background image

Entretien 17

Entretien

Seuls les mécaniciens qualifiés dotés des outils et des 
connaissances appropriés doivent tenter de réparer cette pompe .

 Pièces lourdes . utilisez un équipement de levage de 

capacité appropriée, positionné directement au-dessus du ou des 
points de levage.

Lubrification du joint d’étanchéité

l’huile du boîtier d’étanchéité doit être changée après les 
300 premières heures d’utilisation, puis toutes les 1 000 heures ou 
tous les ans. l’orifice de remplissage/purge de l’huile est indiqué 
par « oHl ». après avoir nettoyé et désinfecté la pompe, purgez 
toute l’huile et tous les résidus dans un contenant gradué propre.
•  Si l’huile est laiteuse, elle est contaminée par de l’eau. 

remplissez la pompe avec de l’huile neuve et propre en 
suivant les quantités et le type indiqués dans la section 
Entretien. Vérifiez de nouveau l’état de l’huile après 
300 heures de fonctionnement.

•  Si l’huile est contaminée par de l’eau et des polluants, le joint 

d’étanchéité principal doit être remplacé et l’huile changée. 
Vérifiez de nouveau l’état de l’huile après 300 heures de 
fonctionnement.

AVIS  À chaque fois que le joint d’étanchéité principal est 
entretenu, retirez l’huile et remplacez-la par de l’huile neuve 
lors du remontage. utilisez uniquement de l’huile Iso 22-44 
(sae 5W-15W) minérale hydraulique.
la quantité de remplissage est indiquée dans les Caractéristiques 
du produit.
AVIS
  remplissez le réservoir d’huile de la quantité exacte d’huile 
indiquée. la pompe sera inutilisable en cas de trop-plein.

Rotor de coupe

 Risque de choc électrique, dilacérateur dangereux et 

éventuels démarrages inopinés . coupez l’alimentation électrique 
et éloignez vos mains de l’entrée de la pompe lorsque vous 
travaillez sur la pompe ou que vous la manipulez pour quelque 
raison que ce soit. n’utilisez pas de commandes de réinitialisation 
automatique avec cette pompe.
1.  coupez l’alimentation électrique.
2.  déconnectez la conduite de refoulement (cette étape n’est 

pas nécessaire si vous disposez d’un système de levage à rail 
de guidage).

3.  Hissez la pompe en dehors de la fosse à l’aide du système 

de levage ou de la chaîne de levage (ne pas la lever par 
son cordon électrique), et placez la pompe dans une zone 
appropriée où elle peut être nettoyée.

4.  retirez tout le calcaire et tous les dépôts de la pompe. 

procédez à une inspection visuelle de toutes les vis et 
surfaces de contact du boîtier de la pompe. resserrez toutes 
les fixations desserrées.

 

 Risque d’infection . des pathogènes (comme 

l’hépatite) qui pourraient se déposer sur la pompe lors de 
son fonctionnement normal. plongez complètement la 
pompe dans une solution désinfectante (à base d’agent de 
blanchiment dilué) pendant au moins une heure avant de 
la démonter.

5.  À l’aide d’une jauge d’épaisseur, mesurez l’espace de coupe 

entre le rotor de coupe et la plaque de coupe. reportez-vous 
à la figure 6.

6.  si l’espace de coupe est supérieur à 0,007 po (0,2 mm), calez 

le rotor de coupe à l’aide d’un morceau de bois et dévissez la 
vis d’assemblage à six pans creux.

7.  retirez la rondelle de compression, le rotor de coupe et une 

cale de réglage. remettez le rotor de coupe, la rondelle de 
compression et la vis d’assemblage à six pans creux en place.

8.  Bloquez le rotor de coupe avec un morceau de bois et 

resserrez la vis d’assemblage à six pans creux à un couple de 
5,9 pi-lb (8 nm).

9.  Vérifiez que le rotor de coupe bouge librement et que 

l’espace de coupe est inférieur à 0,007 po (0,2 mm). si 
l’espace est toujours trop grand, répétez les étapes 6 à 9.

Plaque de coupe

après avoir nettoyé et désinfecté la pompe, inspectez la plaque de 
coupe et vérifiez l’absence de fissure, de déchirure ou de balafre.
1.  si la plaque de coupe est endommagée, remplacez la 

plaque de coupe en retirant le rotor de coupe (comme décrit 
ci-dessus), puis retirez les quatre vis d’assemblage à six pans 
creux qui fixent la plaque à la volute.

2.  remplacez la plaque de coupe et réinstallez les quatre vis 

d’assemblage à six pans creux. serrez les vis d’assemblage à 
six pans creux à un couple de 5,9 pi-lb (8 nm).

3.  remettez les cales de réglage, la rondelle de compression, 

le rotor de coupe et les vis d’assemblage à six pans creux 
en place.

4.  Bloquez le rotor de coupe avec un morceau de bois et 

resserrez la vis d’assemblage à six pans creux à un couple de 
5,9 pi-lb (8 nm).

5.  Vérifiez que le rotor de coupe bouge librement et que 

l’espace de coupe est inférieur à 0,007 po (0,2 mm). 
si ce n’est pas le cas, répétez les étapes 6 à 9 de la 
procédure précédente.

Nettoyage de l’impulseur

1.  pour nettoyer l’impulseur et la volute, retirez le rotor de 

coupe, comme décrit précédemment.

2.  dévissez les quatre vis à six pans creux de 5 mm qui 

retiennent la volute et retirez le boîtier de la volute. Il peut 
s’avérer nécessaire de taper sur le tour de la ligne de jonction 
avec un maillet de plomb ou cuir vert pour dégager le boîtier.

 Risque de dilacérateur . les impulseurs usés peuvent 

présenter des bords tranchants qui pourraient couper ou griffer. 
portez des gants de protection.
3.  nettoyez soigneusement les surfaces de l’impulseur 

et de la volute. cherchez tout signe de fissure ou de 
dommage évidents.

4.  Inversez les étapes 1 à 3 pour remonter la pompe.

6259 0910

Figure 6 : Endroit de mesure de l’espace de coupe.

Summary of Contents for MULTICUT G2D-01

Page 1: ...ci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 642 5930 Espa ol Paginas 24 34 2012 JP913 01 24 12 Installation and Operator s Manual...

Page 2: ...ump s capacity electrical or mechanical failure in the pump etc may prevent your pump from functioning normally To prevent possible damage consult your dealer about installing a secondary sewage pump...

Page 3: ...r immediately Thank you for purchasing this Jung Pumpen product To help ensure years of trouble free operation please read the manual carefully This pump may be installed on an optional guide rail lif...

Page 4: ...e must be within 10 of the nameplate voltage If in doubt consult a licensed electrician 5 Connect the pump to its own dedicated circuit with no other load on the circuit Figures 3 4 5 show single and...

Page 5: ...nd possible unexpected starts Rotation of the cutter with hands in the cutter area can cause loss of fingers Disconnect the electrical power and keep your hands away from the pump inlet opening when w...

Page 6: ...sk of infection Pathogens such as hepatitis can collect on pump during normal operation Submerge the complete pump in a disinfectant solution dilute chlorine bleach for at least one hour before disass...

Page 7: ...e motor shaft If necessary use a flat blade screwdriver to help pry the seals from the shaft 9 Unscrew four capscrews and remove the bracket from the motor housing 10 Use a flat blade screwdriver and...

Page 8: ...uously Liquid level control cords tangled Untangle cords for free operation Pump is airlocked Stop pump for about one minute then restart Repeat stopping and starting until the airlock clears If the a...

Page 9: ...Repair Parts 9 Repair Parts 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Page 10: ...3907 G2DT 43 RP JP43638 G3D 01 RP JP43652 RP JP43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G...

Page 11: ...erating a three phase motor with single phase power through a phase converter will void the warranty Note also that three phase motors must be protected by three leg ambient compensated extra quick tr...

Page 12: ...8 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55...

Page 13: ...ous aupr s de votre d taillant concernant l installation d une deuxi me pompe d eaux d gout ou d une alarme de niveau lev de l eau Consultez la section D pannage de ce manuel pour obtenir des renseign...

Page 14: ...transporteur Nous vous remercions d avoir achet ce produit Jung Pumpen Pour vous assurer des ann es de fonctionnement sans probl me veuillez lire ce manuel attentivement Cette pompe peut tre mont e s...

Page 15: ...En cas de doute consultez un lectricien agr 5 Raccordez la pompe son propre circuit d di sans aucune autre charge sur celui ci Les figures 3 4 et 5 repr sentent des sch mas de c blage monophas et trip...

Page 16: ...e signal tique Utilisation Dilac rateur dangereux et ventuels d marrages inopin s Si vos mains se trouvent dans la zone de rotation du dilac rateur lorsque celui ci tourne vous risquez de perdre des d...

Page 17: ...aient se d poser sur la pompe lors de son fonctionnement normal Plongez compl tement la pompe dans une solution d sinfectante base d agent de blanchiment dilu pendant au moins une heure avant de la d...

Page 18: ...de l arbre 9 D vissez quatre vis d assemblage et retirez le support du carter du moteur 10 Utilisez un tournevis lame plate et d gagez tr s pr cautionneusement la moiti de joint inf rieure de la cavit...

Page 19: ...rement La pompe est bloqu e par de l air Arr tez la pompe pendant une minute environ puis red marrez la R p tez l arr t et le d marrage jusqu ce que le blocage par l air soit limin Si le blocage persi...

Page 20: ...Pi ces de rechange Pi ces de rechange 20 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Page 21: ...G3D 01 RP JP43652 RP JP43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G3D 23 RP JP43909 G3D 43...

Page 22: ...galement que les moteurs triphas s doivent tre prot g s par des relais de surcharge thermocompens s tripolaires d clenchement ltrarapide du calibre recommand ou la garantie sera nulle Votre seul recou...

Page 23: ...T 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217...

Page 24: ...ionario sobre la posibilidad de instalar una segunda bomba cloacal o una alarma de alto nivel de agua Consulte la secci n de Localizaci n de fallas en este manual para obtener informaci n sobre los pr...

Page 25: ...mediatamente una reclamaci n a la empresa de transporte Gracias por su compra de este producto Jung Pumpen Para garantizar a os de operaci n sin problemas es importante que lea el manual atentamente E...

Page 26: ...ta certificado 5 Conecte la bomba a su propio circuito designado s lo para la bomba sin ninguna otra carga en el circuito Las Figuras 3 4 y 5 muestras esquemas de cableado monof sicos y trif sicos 626...

Page 27: ...f brica Operaci n Riesgo de cuchilla y posibles arranques inesperados La rotaci n de la cuchilla con las manos en el rea de la cuchilla puede provocar la p rdida de los dedos Desconecte la corriente e...

Page 28: ...merja toda la bomba en una soluci n desinfectante lej a con cloro diluida al menos durante una hora antes de desarmarla 5 Usando un calibrador de comprobaci n mida el espacio libre de corte entre el r...

Page 29: ...s juntas del eje 9 Destornille cuatro tornillos de casquete y saque el soporte de la caja del motor 10 Use un destornillador de hoja plana y empuje cuidadosamente la mitad de la junta inferior para sa...

Page 30: ...tenga la bomba por un minuto m s o menos y vuelva a encenderla Repita este procedimiento de apagar y volver a encender hasta que se haya despejado la bolsa de aire Si el problema a n est presente DESC...

Page 31: ...Piezas de reparaci n 31 Piezas de reparaci n 6332 1110 1 2 8 3 4 7 6 3 5 3...

Page 32: ...43610 RP JP21454 RP JP40381 RP JP43696 RP JP21876 RP JP43868 RP JP43869 RP JP43870 G3D 21 G3D 03 RP JP43641 RP JP20875 RP JP43063 RP JP43699 RP JP43700 G3D 23 RP JP43909 G3D 43 RP JP43642 G5D 03 RP JP...

Page 33: ...la garant a Tambi n es importante indicar que los motores trif sicos deben estar protegidos por rel s de sobrecarga de disparo extra r pido de tres patas con compensaci n ambiental y del tama o recome...

Page 34: ...1 G2DT 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 06 217 1 8 55 136 5 5 37 349 5 13 76 G2DT 23 G2DT 43 G2D 01 417 16 42 247 9 72 123 4 84 254 5 10 02 141 5 55 387 15 24 G2D 21 G2D 03 378 4 14 9 221 9 8 73 103 4 0...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: