joucomatic ASCO 107 Installation Manual Download Page 5

10

COURBES DE REMPLISSAGE ET VIDANGE D'UNE INSTALLATION

FR

9

Pa

Pb

T1

T2

T3

2

1

COURBES DE REMPLISSAGE ET VIDANGE D'UNE INSTALLATION

• AVEC DEMARREUR

 AUTO-PILOTE

Pression

Temps

Ces temps sont définis avec pression
d'alimentation (Pa) = 6,3 bar, une
capacité du circuit aval de 

10 litres

 et

à 90 % de Pa.

Vidange de l'installation

La plage de réglage du temps de remplissage est comprise entre les courbes (1) et (2).
Le passage en plein débit s'effectue automatiquement dés que la pression aval atteint 60 à 70 % de la pression amont

Temps de remplissage et vidange (en secondes):

• AVEC DEMARREUR

 A COMMANDE ELECTROPNEUMATIQUE

 (type Modulair 112 uniquement)

Pa

T1

T2

T3

2

1

Vidange de
l'installation

Pression

Pb: 60 à 70 % Pa

Contrairement au démarreur auto-piloté, cette version ne passe en position "plein débit" qu'après avoir reçu un signal électrique
maintenu (voir remarque çi-dessous).
La plage de réglage du temps de remplissage est comprise entre les courbes (1) et (2).

Temps de remplissage et vidange (en secondes):

Remarque : La mise en position "plein débit" est assurée par l'électrovanne
de commande, celle-ci doit être mise sous tension après contrôle que tous
les capteurs de fin de cycle soient actionnés. Elle permet aussi de déclen-
cher plus rapidement la mise en pression si l'arrêt d'urgence s'est produit en
fin de cycle (voir courbe A) ou proche de cette position
(voir courbes B

1

, B

2

, B

3

, etc...)

Temps mini de remplissage (courbe A): 1s pour 6,3 bar de pression amont
et une capacité de 10l.

Pa

A

B

1

B

2

B

3

t

: courbe de remplissage du circuit aval
par l'ajutage (démarreur à l'état repos)

Modulair 107

Modulair 112

T1 (avec vis desserrée de 6 tours)

11,5

8

T2 (avec vis desserrée de 1 tour)

250

75

T3 (temps de vidange)

6,5

2

Ces temps sont définis avec pression d'alimentation (Pa): 6,3 bar, pression de basculement (Pb): 60 à 70 % Pa (non réglable)
et capacité du circuit aval de 

10 litres

.

Passage plein débit
déclenché par signal
électrique externe

Modulair 112

T1 (avec vis desserrée de 6 tours)

12

T2 (avec vis desserrée de 1 tour)

110

T3 (temps de vidange)

2

Le démarreur progressif à commande électrique permet également :
- D'effectuer en mode "automatique" un fonctionnement plein débit et en mode "réglage", un fonctionnement en vitesse lente, pour
approche manuelle en pas à pas.
- Lors de la remise en mode "automatique" possibilité d'effectuer le ou les premiers cycles en vitesse lente (tant que l'électrovanne
de commande n'est pas mise sous tension).

Temps

Series 343

Modulair
107-112

 

range

INSTALLATION AND MAINTENANCE

G1/8 to 1/2 SHUT-OFF AND SOFT-START

VALVE ASSEMBLY

solenoid/air operated

GB

APPLICATION

  This assembly provides  the two following main functions:

- Pneumatic system venting.
- Gradual pressurisation

 after an outage leading to venting

  of the system.

These products allow for machines to meet compliance regulations.

OPERATING PRINCIPLE

■ 

■ 

■ 

■ 

■ 

SHUT-OFF VALVE

The 3/2 NC shut-off valve, controlled by a solenoid valve of the CNOMO pad-mounting type, vents the system
by de-energising the solenoid valve.

■ 

■ 

■ 

■ 

■ 

SOFT-START DEVICE

Upon pressurisation, when the soft-start device is in its initial position, an adjustable air flow ensures gradual
filling of the downstream circuit, so that the actuators move slowly. The transition to the full flow position depends
on which of the following soft-start devices is chosen:

 AUTOMATIC

 SOFT-START DEVICE (Modulair 107-112)

Automatic switch-over to the full flow position as soon as the downstream pressure reaches 60 to 70%  of  the
supplied pressure (upstream pressure). Operating cycles take place at normal speed thereafter.
The soft-start device remains in the full flow position as long as the upstream pressure is maintained.
The device returns into its initial position when the air supply is cut off.

Note: In both soft-start device versions, the filling rate, i.e. the pressure build-up in the downstream circuit, is adjusted by means
of a fine-thread screw with can be locked to prevent unauthorised adjustment of regulated pressure.

 SOLENOID/AIR CONTROLLED

 SOFT-START DEVICE (Modulair 112)

This device, which complies with technical CNOMO specifications (E05.03.135.N), can be used to gradually feed air into
the system whenever restarting after a shutdown or  a pressure cut-off. The system is slowly returned into the end-of-
cycle position. As soon as this condition is  reached, the solenoid pilot valve is energised in accordance with the automatic
control 

specified by the user

. The soft-start device then switches to the full flow position allowing the subsequent

operating cycles to take place at normal speed. The solenoid pilot valve must be kept energised under normal
operating conditions. Any de-energisation of the solenoid pilot valve sets the soft-start device into the low flow
position.Any de-energisation of the solenoid valve sets the soft-start device to the low flow position.

SPECIFICATIONS

MEDIUM

:  filtered 25 µm, non-lubricated

AMBIENT TEMPERATURE

: 0°C to +50°C

OPERATING PRESSURE

3 to 10 bar

Note: 

refer to the "general specifications" (MS-P710-1) when combining this product with components of the Modulair

107 or 112 range.

ELECTRICAL CHARACTERISTICS

(1) The type 190 solenoid valve is dual voltage: (24 V~,12 V=)(48 V~, 24 V=)(115 V~,48 V=)(230 V~, 110 V=).
Other voltages and 60Hz frequency, consult us.

Connection

Voltage

Inrush

Holding

Consumption

Insu-
lation
class

Connector rotatable x 90°

ISO 4400-AFNOR NF E 48411

CM 10 (Pg 11P)

simplified connection type

Valve
serial

no°

 CNOMO

mating

surface

Size 30

(E06.05.80)

Size 15

(E06.36.120N)

~

24 V, 115 V, 230 V - 50/60 Hz

2,6 VA (2 W)

=

24 V

1 W

~

24 V, 115 V, 230 V - 50 Hz

6 VA

3,5 VA (2,5 W)

=

24 V

2,5 W

~

24 V, 48 V, 115 V, 230 V - 50 Hz

9 VA

4 VA (3 W)

=

12 V, 24 V, 48 V, 110 V

3 W

~

24 V, 115 V, 230 V - 50 Hz

12 VA

6 VA (4 W)

=

24 V

5 W

302

189

190

(1)

192

Connector size 15 rotatable x 90°

CM 6 (Pg 7P)

Modulair

107 112

Connector size 22 rotatable

at 180° - CM 8 (Pg 9P)

Classification

(ATEX version -

Modulair 112)

II3 D IP65

T85°C to T100°C

II3 D IP65

T85°C to T100°C

II3 D IP65

T85°C to T135°C

F

F

F

F

The Modulair 107 or 112 shut-off valve and soft-start

system 

exists in a version intended for use in potentially

explosive gaseous or dusty atmospheres in accordance with

ATEX directive 94/9/EC

. Startup and maintenance are to be

performed as detailed below.

Summary of Contents for ASCO 107

Page 1: ...serviamo il diritto di modificarne le caratteristiche e le dimensioni senza preavviso La sociedad ASCO JOUCOMATIC declina toda responsabilidad en el caso de que el usuario no respete las instruccio ne...

Page 2: ...a vitesse de remplissage donc de la mont e en pression du circuit aval s effectue par vis microm trique avec possibilit de condamnation pour viter tout d r glage intempestif DEMARREUR PROGRESSIF A COM...

Page 3: ...e manuelle sur lectrovannes Les fonctions de ces produits requi rent des lectrovannes sans commande manuelle auxiliaire ou avec commande manuelle position non maintenue commande impulsion L ensemble v...

Page 4: ...NE DE COUPURE DEMARREUR PROGRESSIF A COMMANDE ELECTROPNEUMATIQUE Pilote s livr s s par ment Connecteur taille 15 orientable 90 x 90 pilote 302 Connecteur taille 22 orientable de 180 pilote 189 Connect...

Page 5: ...VICE Upon pressurisation when the soft start device is in its initial position an adjustable air flow ensures gradual filling of the downstream circuit so that the actuators move slowly The transition...

Page 6: ...ed first in the pneumatic system after the filter filter regulator or filter regulator and before any lubricator The standard assembly kit see below enables direct connection of the assembly to a FRL...

Page 7: ...AINTENANCE INSTALLATION OF SOLENOID PILOT VALVE S GB 13 SHUT OFF VALVE SOLENOID AIR CONTROLLED SOFT START DEVICE Pilot s supplied separately Connector size 15 rotatable by 90 increments pilot 302 Conn...

Page 8: ...nd erreicht ist setzt die vom Anwender definierte Steuerung das Pilotventil unter Spannung Das Anfahrventil schaltet in die Position voller Querschnitt und erm glicht dadurch den Ablauf der nachfolgen...

Page 9: ...en ohne Handhilfsbet tigung oder mit impulsbet tigter Handhilfsbet tigung nicht selbsthaltend vorgesteuert werden Die Einheit aus Stoppventil und progressivem Anfahrventil ist im Eingang einer pneumat...

Page 10: ...D WARTUNG Die Montagesicherung hinten zeigt die Einbaulage an MONTAGE DER PILOTVENTILE DE STOPPVENTIL ELEKTROPNEUMATISCH GESTEUERTES PROGRESSIVES ANFAHRVENTIL Pilotventil e nicht im Lieferumfang entha...

Page 11: ...ico dell impianto e la messa in pressione della valvola AVVIATORE PROGRESSIVO Alla messa in pressione con l avviatore in posizione di riposo il foro a sezione regolabile consente un riempimento progre...

Page 12: ...le elettrovalvole senza comando manuale ausiliario o con comando manuale a posizione non mantenuta comando a impulsi Il gruppo valvola sezionatrice di circuito e avviatore progressivo deve essere posi...

Page 13: ...A COMANDO ELETTROPNEUMATICO Pilota i fornito i separatamente Connettore taglia 15 orientabile 90 x 90 pilota 302 Connettore taglia 22 orientabile di 180 pilota 189 Connettore i ISO 4400 orientabile i...

Page 14: ...urga de la instalaci n al quitar la tensi n de la electrov lvula ARRANQUE PROGRESIVO Al poner a presi n la v lvula estando el arranque en reposo el ajuste regulable permite un llenado progresivo del c...

Page 15: ...electrov lvulas sin mando manual auxiliar o con mando manual de posici n no mantenida mando de impulsi n El conjunto v lvula de parada de urgencia y arranque progresivo se sit a en la cabeza de una i...

Page 16: ...VULA DE CORTE ARRANQUE PROGRESIVO DE MANDO ELECTRONEUM TICO Piloto s suministrado s por separado Conector talla 15 orientable 90 x 90 piloto 302 Conector talla 22 orientable de 180 piloto 189 Conector...

Page 17: ...umatische installatie Het progressief geleidelijk onder druk brengen na een onderbreking die een ontluchting van de installatie tot gevolg had Deze producten dragen bij aan de conformiteit van de mach...

Page 18: ...etventielen De functies van deze producten vereisen magneetventielen zonder handbediening of met niet instelbare handbediening impulsbediening Het systeem noodafsluiter en progressieve starter dient t...

Page 19: ...n aangegeven op de achterste positioneerpen nen MONTAGE VAN DE MAGNEETVENTIEL EN AFSLUITER AUTOMATISCH GESTUURDE PROGRESSIEVE STARTER NL Attentie de installatie van het magneetventiel op de electropne...

Page 20: ...worden nadat gecontroleerd is of alle einde cyclus sensoren geactiveerd zijn op veilig staan Daardoor kan ook een sneller herstel van de druk plaatsvinden wanneer een noodstop heeft plaatsgevonden aa...

Reviews: