28
IT
8. Zona neutra:
In questo menu, la gamma della zona neutra può essere
specifi cato. Ci sono tre possibilità: stretto, normale ed
estesa. Le due fi gure seguenti illustrano il processo e
mostrano le singole aree, sia per Stick, e attrezzature
impugnatura a pistola.
9. Timing:
Per un motore brushless, è importante confi gurare il timing
corretto. Questo regolatore può essere abbinato in modo
optimale. Si prega di notare i consigli del costruttore.
Fondamentalmente, maggiore è la scelta del timing,
maggiore è la potenza del motore, aumentando
notevolmente il consumo di energia.
10. Tipo di motore:
Il regolatore è progettato esclusivamente per l‘utilizzo di
motori brushless (BL),non ci sono altre opzioni in questa
zona.
11. Surriscaldamento:
Il regolatore è dotato di un’effi cace protezione di
temperatura eccessiva. Il motore viene spento, se la soglia
di 95 ° C viene superata per un periodo di 5 secondi.
Questa condizione è indicata dal LED verde lampeggiante.
La funzione non deve essere disattivata.
Per aggirare la programmazione tramite
il pulsante Setup, il regolatore può anche
essere programmato facilmente tramite
la scheda di programmazione venduto
separatamente (
No. 08 1453
).
GB
8. Neutral Zone:
The ‘neutral Zone’, which is the area between forwards and
reverse or braking can be set to ‘Narrow’, ‘Normal’ or ‘Wide’
as shown in the illustration below. This Zone can be set for
both ‘stick’ or ‘pistol-grip’ type transmitters as shown.
9. Timing:
It is important that the correct timing is selected for a
Brushless motor and you can set the timing here. Please
refer to you motor’s instructions for the correct setting.
As a
rule of thumb, raising the timing will increase the out-
put of your motor but at the cost of a higher current
draw end heat developing
10. Motor Type:
This ESC has been exclusively designed for use with
Brushless motors and so you cannot make any changes
here.
11. Temp. Cut-Off:
The ESC is equipped with an accurate temperature sensor
which will switch the unit off if a temperature of 95°C is
exceeded for 5 seconds or more. This situation will be
indicated by a fl ashing green LED.
This function should
not be disabled:
To avoid the programming procedere
with the set up botton, you can all so use
the seperatly available Programmcard
(Ord.No. 08 1453)
.
max. avanti
Zone per andare avanti
Zona neutra
Punto neutro
Zona per freni e invertire
Forza frenante massima
Forza frenante massima
Zona per freni e invertire
Zona neutra
Punto neutro
Zone per andare avanti
max.
avanti
Max. Forwards
Forwards zone
Neutral zone
Neutral point
Brake and reverse zone
Max. Braking effect
Max. Braking effect
Brake and reverse zone
Neutral zone
Neutral point
Forwards
zone
Max.
Forwards