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Page 21: ...G3D 01 RP JP43652 RP JP43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G3D 23 RP JP43909 G3D 43...

Page 22: ...galement que les moteurs triphas s doivent tre prot g s par des relais de surcharge thermocompens s tripolaires d clenchement ltrarapide du calibre recommand ou la garantie sera nulle Votre seul recou...

Page 23: ...T 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217...

Page 24: ...ionario sobre la posibilidad de instalar una segunda bomba cloacal o una alarma de alto nivel de agua Consulte la secci n de Localizaci n de fallas en este manual para obtener informaci n sobre los pr...

Page 25: ...mediatamente una reclamaci n a la empresa de transporte Gracias por su compra de este producto Jung Pumpen Para garantizar a os de operaci n sin problemas es importante que lea el manual atentamente E...

Page 26: ...ta certificado 5 Conecte la bomba a su propio circuito designado s lo para la bomba sin ninguna otra carga en el circuito Las Figuras 3 4 y 5 muestras esquemas de cableado monof sicos y trif sicos 626...

Page 27: ...f brica Operaci n Riesgo de cuchilla y posibles arranques inesperados La rotaci n de la cuchilla con las manos en el rea de la cuchilla puede provocar la p rdida de los dedos Desconecte la corriente e...

Page 28: ...merja toda la bomba en una soluci n desinfectante lej a con cloro diluida al menos durante una hora antes de desarmarla 5 Usando un calibrador de comprobaci n mida el espacio libre de corte entre el r...

Page 29: ...s juntas del eje 9 Destornille cuatro tornillos de casquete y saque el soporte de la caja del motor 10 Use un destornillador de hoja plana y empuje cuidadosamente la mitad de la junta inferior para sa...

Page 30: ...tenga la bomba por un minuto m s o menos y vuelva a encenderla Repita este procedimiento de apagar y volver a encender hasta que se haya despejado la bolsa de aire Si el problema a n est presente DESC...

Page 31: ...Piezas de reparaci n 31 Piezas de reparaci n 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Page 32: ...43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G3D 23 RP JP43909 G3D 43 RP JP43642 G5D 03 RP JP...

Page 33: ...la garant a Tambi n es importante indicar que los motores trif sicos deben estar protegidos por rel s de sobrecarga de disparo extra r pido de tres patas con compensaci n ambiental y del tama o recome...

Page 34: ...1 G2DT 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 0...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: