background image

DE 

- Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt entsorgt werden. 

Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich –  herauszunehmen und das Elektroaltgerät bei 

den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten sich personenbezogene Daten auf dem Elek-

troaltgerät befinden, müssen diese von Ihnen selbst entfernt werden.  

GB

 - Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately. 

You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at 

the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must 

remove them by yourself.

FR 

- Consignes de recyclage

Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, mais 

doivent être jetés séparément.  Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos piles et 

appareils électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations personnelles 

sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout 

élimination du produit.  

IT 

- Istruzioni per lo smaltimento

Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti se

-

paratamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di 

raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi 

da voi stessi.

ES

 - Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de 

forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en 

los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se 

deben remover de usted mismo

CZ

 - Informace týkající se likvidace

Elektrická zařízení se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale musí být likvidována 

zvlášť. Uživatel je povinen - pokud je to možné - odstranit baterii a odevzdat elektrické zařízení 

do sběru odpadů. Pokud se na zařízení nacházejí osobní údaje, ty je nutné odstranit samostatně.

PL

 - Informacje dotyczące utylizacji

Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać ze śmieciami z gospodarstw domowych, lecz należy

usuwać je oddzielnie. Użytkownik jest zobowiązany– jeżeli jest to możliwe – do wyciągnięcia baterii

oraz do oddania urządzenia elektrycznego w komunalnym punkcie zbiórki odpadów. Jeżeli na

urządzeniu znajdują się dane osobowe, wtedy należy usunąć je samodzielnie.

NL

 - Informatie over de afvalverwerking

Elektrische apparatuur mag niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moet apart

worden verwijderd. De eindgebruiker is verplicht- indien mogelijk - om de accu te verwijderen en

elektrische apparatuur naar stedelijk afvalinzameling te leveren. Staan op het apparaat de persoon-

lijke gegevens dan moeten ze zelfstandig worden verwijderd.

SK

 - Informácie týkajúce sa likvidácie

Elektrické zariadenia sa nesmú vyhadzovať spolu s komunálnym odpadom, ale musia byť likvidova

-

né zvlášť. Užívateľ je povinný – ak je to možné – odstrániť batériu a odovzdať elektrické zariadenie

do zberu odpadov. Ak sa na zariadení nachádzajú osobné údaje, tie je nutné odstrániť samostatne.

DE 

- Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt 

entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten Entsorgung (getrennte Samm

-

lung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgeschäft zurück-

geben.  Nachdem  Batterien  Stoffe  enthalten,  die  reizend  wirken, Allergien  auslösen  können  oder 

hochreaktiv sind, ist die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die 

Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf 

Rädern mit einem chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass 

diese mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 

% Blei (Pb) enthält. 

GB 

- Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose of 

batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge to the 

retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are highly re-

active, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your health. 

If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste bin on 

wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium (Cd) or 

more than 0.004% Lead (Pb) is included.

FR

 - Consignes de recyclage

Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères, 

mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les cen-

tres communaux de collecte (collecte sélective). Après tout utilisation, vous avez la possibilité de 

retourner vos piles gratuitement chez des commerçants.  Dès lors que les piles contiennent des 

substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est recom-

mandé d´effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui est très important pour 

l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un symbole de poubelle avec rou-

lettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie que ces 

piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus de plus de 0,002% de cadmium (Cd),ou 

plus de 0,004% de plomb (Pb). 

IT

 - Istruzioni per lo smaltimento

Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti 

separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie (rac-

colta differenziata). È possibile restituire le batterie dopo l’uso gratuitamente nelle attività commer

-

ciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che provocano irritazione, possono causare al-

lergie o sono altamente reattivi, la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l’ambiente 

e la sua salute. Se le batterie, a disotto del “bidone a ruote cancellato” sono segnati con un simbolo 

chimico Hg, Cd o Pb, significa che questi contengono più di 0,0005 % Mercurio (Hg), più di 0,002 % 

Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).

ES

 - Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar 

de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas 

(recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las 

actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, pueden 

causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para 

el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” están marcados 

con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), 

más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).

CZ

 - Informace týkající se likvidace

Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale je nutné je likvido-

vat  zvlášť.  Uživatel  je  povinen  likvidovat  použité  baterie  v  souladu  s  předpisy  (samostatný  sběr 

odpadů).  Po  použití  je  možné  baterie  zdarma  odevzdat  v  obchodě.  Baterie  obsahují  látky,  které 

působí dráždivě, mohou způsobit alergické reakce a jsou velmi reaktivní, proto je samostatný sběr 

a využití v souladu s předpisy velmi důležité pro životní prostředí a Vaše zdraví. Pokud baterie, pod 

přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, jsou označeny chemickým symbolem Hg, Cd nebo 

Pb, to znamená, že obsahují více než 0,0005% rtuti (Hg), více než 0,002% kadmia (Cd) nebo více, 

než 0,004 % olova.

PL - Informacje dotyczące utylizacji

Baterii  i  akumulatorów  nie  wolno  wyrzucać  z  odpadami  z  gospodarstw  domowych  lecz  należy 

usuwać je oddzielnie. Użytkownik jest zobowiązany do usuwania zużytych baterii zgodnie z przepi

-

sami (oddzielna zbiórka odpadów). Po zużyciu można zwrócić baterie nieodpłatnie w sklepie. Bate

-

rie zawierają substancje które działają drażniąco, mogą wywoływać alergie i są wysoce reaktywne,

dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i 

Państwa zdrowia. Jeżeli baterie, poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach, oznaczone

są znakiem chemicznym Hg, Cd lub Pb, oznacza to, że zawierają one więcej niż 0,0005% rtęci (Hg), 

więcej niż 0,002% kadmu (Cd) lub więcej niż 0,004% ołowiu.

NL - Informatie over de afvalverwerking

Batterijen en accu`s mogen niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moeten apart

worden verwijderd. De eindgebruiker moet de gebruikte batterijen in overeenstemming met de 

procedures ontdoen (gescheiden inzameling van afval). Na gebruik kan de batterij kosteloos in de

winkel worden teruggegeven. De batterijen bevatten stoffen die irriterend zijn, kunnen allergieën

veroorzaken en zijn zeer reactief, moeten om die reden afzonderlijk worden ingezameld en in

overeenstemming met de bepalingen betreffende het milieu en de gezondheid worden gebruikt.

Wanneer de batterijen onder het symbool van de doorkruiste afvalbak met wielen, met chemisch

symbool Hg, Cd en Pb zijn gemarkeerd, geeft dat aan dat ze meer dan 0,0005% kwik (Hg), meer

dan 0,002% cadmium (Cd) of meer dan 0004 % lood bevatten.

SK - Informácie týkajúce sa likvidácie

Batérie a akumulátory sa nesmú vyhadzovať spolu s komunálnym odpadom, ale je nutné ich

likvidovať zvlášť. Užívateľ je povinný likvidovať použité batérie v súlade s predpismi (samostatný

zber odpadov). Po použití je možné batérie zadarmo odovzdať v obchode. Batérie obsahujú látky,

ktoré pôsobia dráždivo, môžu spôsobiť alergické reakcie a sú veľmi reaktívne, preto ich samostatný

zber a využitie v súlade s predpismi sú dôležité pre životné prostredie a Vaše zdravie. Ak batérie,

pod preškrtnutým odpadkovým košom na kolieskach, sú označené chemickou značkou Hg, Cd

alebo Pb, to znamená, že obsahujú viac ako 0,0005 % ortuti (Hg), viac, ako 0,002 % kadmia (Cd)

alebo viac, ako 0,004 % olova.

19

Summary of Contents for 460587

Page 1: ...użytku przez osoby wraz z dziećmi zograniczonymi umiejętnościami fi zycznymi sensorycznymi lub umysłowymi bądź nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy do obsługi urządzenia W zależności od wieku i stopnia rozwoju może być wymagany minimalny wiek 4 lat Maks waga 25 kg Przed montażem Montaż może wykonywać tylko osoba dorosła Podczas montażu dzieci nie mogą przebywać w...

Page 2: ... DE Lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen GB Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model FR Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités avant tout utilisation de ce produit IT Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione co...

Page 3: ... des surfaces asphaltées par ex Pavés Ce modèle ne convient pas pour une circualti on sur les prairies ou d autres surfaces sols poluées IT ATTENZIONE Per una guida sicura si dovrebbe fare in modo che il bambino comprende e segue queste regole Sempre stare seduto non alzarsi mentre la guida Non trasportare altri bambini Il veicolo é adatto solo per 1 persona Sempre tenersi bene Non guidare mai sen...

Page 4: ...DE Teile GB Parts FR Pièces IT Parti ES Partes CZ Části PL Części NL Onderdelen SK Časti 4 ...

Page 5: ...on arrière Targa posteriore Matrícula trasera Zadní poznávací značka Tylna tablica rejestracyjna Achter nummerplaat Zadná tabuľka s evidenčným číslom 1 4 Sicherungsmutter Lock nut Écrou de blocage Dado di bloccaggio Tuerca de seguridad Pojistná matice Nakrętka zabezpieczająca Borgmoer Zaisťovacia matica 2 12 Mutter M8 Nut M8 Ecrou M8 Dado M8 Tuerca M8 Matice M8 Nakrętka M8 Moer M8 Matica M8 1 20 S...

Page 6: ...ición Forward Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve hacia adelante Stop El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas Primir el botón Forward Backward en la posición Stop Atras Primir el botón Forward Backward en la posición Backward Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se mueve hacia atras D Velocidad High speed alta velocidad Low speed baja velocidad IMPOR...

Page 7: ...7 1 3 4 6 8 5 2 7 9 10 ...

Page 8: ...räder Schieben Sie die Halterung 16 durch den Körper des Modells Stecken Sie anschließend ein Stützrad 15 auf die Halterung 16 und befestigen Sie diese mit den Schrauben 14 Stecken Sie das letze Stützrad 15 auf die Halterung 16 und befestigen Sie diese mit den dazugehörigen Schrauben 14 4 Montage des Lenkers Platzieren Sie den zusammengebauten Lenker 8 wie in der Abbildung gezeigt Schieben Sie Ans...

Page 9: ...onto the front axle and fasten the whole thing with a nut 4 3 Mounting the support wheels Push the holder 16 through the body of the model Then place a support wheel 15 on the holder 16 and fasten it with the screws 14 Place the last support wheel 15 on the holder 16 and fasten it with the corresponding screws 14 4 Assembly of the handlebar Place the assembled handlebar 8 as shown in the figure Th...

Page 10: ...uge batterie vide à recharger immédiatement Après chaque utilisation avant de remettre le modèle en marche laissez le suffisamment le temps de refroidir Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de nouveau En cas de surchauffe les composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque d incendie peut survenir ...

Page 11: ...ria potrebbe scaricarsi profondamente e distruggersi irrimediabilmente Una batteria profondamente scarica non è coperta dalla garanzia e deve essere sostituita a pagamento verde batteria piena blu batteria mezza piena rosso batteria vuota caricare immediatamente Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo sufficiente per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione Quando si utilizza delle...

Page 12: ...gue la batería véase el procedimiento de carga De lo contrario la batería puede descargarse profundamente y destruirse de forma irreparable Una batería descargada profundamente no está cubierta por la garantía y debe ser sustituida a p recio de coste verde batería llena azul batería medio llena rojo batería vacía carga inmediata Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enf...

Page 13: ... jejímu vznícení a požáru pokud se pokusíte hloubkově vybitou baterii nabít Na hluboce vybitou baterii se nevztahuje záruka a je nutné ji bezplatně vyměnit zelená baterie je plná modrá baterie je z poloviny plná červená vybitá baterie Po každém použití nechte model dostatečně vychladnout než jej znovu použijete Pokud máte náhradní baterii vyměňte ji nejdříve po 15min co necháte model vychladnout P...

Page 14: ...czerpana Po każdym użyciu modelu należy poczekać aż model ostygnie i dopiero potem uruchomić go ponownie W przypadku korzystania z dodatkowego akumulatora pomiędzy wymianą akumulatorów i przed ponownym uruchomieniem modelu należy zachować co najmniej jedną fazę chłodzenia trwającą 15 minut Przegrzanie może spowodować uszkodzenie elektroniki lub zagrożenie pożarowe Po zakończeniu ładowania należy z...

Page 15: ...lle accu blauw halfvolle accu rood lege accu direct opladen Laat het model na elk gebruik voldoende afkoelen alvorens het opnieuw in gebruik te nemen Laat bij gebruik van een extra accu deze minimaal 15 minuten afkoelen alvorens het model weer in gebruik wordt genomen Oververhitting kan de elektronica beschadigen of brand veroorzaken Koppel het model altijd onmiddellijk na het opladen los van de l...

Page 16: ...ybitú batériu Hlboko vybitý na batériu sa nevzťahuje záruka a musí byť bezplatne vymenená Zelená batéria je plná modrá batéria je polovičná červená batéria je prázdna Po každom použití modelu ho nechajte vychladnúť a až potom ho reštartujte Pri použití prídavnej batérie medzi výmenou batérií a pred opätovným spustením modelu zachovajte aspoň jednu 15 minútovú fázu chladenia Prehriatie môže poškode...

Page 17: ...em modelu należy koniecznie zapoznać się z jego funkcjami i układem kierowania Model charakteryzuje się wysoką masą własną Ta cecha zwiększa ryzyko uszkodzenia i obrażeń w przypadku utraty kontroli Unikać wszelkich zamierzonych lub niezamierzonych kolizji lub uderzeń z przedmiotami lub każdej formy narażania innych osób na niebezpieczeństwo NL Gebruik onder direct toezicht van een volwassene Het b...

Page 18: ...scargadas El voltaje de la batería nunca debe ser inferior a 11 9 voltios para evitar una descarga profunda La batería completamente cargada tiene una ten sión de aproximadamente 13 voltios Después de su uso la batería intacta debe cargarse completamente inmediatamente después de una fase de enfriamiento de un mínimo de 10 minutos y un máximo de 12 horas para evitar una descarga profunda posterior...

Page 19: ...e Après tout utilisation vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des commerçants Dès lors que les piles contiennent des substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies il est recom mandé d effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé ce qui est très important pour l environnement et votre santé Dans la mesure où vous visualiser u...

Page 20: ...cia Reitter Degerfeldstrasse 11 DE 72461 Albstadt Tel 49 0 7432 9802700 Fax 49 0 7432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o Distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis topdrony cz Web www topdrony cz Viva net d o o Distributor Jamara for Croatia Ante Topic Mim...

Reviews: