joucomatic ASCO 107 Installation Manual Download Page 18

36

INSTALLATIE EN ONDERHOUD

BEVESTIGING

N.B. - De hartafstanden van de belangrijkste onderdelen van dit systeem met andere apparaten of accessoires van

de serie modulair 107 of 112 zijn gedefinieerd in een tabel: zie MS-P710-4

- Mogelijkheid tot toepassing aan de onderzijde van de afsluiter van een geluiddemper (accessoire, zie hierboven)

¥

¥

¥

(J1±5,5) (J)

Ø W

¥

¥

Modulair 107

343 04 001

Modulair 112

343 03 001

De bevestiging van het systeem kan op 2 verschillende manieren geschieden (schroeven niet bijgeleverd)

Bevestiging door hoeksteunen

(accessoire)

Directe bevestiging aan voorzijde

=

=

 L1

M

K1

J1 

+

5,5

Modulair 107

343 04 003

Modulair 112

343 03 003

Modulair 107

346 00 002

Modulair 112

346 00 004

J

 +- 0,5

C4

2 Ø L

NL

MOGELIJKHEID TOT MONTAGE VAN AFSLUITERS EN STARTERS 

SEPARAAT BESTELD

Het is mogelijk de diverse elementen, die separaat besteld zijn, modulair samen te bouwen met behulp van een montageset
en hoeksteunen. Accessoires zijn leverbaar.
Echter, het systeem opgebouwd uit elementen die separaat besteld zijn is 

omvangrijker van afmeting

 dan het monobloc

systeem, zoals hierboven afgebeeld.

AFS AUTOMATISCH GESTUURDE STARTER (Modulair 107-112) OF
ELEKTROPNEUMATISCH BEDIENDE STARTER (Modulair 112)

C4

38

47,4

J

74

116

J1

110,5

155

K1

28

33,5

ØL

4,1

5,5

ØL1

4,5

5,5

M

3

4

G1/4
G3/8
G1/2

(J )

74

149

(J1)

110,5

188

Ø W

type Modulair

107

112

G1/8
G1/4

type Modulair

107

112

INSTALLATIE EN ONDERHOUD

LEVERING

INSTALLATIE

De componenten van het systeem noodafs progressieve starter dienen gekoppeld te
worden volgens de doorstroomrichting 

links-rechts

 (conform de markering). De

ontluchtings-richting van de lucht is aangegeven aan de voorzijde met een pijl.
Wanneer u een omgekeerde montage wenst met doorstroomrichting rechts-links, gelieve
ons te raadplegen.

De afsluiter en progressieve starter worden als een compact systeem

 

geleverd.

De afsluiter en de progressieve starter met elektropneumatische bediening  zijn geschikt voor 3/2 NC magneetventielen, met
CNOMO basisplaat grootte 15 of 30 (magneetventielen serie 302, 189, 190 of 192 worden 

separaat geleverd

).

Handbediening voor magneetventielen

: De functies van deze producten vereisen magneetventielen 

zonder

 handbediening

of met 

niet-instelbare handbediening (impulsbediening)

.

Het systeem noodafsluiter en progressieve starter dient te worden geplaatst aan het begin van een pneumatische
installatie, 

na

 het filter, filter/drukregelaar of drukregelaar en 

voor

 de eventuele olienevelverstuiver. De

standaard montageset (zie hieronder) zorgt voor een directe toepassing op elk product of groep producten van het type
MODULAIR 107 of 112.

NL

35

Modulair 107

343 04 001

Modulair 112

343 03 001

Modulair 107

343 04 001

Modulair 112

343 03 001

+

+

F-R

L

3

3

M

M

Manometer kan op de progressieve star-
ter worden gemonteerd voor de controle
van de druktoename van het uitlaatcircuit.
Het is ook mogelijk een manometer bij de
uitgang van de afsluiter te monteren

M

Manometer

(0-12 bar)

343 00 041

(Ø 40 mm)

342 00 062

(Ø 50 mm)

Modulair 107 Modulair 112

AANBEVELINGEN VOOR DE MONTAGE EN DE WERKING

- De eenheid afsluiter en progressieve starter wordt zoals hierboven beschreven, 

voor

 de

smeerinrichting geplaatst. De aanwezigheid van olie voorkomen.

-

De ontluchtingspoort 3 van de afsluiter niet belemmeren.

- Controleren of deze poort niet per ongeluk belemmerd wordt.
- Bij gebruik in stoffige ruimten een uitlaatdemper op poort 3 monteren (verkrijgbaar als

accessoire).

- Controleren of deze eenheid werkt binnen de grenzen van de gebruiksbereiken (druk, tempera-

tuur, spanning, stroom) die hiernaast worden gedefinieerd.

- De magneetventielen mogen niet zijn uitgerust met handbediening met ophanging.
-

De afsluiter mag alleen indien nodig worden uitgeschakeld,

 bij de algehele stilstand van

de installatie of in geval van een stroomverbreking. 

Dit product is niet een stopinrichting

voor het einde van de cyclus

.

- Bij installaties met een zeer lage gebruiksfrequentie (bijvoorbeeld wanneer de machines con-

tinu werken) 

is het noodzakelijk om periodiek - ten minste 1 keer per maand - te contro-

leren of de eenheid afsluiter en progressieve starter goed werkt. Schakel hiertoe de
eenheid een paar keer in en uit 

(ontluchting van installatie en herstellen van progressieve

druk).

- In het geval dat storingen aan de eenheid worden geconstateerd, de producten terugsturen

naar uw verkooppunt. De gebruikscondities en de geconstateerde storingen vermelden.

!

Summary of Contents for ASCO 107

Page 1: ...serviamo il diritto di modificarne le caratteristiche e le dimensioni senza preavviso La sociedad ASCO JOUCOMATIC declina toda responsabilidad en el caso de que el usuario no respete las instruccio ne...

Page 2: ...a vitesse de remplissage donc de la mont e en pression du circuit aval s effectue par vis microm trique avec possibilit de condamnation pour viter tout d r glage intempestif DEMARREUR PROGRESSIF A COM...

Page 3: ...e manuelle sur lectrovannes Les fonctions de ces produits requi rent des lectrovannes sans commande manuelle auxiliaire ou avec commande manuelle position non maintenue commande impulsion L ensemble v...

Page 4: ...NE DE COUPURE DEMARREUR PROGRESSIF A COMMANDE ELECTROPNEUMATIQUE Pilote s livr s s par ment Connecteur taille 15 orientable 90 x 90 pilote 302 Connecteur taille 22 orientable de 180 pilote 189 Connect...

Page 5: ...VICE Upon pressurisation when the soft start device is in its initial position an adjustable air flow ensures gradual filling of the downstream circuit so that the actuators move slowly The transition...

Page 6: ...ed first in the pneumatic system after the filter filter regulator or filter regulator and before any lubricator The standard assembly kit see below enables direct connection of the assembly to a FRL...

Page 7: ...AINTENANCE INSTALLATION OF SOLENOID PILOT VALVE S GB 13 SHUT OFF VALVE SOLENOID AIR CONTROLLED SOFT START DEVICE Pilot s supplied separately Connector size 15 rotatable by 90 increments pilot 302 Conn...

Page 8: ...nd erreicht ist setzt die vom Anwender definierte Steuerung das Pilotventil unter Spannung Das Anfahrventil schaltet in die Position voller Querschnitt und erm glicht dadurch den Ablauf der nachfolgen...

Page 9: ...en ohne Handhilfsbet tigung oder mit impulsbet tigter Handhilfsbet tigung nicht selbsthaltend vorgesteuert werden Die Einheit aus Stoppventil und progressivem Anfahrventil ist im Eingang einer pneumat...

Page 10: ...D WARTUNG Die Montagesicherung hinten zeigt die Einbaulage an MONTAGE DER PILOTVENTILE DE STOPPVENTIL ELEKTROPNEUMATISCH GESTEUERTES PROGRESSIVES ANFAHRVENTIL Pilotventil e nicht im Lieferumfang entha...

Page 11: ...ico dell impianto e la messa in pressione della valvola AVVIATORE PROGRESSIVO Alla messa in pressione con l avviatore in posizione di riposo il foro a sezione regolabile consente un riempimento progre...

Page 12: ...le elettrovalvole senza comando manuale ausiliario o con comando manuale a posizione non mantenuta comando a impulsi Il gruppo valvola sezionatrice di circuito e avviatore progressivo deve essere posi...

Page 13: ...A COMANDO ELETTROPNEUMATICO Pilota i fornito i separatamente Connettore taglia 15 orientabile 90 x 90 pilota 302 Connettore taglia 22 orientabile di 180 pilota 189 Connettore i ISO 4400 orientabile i...

Page 14: ...urga de la instalaci n al quitar la tensi n de la electrov lvula ARRANQUE PROGRESIVO Al poner a presi n la v lvula estando el arranque en reposo el ajuste regulable permite un llenado progresivo del c...

Page 15: ...electrov lvulas sin mando manual auxiliar o con mando manual de posici n no mantenida mando de impulsi n El conjunto v lvula de parada de urgencia y arranque progresivo se sit a en la cabeza de una i...

Page 16: ...VULA DE CORTE ARRANQUE PROGRESIVO DE MANDO ELECTRONEUM TICO Piloto s suministrado s por separado Conector talla 15 orientable 90 x 90 piloto 302 Conector talla 22 orientable de 180 piloto 189 Conector...

Page 17: ...umatische installatie Het progressief geleidelijk onder druk brengen na een onderbreking die een ontluchting van de installatie tot gevolg had Deze producten dragen bij aan de conformiteit van de mach...

Page 18: ...etventielen De functies van deze producten vereisen magneetventielen zonder handbediening of met niet instelbare handbediening impulsbediening Het systeem noodafsluiter en progressieve starter dient t...

Page 19: ...n aangegeven op de achterste positioneerpen nen MONTAGE VAN DE MAGNEETVENTIEL EN AFSLUITER AUTOMATISCH GESTUURDE PROGRESSIEVE STARTER NL Attentie de installatie van het magneetventiel op de electropne...

Page 20: ...worden nadat gecontroleerd is of alle einde cyclus sensoren geactiveerd zijn op veilig staan Daardoor kan ook een sneller herstel van de druk plaatsvinden wanneer een noodstop heeft plaatsgevonden aa...

Reviews: