–
21
–
14. 糸調子
/ THREAD TENSION / FADENSPANNUNG / TENSION DES FILS /
TENSION DEL HILO / TENSIONE DEL FILO /
线张力
1
A
強
B
弱
2
C
強
D
弱
(1) 上糸張力の調節
糸調子ナット
1
を右
A
に回すと上糸張力は強くな
り、左
B
へ回すと弱くなります。
(2) 下糸張力の調節
糸調子ねじ
2
を右
C
へ回すと下糸張力は強くなり、
左
D
へ回すと弱くなります。
(1) Adjusting the length of thread remaining after thread trimming
Turn thread tension nut
1
clockwise
A
to increase the needle thread tension, or counterclockwise
B
to decrease it.
(2) Adjusting the bobbin thread tension
Turn tension adjustment screw
2
clockwise
C
to increase the bobbin thread tension, or counterclockwise
D
to de-
crease it.
(1) Einstellen der nach dem Fadenabschneiden verbleibenden Fadenlänge
Die Fadenspannermutter
1
im Uhrzeigersinn
A
drehen, um die Nadelfadenspannung zu erhöhen, bzw. entgegen dem
Uhrzeigersinn
B
, um sie zu verringern.
(2) Einstellen der Spulenfadenspannung
Die Spannungseinstellschraube
2
im Uhrzeigersinn
C
drehen, um die Spulenfadenspannung zu erhöhen, bzw. entge-
gen dem Uhrzeigersinn
D
, um sie zu verringern.
(1) Réglage de la longueur du
fi
l restant sur l’aiguille après la coupe du
fi
l
Pour augmenter la tension du
fi
l d’aiguille, tourner l’écrou de tension
1
à droite
A
. Pour la diminuer, tourner l’écrou à
gauche
B
.
(2) Réglage de la tension du
fi
l de canette
Pour augmenter la tension du
fi
l de canette, tourner la vis de réglage
2
à droite
C
. Pour la diminuer, tourner la vis à
gauche
D
.
(1) Modo de ajustar la longitud de hilo remanente después de cortar el hilo
Gire la tuerca de tensión de hilo
1
hacia la derecha
A
para aumentar la tensión de hilo de aguja, o hacia la izquierda
B
para disminuirla.
(2) Modo de ajustar la tensión del hilo de bobina
Gire el tornillo
2
de ajuste de tensión hacia la derecha
C
para aumentar la tensión del hilo de bobina, o hacia la izqui-
erda
D
para disminuirla.
(1) Regolazione della lunghezza del
fi
lo rimanente dopo il taglio del
fi
lo
Girare il dado di tensione del
fi
lo
1
in senso orario
A
per aumentare la tensione del
fi
lo dell’ago, o in senso antiorario
B
per diminuirla.
(2) Regolazione della tensione del
fi
lo della bobina
Girare la vite di regolazione della tensione
2
in senso orario
C
per aumentare la tensione del
fi
lo della bobina, o in
senso antiorario
D
per diminuirla.
(1)
上线张力的调节
སႾሎ
A
ׂلནᅭ৶ઋଢ
1
Ɨഏནᅭ৶єృƗསሎ
B
ᄼєè
(2)
底线张力的调节
སႾ
C
֬١སሎནᅭ৶ઋර
2
Ɨֿནᅭ৶єృƗས
D
֬١སሎᅭ৶єè
Summary of Contents for PLC-1690
Page 2: ......
Page 3: ...i DEUTSCH 3 3 3 I II...
Page 4: ...ii 1 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5...
Page 5: ...iii DEUTSCH 1 2 3 1 2 I 1 2 II 1 V 30mm 2 3 III 1 2 IV 1 2 V 1 2 3 1 2 3 4 5 V...
Page 6: ...iv 6 7 1 JUKI JUKI 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 3 4 5 35 35 85 5 6 7 8 85dB 90dB 90dB 9...
Page 7: ...v 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 13: ...xi...
Page 34: ...xxxii...
Page 35: ...xxxiii...
Page 36: ...xxxiv 9 PP 9 9...
Page 37: ...xxxv 8 8 f...
Page 38: ...xxxvi 1 2 3 V 4 V 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 80: ...38 24 1 2 3 cm 1 2 3 4 5 6 7 8 21 18 6 18 2 1 2 3 4 5 18 18 19 1 3 1 2 3 4 5 6 21...
Page 86: ...44 24 KU 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6...
Page 87: ......