background image

 

DE - DEUTSCH 

Gebrauchsanleitung 

 
Sehr geehrter Kunde, 
vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist 

für den Inhaber und die Bediener zum Zweck  einer  sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des  

Nassschleifers JSSG-8-M

  erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden 

Dokumente. Lesen Sie diese Anleitung vollständig, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine zusammenbauen, 

in Betrieb nehmen oder warten. Um eine maximale Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihrer Maschinen zu erreichen befolgen Sie 

bitte sorgfältig die Anweisungen. 
 

    Inhaltsverzeichnis 
1.  Konformitätserklärung

 

2.  Garantie

 

3.  Sicherheit

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Allgemeine Sicherheitshinweise 

Restrisiken 

4. Maschinenspezifikation

 

Technische Daten 

Schallemission 

Lieferumfang 

Beschreibung der Maschine 

5. Transport und Inbetriebnahme

 

Transport und Aufstellung 

Montage 

Elektrischer Anschluss 

Inbetriebnahme 

6. Betrieb der Maschine 

Stein Präparierung 

Werkzeug Schleifen 

Werkzeug Polieren 

7. Rüst- und Einstellarbeiten 

Schleifvorrichtung Einstellung 

Reibraddruck Einstellung 

Wechsel der Schleifscheibe 

Wechsel der Leder Abziehscheibe 

8. Wartung und Inspektion

 

9. Störungsabhilfe

 

10. Umweltschutz

 

11. Lieferbares Zubehör

 

 
 
 
 
 
 

1.  Konformitätserklärung 

Wir erklären in alleiniger 

Verantwortlichkeit, dass dieses 

Produkt mit den auf Seite 2 

angegebenen Richtlinien 

übereinstimmt. 
 
 

2.  Garantie 

JPW (Tool) AG garantiert, dass das/die 

von ihr gelieferte/n Produkt/e frei von 

Material- und Herstellungsfehlern ist.  
Diese Garantie deckt keinerlei Mängel, 

Schäden und Fehler ab, die - direkt 

oder indirekt - durch falsche oder nicht 

sachgemäße Verwendung, 

Fahrlässigkeit, Unfallschäden, 

Reparaturen oder unzureichende 

Wartungs- oder Reinigungsarbeiten 

sowie durch natürliche Abnutzung 

durch den Gebrauch verursacht 

werden. 
Weitere Einzelheiten zur Garantie 

können den allgemeinen 

Geschäftsbedingungen (AGB) 

entnommen werden.  
Diese können Ihnen auf Wunsch per 

Post oder Mail zugesendet werden. 
JPW (Tool) AG behält sich das Recht 

vor, jederzeit Änderungen am Produkt 

und am Zubehör vorzunehmen. 
 
 

3.  Sicherheit 
3.1 Bestimmungsgemäße 

Verwendung 

Die Maschine ist zum Schleifen und 

Schärfen von Werkzeugen geeignet. 

Die Bearbeitung anderer Werkstoffe 

ist nicht zulässig bzw. darf in 

Sonderfällen nur nach Rücksprache mit 

dem Maschinenhersteller erfolgen. 
Es dürfen nur Werkzeuge bearbeitet 

werden welche sicher zugeführt, und 

geführt werden können. 
Die bestimmungsgemäße Verwendung 

beinhaltet auch die Einhaltung der 

vom Hersteller angegebenen Betriebs- 

und Wartungsanweisungen. 
Die Maschine darf ausschließlich von 

Personen bedient werden, die mit  

Betrieb und Wartung vertraut und 

über die Gefahren unterrichtet sind. 
Das gesetzliche Mindestalter ist 

einzuhalten. 
Die Maschine nur in technisch 

einwandfreiem Zustand benutzen. 
Beim Arbeiten an der Maschine 

müssen sämtliche Schutzeinrichtungen 

und Abdeckungen montiert sein. 
Neben den in der Gebrauchsanleitung 

enthaltenen Sicherheitshinweisen und 

den besonderen Vorschriften Ihres 

Landes sind die für den Betrieb von 

Metallbearbeitungsmaschinen 

allgemein anerkannten 

fachtechnischen Regeln zu beachten. 
Jeder darüber hinaus gehende 

Gebrauch gilt als nicht 

bestimmungsgemäß und für daraus 

resultierende Schäden haftet der 

Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein 

der Benutzer. 

 
 
 
 

Summary of Contents for JSSG-8-M

Page 1: ...Wet Sharpener Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW TOOL AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 www jettools com M...

Page 2: ...es suivantes 2006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in...

Page 3: ...warranty period can be found in the General Terms and Conditions GTC that are an integral part of the contract These GTC may be viewed on the website of your dealer or sent to you upon request JPW To...

Page 4: ...c tool near inflammable liquids or gases Normal brushfire might ignite Observe the fire fighting and fire alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in...

Page 5: ...completely assembled 5 2 Assembly If you notice any transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly...

Page 6: ...achine to the power supply 6 1 Stone wheel dressing The supplied dual surface stone grader Q dresses the stone wheel for fine or coarse sharpening Fig 5 Start the machine Move the stone grader left ri...

Page 7: ...ten the nut M 7 4 Changing the honing wheel Disconnect from power source unplug Loosen the lock knob N and remove the worn honing wheel Fig 11 Install the new leather honing wheel A Fig 11 Jet Article...

Page 8: ...to the wheel Pressure too high Do not force the tool 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Please leave it...

Page 9: ...gsfehlern ist Diese Garantie deckt keinerlei M ngel Sch den und Fehler ab die direkt oder indirekt durch falsche oder nicht sachgem e Verwendung Fahrl ssigkeit Unfallsch den Reparaturen oder unzureich...

Page 10: ...rbeitsplatz frei von behindernden Werkst cken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren St...

Page 11: ...Vorrichtung f r gerade Schneiden Stein Pr parierer Tube mit Honierpaste Schleifwinkel Lehre Winkelmesser Gebrauchsanleitung Ersatzteilliste DVD 4 4 Beschreibung der Maschine Fig 1 A Leder Abziehschei...

Page 12: ...rfen hat die Maschine eine regelbare Drehzahl von 90 bis 150 U min Mit dem Drehzahlregler H kann die f r die jeweilige Sch rfoperation optimale Geschwindigkeit gew hlt werden Wenn sich durch Verschle...

Page 13: ...rfwinkel am Schleifstein zu pr fen Hinweis An der Skala X muss der Schleifscheiben Durchmesser eingestellt sein 7 2 Reibraddruck Einstellung Bei schwerer Bearbeitung kann es vorkommen dass der Reibrad...

Page 14: ...berpr fen Die B rsten ersetzen wenn sie bis auf 6 mm abgenutzt sind Jet Teilenummer JSSG8 204 2 Stk erf 9 St rungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Zuleitung und Sicherung pr fen Motor Schalter o...

Page 15: ...htung f r Schnitzwerkzeug 708025 Vorrichtung f r Scheren 708026 Seiten St tzarm 708027 Profilierte Leder Abziehscheibe 708028 Vorrichtung f r xte 708031 Vorrichtung f r Hobelmesser 708032 Schleifst tz...

Page 16: ...t s de d fauts mat riels et de d fauts de fabrication Cette garantie ne couvre pas les d fauts dommages et d faillances caus s directement ou indirectement par l utilisation incorrecte ou inad quate l...

Page 17: ...nserver le sol autour de la machine propre sans d chets huile ou graisse Pr ter une grande attention votre travail et rester concentr Eviter toute position corporelle anormale Veiller une position sta...

Page 18: ...e 200mm Grains 250 Disque repasser en cuir 180mm R servoir eau Bras support standard Dispositif pour coupe droite Racloir pour meule Tube de p te polir Guide d angle d aff tage Indicateur d angle Mode...

Page 19: ...ptimale pour chaque op ration d aff tage est choisie avec le r gulateur H Quand l usure de la pierre en r duit le diam tre il faut compenser par une vitesse de rotation plus haute 6 Fonctionnement de...

Page 20: ...r le guide d angle S pour contr ler l angle d aff tage sur la meule Remarque Il faut r gler le diam tre de la meule sur la graduation X 7 2 R glage de la pression de la roue de friction Lors de travau...

Page 21: ...de travail Remplacez les balais charbon d s qu ils sont us s 6 mm Num ro d article Jet JSSG8 204 2 balais n cessaires 9 D tecteur de pannes Moteur ne se met pas en route Pas de courant V rifier le vo...

Page 22: ...utils sculpter 708025 Dispositif pour ciseaux 708026 Bras support lat ral 708027 Disque repasser profil en cuir 708028 Dispositif pour cogn e 708031 Dispositif pour fer de rabot 708032 Support pour af...

Reviews: