background image

13 

 

 

Fig 6 

Bewegen Sie das Werkzeug 

links/rechts um einen gleichmäßigen 

Steinverschleiß zu erzielen. 
Schmale oder runde Schneiden 

benötigen nur geringen Anpressdruck. 

 
6.3 Werkzeug Polieren 

Verteilen Sie etwas Honierpaste (R) auf 

der Leder Abziehscheibe (A).

 

 

Fig 7 

Um Grat schnell zu entfernen, polieren 

Sie abwechselnd beide Seiten der 

Schneide. 
Polieren Sie immer in Laufrichtung (Fig 

7). 
Für eine bequeme Arbeitsstellung 

kann es erforderlich sein den 

Nassschleifer um 180° zu drehen. 

Achtung: 

Polieren Sie niemals ein Werkzeug 

gegen die Laufrichtung, das Werkzeug 

würde weggeschleudert und die Leder-

Abziehscheibe beschädigt werden. 
 
 
 
 
 
 

7.  Rüst- und Einstellarbeiten 

Rüst- und Einstellarbeiten 

dürfen nur bei 

gezogenem Netzstecker 

erfolgen! 
 

7.1 Schleifvorrichtung Einstellung 

Verwenden Sie den Winkelmesser (T) 

um den gegebenen Schneidwinkel zu 

ermitteln. 

 

Fig 8 

Montieren Sie das Werkzeug in die 

geeignete Schleifvorrichtung. 
Verändern Sie die Position des 

Stützarms (G, Fig 9) und des 

Werkzeugs um den gewünschten 

Schärfwinkel einzustellen. 

 

Fig 9 

Verwenden Sie die Winkellehre (S) um 

den Schärfwinkel am Schleifstein zu 

prüfen. 
Hinweis: 

An der Skala (X) muss der 

Schleifscheiben-Durchmesser 

eingestellt sein. 

7.2 Reibraddruck Einstellung 

Bei schwerer Bearbeitung kann es 

vorkommen dass der Reibradantrieb 

rutscht. 

Um dem entgegenzuwirken ist auf der 

Maschine ein Reibraddruck-Regler 

eingebaut. 
Drehen Sie den Regelgriff (D) im 

Uhrzeigersinn um mehr Drehmoment 

zu übertragen. 
Nehmen Die den Druck wieder weg 

sobald kein zusätzliches Drehmoment 

erforderlich ist bzw. wenn die 

Maschine nicht benötigt wird. Dadurch 

wird eine bleibende Verformung des 

Reibradgummis (O) vermieden. 

 
7.3 Wechsel des Schleifsteins 

Der Schleifstein (C) muss ausgetauscht 

werden nachdem er einen 

Durchmesser von 150mm 

unterschritten hat. 
Netzstecker ziehen. 
Lösen Sie die Mutter (M) und 

entfernen Sie den alten Schleifstein. 

 

Fig 10

 

Der neue Schleifstein muss den 

angegeben technischen Daten 

entsprechen. 
Den Schleifstein vor dem Auflegen auf 

Fehler (Risse, Ausbruch) überprüfen.  

Fehlerhaften Schleifstein nicht 

verwenden. 
Montieren Sie den Schleifstein 

(C, Fig 10…..Jet Artikel Nr.: JSSG8-503). 
Legen Sie beiderseits des Schleifsteins 

Scheiben (L) bei und ziehen Sie die 

Mutter (M) fest. 

 
7.4 Wechsel der Leder-Abziehscheibe 

Netzstecker ziehen. 
Lösen Sie die Griffmutter (N) und 

entfernen Sie die alte Leder-

Abziehscheibe. 

Summary of Contents for JSSG-8-M

Page 1: ...Wet Sharpener Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW TOOL AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 www jettools com M...

Page 2: ...es suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in...

Page 3: ...warranty period can be found in the General Terms and Conditions GTC that are an integral part of the contract These GTC may be viewed on the website of your dealer or sent to you upon request JPW To...

Page 4: ...c tool near inflammable liquids or gases Normal brushfire might ignite Observe the fire fighting and fire alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in...

Page 5: ...completely assembled 5 2 Assembly If you notice any transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly...

Page 6: ...achine to the power supply 6 1 Stone wheel dressing The supplied dual surface stone grader Q dresses the stone wheel for fine or coarse sharpening Fig 5 Start the machine Move the stone grader left ri...

Page 7: ...ten the nut M 7 4 Changing the honing wheel Disconnect from power source unplug Loosen the lock knob N and remove the worn honing wheel Fig 11 Install the new leather honing wheel A Fig 11 Jet Article...

Page 8: ...to the wheel Pressure too high Do not force the tool 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it...

Page 9: ...gsfehlern ist Diese Garantie deckt keinerlei M ngel Sch den und Fehler ab die direkt oder indirekt durch falsche oder nicht sachgem e Verwendung Fahrl ssigkeit Unfallsch den Reparaturen oder unzureich...

Page 10: ...rbeitsplatz frei von behindernden Werkst cken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren St...

Page 11: ...Vorrichtung f r gerade Schneiden Stein Pr parierer Tube mit Honierpaste Schleifwinkel Lehre Winkelmesser Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste DVD 4 4 Beschreibung der Maschine Fig 1 A Leder Abziehschei...

Page 12: ...rfen hat die Maschine eine regelbare Drehzahl von 90 bis 150 U min Mit dem Drehzahlregler H kann die f r die jeweilige Sch rfoperation optimale Geschwindigkeit gew hlt werden Wenn sich durch Verschle...

Page 13: ...rfwinkel am Schleifstein zu pr fen Hinweis An der Skala X muss der Schleifscheiben Durchmesser eingestellt sein 7 2 Reibraddruck Einstellung Bei schwerer Bearbeitung kann es vorkommen dass der Reibrad...

Page 14: ...berpr fen Die B rsten ersetzen wenn sie bis auf 6 mm abgenutzt sind Jet Teilenummer JSSG8 204 2 Stk erf 9 St rungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Zuleitung und Sicherung pr fen Motor Schalter o...

Page 15: ...htung f r Schnitzwerkzeug 708025 Vorrichtung f r Scheren 708026 Seiten St tzarm 708027 Profilierte Leder Abziehscheibe 708028 Vorrichtung f r xte 708031 Vorrichtung f r Hobelmesser 708032 Schleifst tz...

Page 16: ...t s de d fauts mat riels et de d fauts de fabrication Cette garantie ne couvre pas les d fauts dommages et d faillances caus s directement ou indirectement par l utilisation incorrecte ou inad quate l...

Page 17: ...nserver le sol autour de la machine propre sans d chets huile ou graisse Pr ter une grande attention votre travail et rester concentr Eviter toute position corporelle anormale Veiller une position sta...

Page 18: ...e 200mm Grains 250 Disque repasser en cuir 180mm R servoir eau Bras support standard Dispositif pour coupe droite Racloir pour meule Tube de p te polir Guide d angle d aff tage Indicateur d angle Mode...

Page 19: ...ptimale pour chaque op ration d aff tage est choisie avec le r gulateur H Quand l usure de la pierre en r duit le diam tre il faut compenser par une vitesse de rotation plus haute 6 Fonctionnement de...

Page 20: ...r le guide d angle S pour contr ler l angle d aff tage sur la meule Remarque Il faut r gler le diam tre de la meule sur la graduation X 7 2 R glage de la pression de la roue de friction Lors de travau...

Page 21: ...de travail Remplacez les balais charbon d s qu ils sont us s 6 mm Num ro d article Jet JSSG8 204 2 balais n cessaires 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le vo...

Page 22: ...utils sculpter 708025 Dispositif pour ciseaux 708026 Bras support lat ral 708027 Disque repasser profil en cuir 708028 Dispositif pour cogn e 708031 Dispositif pour fer de rabot 708032 Support pour af...

Reviews: