joucomatic ASCO 107 Installation Manual Download Page 19

38

In beide versies van de progressieve starter, wordt de sneheid van het vullen en van de druktoevoer in het uitlaatcircuit
afgesteld met een micrometrische schroef. 

De starters worden met ingedraaide schroef (maximaal gesmoord).

De afstelling geschiedt als volgt:
- Los de schroef 0,5 tot 6 slagen max. volgens de gewenste snelheid (zie fig. 2)
- Test dit uit
- Stel de regeling bij door de positie van de schroef aan te passen. Om een nieuwe test uit te voeren is het noodzakelijk om
  de installatie, voorafgaand, te ledigen door de afsluiter.
- Als de correcte regeling is verkregen, kan door plaatsing van een pen de toegang tot de schroef worden geblokkeerd om

ongewenste ontregelingen te voorkomen (zie fig. 3). Om een nieuwe inregeling te verkrijgen, is het nodig het deksel te
demonteren om de borgpen te verwijderen (Modulair 112).

N.B.: Bij een electropneumatisch bediende starter dient de regeling/bypass te geschieden door het aparte stuurventiel te
bekrachtigen (zie fig. 2). Alvorens de borgpen aan te brengen, dient de installatie ontlucht te worden, het stuurventiel
gedemonteerd en vervolgens weer gemonteerd te worden.

TIJDAFSTELLING VOOR ONDER DRUK BRENGEN UITLAATCIRCUIT

Versie met progressieve starter

automatisch gestuurd

Versie met progressieve starter

electropneumatisch bediend

NL

1

6

3

5

4

1

2

Fig. 2

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 4

1

2

MODULAIR 107

Fig. 2

Fig. 3

3

2

MODULAIR 112

MODULAIR 112

Fig. 2

Fig. 3

INSTALLATIE EN ONDERHOUD

Houd rekening met de montagerichting van de magneetventielen, aangegeven op de achterste positioneerpen(nen)

MONTAGE VAN DE MAGNEETVENTIEL(EN)

AFSLUITER

+

AUTOMATISCH GESTUURDE

PROGRESSIEVE STARTER

NL

Attentie, de installatie van het magneetventiel op
de electropneumatische progressieve starter
vereist, in eerste instantie een verwijdering van
de borgpen  (zie fig. 1 volgende pagina).

37

1

4

3

6

2

5

2

3

1

4

3

6

2

5

2

3

1

3

2

5

6

4

4

882 63 001

2

3

2

3

MODULAIR 107

MODULAIR 112

MODULAIR 112

Magneetventiel

CNOMO grootte 15

serie 302

Magneetventiel CNOMO

grootte 30 serie 189 serie 190

De aanpassing van magneetventiel 302 dient plaats
te vinden op de afsluiter Modulair 107 versie
CNOMO grootte 15 (inclusief CNOMO interface
grootte 15/grootte 30 code 

882 63 001

).

Monteer de adapter zoals hiernaast is aangegeven
en houd daarbij rekening met de positie van de 2
naast elkaar geplaatste positioneerpennen (4).
Monteer vervolgens  magneetventiel 302

De aanpassing van het magneetventiel 

189 00 007

(zonder handbediening)dient plaats te vinden op
deze producten, waarbij rekening gehouden dient
te worden met de montagerichting zoals
aangegeven op de onderstaande schets en
afbeelding.

190

189

190

189

4

AFSLUITER

+

ELECTROPNEUMATISCH BEDIENDE

PROGRESSIEVE STARTER

Magneetventiel(en) separaat geleverd
Steker grootte 15, draaibaar over 90° (magneetventiel 302)
Steker grootte 22, draaibaar over 180° (magneetventiel 189)
Steker(s) ISO 4400, draaibaar over 90° (magneetventiel 190 of 192)
Spoel draaibaar over 360° (magneetventiel 189 of 302)
Spoel(en) draaibaar over 90° (magneetventiel 190 of 192)
Positioneerpen(nen) voor montage magneetventiel(en)
Regelschroef voor tijdinstelling van onder druk brengen
Borgpen voor vergrendeling van de instelling

1

6

5

4

3

2

Summary of Contents for ASCO 107

Page 1: ...serviamo il diritto di modificarne le caratteristiche e le dimensioni senza preavviso La sociedad ASCO JOUCOMATIC declina toda responsabilidad en el caso de que el usuario no respete las instruccio ne...

Page 2: ...a vitesse de remplissage donc de la mont e en pression du circuit aval s effectue par vis microm trique avec possibilit de condamnation pour viter tout d r glage intempestif DEMARREUR PROGRESSIF A COM...

Page 3: ...e manuelle sur lectrovannes Les fonctions de ces produits requi rent des lectrovannes sans commande manuelle auxiliaire ou avec commande manuelle position non maintenue commande impulsion L ensemble v...

Page 4: ...NE DE COUPURE DEMARREUR PROGRESSIF A COMMANDE ELECTROPNEUMATIQUE Pilote s livr s s par ment Connecteur taille 15 orientable 90 x 90 pilote 302 Connecteur taille 22 orientable de 180 pilote 189 Connect...

Page 5: ...VICE Upon pressurisation when the soft start device is in its initial position an adjustable air flow ensures gradual filling of the downstream circuit so that the actuators move slowly The transition...

Page 6: ...ed first in the pneumatic system after the filter filter regulator or filter regulator and before any lubricator The standard assembly kit see below enables direct connection of the assembly to a FRL...

Page 7: ...AINTENANCE INSTALLATION OF SOLENOID PILOT VALVE S GB 13 SHUT OFF VALVE SOLENOID AIR CONTROLLED SOFT START DEVICE Pilot s supplied separately Connector size 15 rotatable by 90 increments pilot 302 Conn...

Page 8: ...nd erreicht ist setzt die vom Anwender definierte Steuerung das Pilotventil unter Spannung Das Anfahrventil schaltet in die Position voller Querschnitt und erm glicht dadurch den Ablauf der nachfolgen...

Page 9: ...en ohne Handhilfsbet tigung oder mit impulsbet tigter Handhilfsbet tigung nicht selbsthaltend vorgesteuert werden Die Einheit aus Stoppventil und progressivem Anfahrventil ist im Eingang einer pneumat...

Page 10: ...D WARTUNG Die Montagesicherung hinten zeigt die Einbaulage an MONTAGE DER PILOTVENTILE DE STOPPVENTIL ELEKTROPNEUMATISCH GESTEUERTES PROGRESSIVES ANFAHRVENTIL Pilotventil e nicht im Lieferumfang entha...

Page 11: ...ico dell impianto e la messa in pressione della valvola AVVIATORE PROGRESSIVO Alla messa in pressione con l avviatore in posizione di riposo il foro a sezione regolabile consente un riempimento progre...

Page 12: ...le elettrovalvole senza comando manuale ausiliario o con comando manuale a posizione non mantenuta comando a impulsi Il gruppo valvola sezionatrice di circuito e avviatore progressivo deve essere posi...

Page 13: ...A COMANDO ELETTROPNEUMATICO Pilota i fornito i separatamente Connettore taglia 15 orientabile 90 x 90 pilota 302 Connettore taglia 22 orientabile di 180 pilota 189 Connettore i ISO 4400 orientabile i...

Page 14: ...urga de la instalaci n al quitar la tensi n de la electrov lvula ARRANQUE PROGRESIVO Al poner a presi n la v lvula estando el arranque en reposo el ajuste regulable permite un llenado progresivo del c...

Page 15: ...electrov lvulas sin mando manual auxiliar o con mando manual de posici n no mantenida mando de impulsi n El conjunto v lvula de parada de urgencia y arranque progresivo se sit a en la cabeza de una i...

Page 16: ...VULA DE CORTE ARRANQUE PROGRESIVO DE MANDO ELECTRONEUM TICO Piloto s suministrado s por separado Conector talla 15 orientable 90 x 90 piloto 302 Conector talla 22 orientable de 180 piloto 189 Conector...

Page 17: ...umatische installatie Het progressief geleidelijk onder druk brengen na een onderbreking die een ontluchting van de installatie tot gevolg had Deze producten dragen bij aan de conformiteit van de mach...

Page 18: ...etventielen De functies van deze producten vereisen magneetventielen zonder handbediening of met niet instelbare handbediening impulsbediening Het systeem noodafsluiter en progressieve starter dient t...

Page 19: ...n aangegeven op de achterste positioneerpen nen MONTAGE VAN DE MAGNEETVENTIEL EN AFSLUITER AUTOMATISCH GESTUURDE PROGRESSIEVE STARTER NL Attentie de installatie van het magneetventiel op de electropne...

Page 20: ...worden nadat gecontroleerd is of alle einde cyclus sensoren geactiveerd zijn op veilig staan Daardoor kan ook een sneller herstel van de druk plaatsvinden wanneer een noodstop heeft plaatsgevonden aa...

Reviews: