background image

MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN

FIXATION

NOTA - Les entraxes de fixation des principales associations de cet ensemble avec d'autres appareils ou accessoires

de la gamme modulair 107 ou 112 sont définis dans un tableau : voir MS-P710-4

- Possibilité d'adapter à la partie inférieure de la vanne de coupure un silencieux (accessoire, voir ci-dessus)

C4

38

47,4

J

74

116

J1

110,5

155

K1

28

33,5

ØL

4,1

5,5

ØL1

4,5

5,5

M

3

4

G1/4
G3/8
G1/2

(J )

74

149

(J1)

110,5

188

Ø W

¥

¥

¥

(J1±5,5) (J)

Ø W

¥

¥

Modulair 107

343 04 001

Modulair 112

343 03 001

La fixation de cet ensemble peut s'effectuer de 2 manières différentes. (vis non fournies)

Fixation par équerres latérales

(accessoire)

Fixation frontale directe

=

=

4Ø L1

M

K1

J1 

+

5,5

Modulair 107

343 04 003

Modulair 112

343 03 003

Modulair 107

346 00 002

Modulair 112

346 00 004

J

 +- 0,5

C4

2 Ø L

type Modulair

107

112

FR

6

POSSIBILITE D'ASSEMBLAGE DES VANNES ET DEMARREURS

 COMMANDES SEPAREMENT

Il est possible de regrouper des appareils  commandés séparément à l'aide du lot d'assemblage et de monter des équerres
de fixations latérales. Accessoires à approvisionner
L'ensemble constitué d'appareils commandés séparément a un encombrement 

plus long

  (Modulair 112) que l'ensemble

monobloc ci-dessus

VANNE 

+

 DEMARREUR AUTO-PILOTE (Modulair 107-112) OU A COMMANDE ELECTROPNEUMATIQUE (Modulair 112)

G1/8
G1/4

type Modulair

107

112

Modulair 107

343 04 001

Modulair 112

343 03 001

Modulair 107

343 04 001

Modulair 112

343 03 001

MISE EN SERVICE ET ENTRETIEN

LIVRAISON

INSTALLATION

Les composants des ensembles vanne + démarreur progressif se raccordent suivant le
sens de circulation 

gauche-droite

 (semblable à celui de la symbolisation). Le sens d'écou-

lement de l'air est indiqué en face avant par une flèche.
Si vous souhaitez un montage inversé, avec circulation droite-gauche: nous consulter

La vanne de coupure et le démarreur progressif sont livrés en un ensemble compact.
La vanne de coupure et le démarreur progressif à commande électropneumatique sont préparés pour recevoir des électrovannes
3/2 NF, au plan de pose CNOMO taille 15 ou 30  (Electrovannes série 302, 189, 190 ou 192 

livrées séparément

).

Commande manuelle sur électrovannes

: Les fonctions de ces produits requièrent des électrovannes 

sans

 commande

manuelle auxiliaire ou avec commande manuelle

 à position non-maintenue

 (

commande à impulsion

).

L'ensemble vanne de coupure et démarreur progressif est à placer en tête d'une installation pneumatique, 

après

 le filtre,

filtre/régulateur ou régulateur et 

avant

 l'éventuel lubrificateur. Le lot d'assemblage standard (voir ci-dessous) permet

l'adaptation directe sur tout produit ou groupe de produits du type MODULAIR 107 ou 112

FR

5

+

+

F-R

L

3

3

M

M

Manomètre adaptable sur le démarreur
progressif pour contrôle de la montée en
pression du circuit aval. Il est également
possible de monter un manomètre en
sortie de la vanne de coupure

M

RECOMMANDATIONS DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT

- L'ensemble vanne de coupure et démarreur progressif est à placer, comme décrit ci-dessus,

avant

 le lubrificateur. Eviter toute présence d'huile.

-

Ne pas obturer l'orifice 3 d'échappement

 de la vanne de coupure

- S'assurer que cet orifice ne puisse pas être obturé accidentellement
- Dans le cas de fonctionnement en ambiances poussiéreuses, monter un silencieux d'échappe-

ment sur l'orifice 3 (proposé en accessoires)

- S'assurer que cet ensemble fonctionne dans la limite des plages d'utilisation (pression, tempé-

rature, tension, courant) définies ci-contre.

- Les électrovannes ne doivent pas être équipées de commande manuelle à accrochage
-

La mise hors tension de la vanne de coupure ne doit s'effectuer qu'en cas de nécessité

,

lors de l'arrêt général de l'installation ou en cas de coupure de courant. 

Ce produit n'est pas

un dispositif d'arrêt de fin de cycle

.

- Sur les installations à trés faible fréquence d'utilisation (par exemple, lorsque les machines

fonctionnent en continu) 

il est nécessaire de vérifier périodiquement - au moins 1 fois par

mois - le fonctionnement correct de l'ensemble

 vanne de coupure et démarreur progressif,

en effectuant quelques manoeuvres de mise hors tension/sous tension (purge de l'installation
et remise en pression progressive)

- Dans le cas de constatation de dysfonctionnement de cet ensemble, retourner les produits à

votre point de vente habituel, en précisant les conditions d'utilisation et le dysfonctionnement
constaté

!

Manomètre

(0-12 bar)

343 00 041

(Ø 40 mm)

342 00 062

(Ø 50 mm)

Modulair 107 Modulair 112

Summary of Contents for ASCO 107

Page 1: ...serviamo il diritto di modificarne le caratteristiche e le dimensioni senza preavviso La sociedad ASCO JOUCOMATIC declina toda responsabilidad en el caso de que el usuario no respete las instruccio ne...

Page 2: ...a vitesse de remplissage donc de la mont e en pression du circuit aval s effectue par vis microm trique avec possibilit de condamnation pour viter tout d r glage intempestif DEMARREUR PROGRESSIF A COM...

Page 3: ...e manuelle sur lectrovannes Les fonctions de ces produits requi rent des lectrovannes sans commande manuelle auxiliaire ou avec commande manuelle position non maintenue commande impulsion L ensemble v...

Page 4: ...NE DE COUPURE DEMARREUR PROGRESSIF A COMMANDE ELECTROPNEUMATIQUE Pilote s livr s s par ment Connecteur taille 15 orientable 90 x 90 pilote 302 Connecteur taille 22 orientable de 180 pilote 189 Connect...

Page 5: ...VICE Upon pressurisation when the soft start device is in its initial position an adjustable air flow ensures gradual filling of the downstream circuit so that the actuators move slowly The transition...

Page 6: ...ed first in the pneumatic system after the filter filter regulator or filter regulator and before any lubricator The standard assembly kit see below enables direct connection of the assembly to a FRL...

Page 7: ...AINTENANCE INSTALLATION OF SOLENOID PILOT VALVE S GB 13 SHUT OFF VALVE SOLENOID AIR CONTROLLED SOFT START DEVICE Pilot s supplied separately Connector size 15 rotatable by 90 increments pilot 302 Conn...

Page 8: ...nd erreicht ist setzt die vom Anwender definierte Steuerung das Pilotventil unter Spannung Das Anfahrventil schaltet in die Position voller Querschnitt und erm glicht dadurch den Ablauf der nachfolgen...

Page 9: ...en ohne Handhilfsbet tigung oder mit impulsbet tigter Handhilfsbet tigung nicht selbsthaltend vorgesteuert werden Die Einheit aus Stoppventil und progressivem Anfahrventil ist im Eingang einer pneumat...

Page 10: ...D WARTUNG Die Montagesicherung hinten zeigt die Einbaulage an MONTAGE DER PILOTVENTILE DE STOPPVENTIL ELEKTROPNEUMATISCH GESTEUERTES PROGRESSIVES ANFAHRVENTIL Pilotventil e nicht im Lieferumfang entha...

Page 11: ...ico dell impianto e la messa in pressione della valvola AVVIATORE PROGRESSIVO Alla messa in pressione con l avviatore in posizione di riposo il foro a sezione regolabile consente un riempimento progre...

Page 12: ...le elettrovalvole senza comando manuale ausiliario o con comando manuale a posizione non mantenuta comando a impulsi Il gruppo valvola sezionatrice di circuito e avviatore progressivo deve essere posi...

Page 13: ...A COMANDO ELETTROPNEUMATICO Pilota i fornito i separatamente Connettore taglia 15 orientabile 90 x 90 pilota 302 Connettore taglia 22 orientabile di 180 pilota 189 Connettore i ISO 4400 orientabile i...

Page 14: ...urga de la instalaci n al quitar la tensi n de la electrov lvula ARRANQUE PROGRESIVO Al poner a presi n la v lvula estando el arranque en reposo el ajuste regulable permite un llenado progresivo del c...

Page 15: ...electrov lvulas sin mando manual auxiliar o con mando manual de posici n no mantenida mando de impulsi n El conjunto v lvula de parada de urgencia y arranque progresivo se sit a en la cabeza de una i...

Page 16: ...VULA DE CORTE ARRANQUE PROGRESIVO DE MANDO ELECTRONEUM TICO Piloto s suministrado s por separado Conector talla 15 orientable 90 x 90 piloto 302 Conector talla 22 orientable de 180 piloto 189 Conector...

Page 17: ...umatische installatie Het progressief geleidelijk onder druk brengen na een onderbreking die een ontluchting van de installatie tot gevolg had Deze producten dragen bij aan de conformiteit van de mach...

Page 18: ...etventielen De functies van deze producten vereisen magneetventielen zonder handbediening of met niet instelbare handbediening impulsbediening Het systeem noodafsluiter en progressieve starter dient t...

Page 19: ...n aangegeven op de achterste positioneerpen nen MONTAGE VAN DE MAGNEETVENTIEL EN AFSLUITER AUTOMATISCH GESTUURDE PROGRESSIEVE STARTER NL Attentie de installatie van het magneetventiel op de electropne...

Page 20: ...worden nadat gecontroleerd is of alle einde cyclus sensoren geactiveerd zijn op veilig staan Daardoor kan ook een sneller herstel van de druk plaatsvinden wanneer een noodstop heeft plaatsgevonden aa...

Reviews: