
19
таблице перевода на другой тип газа, и
установите инжектор на место.
•
Диаметры инжектора указаны на инжекторе.
•
После
завершения
работ
по
переводу
устройства для работы на другом типе газа,
снимите имеющуюся этикетку и замените
новой с указанием используемого типа газа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если
устройство
предусматривает работу на газе типа G25,
установите
на
место
(Схема-1)
кольцо
регулировки подачи воздуха для горения,
поставляемое в комплекте с устройством.
Замена
инжектора
запальной
горелки
(Схема-2)
•
Отвинтите и выньте заглушку инжектора "А".
•
Выньте
и
замените
инжектор
"B"
соответствующим
инжектором
согласно
таблице “T2”.
•
Установите на место и зажмите заглушку "А"
вместе с прокладкой.
4.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
•
Устройство предусматривает подключение к
сети с напряжением 220-230В перем.тока 50-
60 Гц.
•
Обязательно
подключайте
устройство
к
розетке с заземлением.
5.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
•
Перед
первым
включением
необходимо
отключить
электропитание
и
очистить
устройство теплой мыльной водой.
•
Категорически запрещается разбрызгивать или
проливать воду на устройство.
•
Не нагружайте устройство количеством мяса,
превышающим вес, указанный в таблице.
•
Защитное
стекло
(робакс-стелокерамика)
особого
дизайна,
размещенная
перед
нагревательной
группой,
предупреждает
насыщение
готовящегося
мяса
ядовитыми/выхлопными газами (NO, CO,
CO
2
), обеспечит вторичное горение, благодаря
99,9%
проводимости
тепла
обеспечит
равномерный и мягкий нагрев мяса и
предупредит
обуглевание
мяса.
Перечисленные
особенности
устройства
устраняют возможную опасность для здоровья
человека.
Способствует
равномерному
приготовлению продукта.
•
Электродвигатель
1мин/об.,
размещенный
внутри
нижнего
корпуса
устройства,
выполняет вращение шампура в наклонном
или вертикальном положении и обеспечивает
равномерное
приготовление
продукта
и
эргономически
простую
эксплуатацию
устройства.
•
Управление
радиальными
нагревателями
выполняется раздельно для каждого и как в
вертикальном,
так
и
в
горизонтальном
направлении.
Включайте
радиальные
нагреватели
в
зависимости
от
размера
вращающегося "мясного цилиндра".
•
Во
время
работы
пользователь
обязан
использовать "поварской колпак и рукавицы".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Устройство
предназначено для использования обученным
персоналом.
6.
ВКЛЮЧЕНИЕ
•
Поместите
в
устройство
предварительно
подготовленный "мясной цилиндр" .
•
В зависимости от размера "мясного цилиндра",
приблизьте
или
удалите
от
"мясного
цилиндра" верхний корпус и крепящиеся к
нему нагреватели.
•
Каждый газовый кран управляет 2-мя
горизонтально
расположенными
нагревателями.
•
Розжиг
радиальных
нагревателей
выполните, начиная от верхнего к нижнему
радиальному нагревателю.
•
Первый
розжиг
(верхний
радиальный
нагреватель) выполните следующим образом:
нажмите на ручку (5) и поверните ее против
часовой стрелке в положение "миним.пламя" и
одновременно
нажмите
кнопку
розжига
запальной горелки (4). Держите ручку в
нажатом состоянии до тех пор, пока не
загорится пламя радиального нагревателя.
•
Для
розжига
следующего
верхнего
радиального нагревателя нажмите на ручку и
поверните в положение "маким.пламя". После
того, как пламя загорелось, отпустите ручку.
Таким
образом,
выполнено
разжигание
радиальных нагревателей верхнего ряда.
•
Выполните
розжиг
нижних
радиальных
нагревателей: нажмите на ручку (3) и
поверните ее против часовой стрелке в
положение
"миним.пламя"
и
затем
переключите в положение "максим.пламя" и
держите нажатой до тех пор, пока радиальные
нагреватели не разожгутся.
•
Для вращения шампура включите вилку
устройства в розетку электросети (не на
устройстве) и переключите выключатель (2) с
позициями "I-0-II" в положение “I” или “II”
(Вращение вправо/влево).
ПРИМЕЧАНИЕ: Процесс вращения шампура
возможно
осуществлять
от
педального
управления,
дополнительно
предусматриваемого
в
комплектации
устройства по заказу клиента.