![Inoksan PDG300 Instruction Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/inoksan/pdg300/pdg300_instruction-manual_2064382013.webp)
13
cette façon, les radiants rangés dans la partie
supérieure seront allumés.
•
Pour allumer les radiants rangés dans la partie
inférieure, pressez les boutons le numéro "3",
tournez-les d’abord à la position “Flamme min.”,
après à la position “Flamme max.” dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, et continuez
de les presser jusqu’à ce que les radiants
s’enflamment.
•
Pour tourner la broche, brancher la fiche de
l’appareil sur une prise (pas sur celle qui se trouve
sur l’appareil) et ramenez le commutateur "I-0-II"
le numéro "2" à la position "I" ou "II" (pour la
rotation à droite / à gauche).
NOTE :
Vous avez la possibilité de procéder à
l’opération de tourner la canule par le moyen du
pédal électrique fourni optionellement sur la
demande du client.
•
D’autre part, si vous voulez couper la viande avec
un couteau électrique, dans la partie postérieure
de l’appareil se trouve une fiche de securité.
•
Quand le döner vient au moment du gout de
cuisson, faire le service en le coupant.
7.
PRECAUTIONS DE SECURITE
•
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de
surveillanceJcontrole. Arreter l'appareil toujours
quand vous quittez la zone de travail.
•
Ne pas laisser les enfants se rapprocher de
l'appareil pendant le fonctionnement (Danger
d'incendie etc).
•
Lors du fonctionnement de l'appareil, ne pas
intervenir avec aucun autre outil sur le produit
(viande) en dehors du couteau de döner.
•
Comme systéme de securite dans l'appareil, le
robinet avec valve de securité coupe le gaz quand
la flamme ou le radiant s'eteignent.
ATTENTION:
Ne pas nettoyer l'appareil par de
l'eau direct ou de haute pression. Dans le cas
contraire, vous pouvez causer de la panne de
l'installation éléctrique.
8.
ENTRETIEN
•
Quand il y a de l'electricité sur I'appareil, ne
jamais faire entretien.
•
A la fin de chaque journee de travail, nettoyer
l'appareil avec un chiffon trempé dans de I'eau
savoneux tiéde et un disinfectant qui ne cause pas
de dommage sur les substances alimentaires (en
particulier les endroits du contact de la viande).
•
Ne pas utiliser des détergents, des brosses avec
des dents avec caracteristique d'abrasion qui
peuvent faire des rayures sur les surfaces pendant
le nettoyage de la surface de l'appareil.
•
Si l'appareil ne sera pas etre utilisé pour une
longue durée, les surfaces doivent etre couvertes
d'une fine couche de vaseline.
•
Prevenir le service compétent lors de detection
d'une situation dangereuse sur l'appareil. Ne pas
donner l'autorisation d'intervention sur l'appareil
aux personnes non qualifiées.
Le Nettoyage de la Vitre Robax
•
Eliminer tout d’abord sur la surface du pannel les
résidus d’aliments rebondis ou de brûlés avec un
grattoir convénient
•
Lorsque la surface du pannel est refroidie,
appliquer quelques gouttes de nettoyant et essuyer
avec une serviette en papier ou un tissu doux,
•
Rincer bien avec de l’eau et essuyer avec une autre
serviette ou un tissu doux
•
Ne pas utiliser d’éponge abrasive ou d’un frottant
quelconque. Ne pas également vous servir des
nettoyants abrasifs tels que nettoyant de suie et
spray de four
•
Les nettoyants convénients sont tous les
nettoyants utilisables pour les céramiques vitrées
Robax (exemple, le “Sidol für Stahl” de
fabrication allemande).
Remplacement du moteur (Figure-3)
•
Renversel l’appareil vers le côté et démonter le
tôle du couvercle bas
•
Enlever les cables électriques ayant accès au
moteur
•
Dévisser les écrous M6*10 aux côtés du tôle de
connection du moteur no. “4”
•
Puis dévisser les écrous M3*10 et enlever le
moteur no. “6”
•
Mettre le nouveau moteur en place et connecter
les câbles électriques aux points concernés
•
Revisser les écrous enlevés en leurs places et fixer
lel moteur
•
Insérer le tôle du couvercle bas en sa place et
dresser l’appareil verticalement.
ES
Antes de empezar a utilizar el aparato, lea
Vd. obligatoriamente el modo de empleo y
guárdele para poder consultarle en caso de
necesidad.
La empresa fabricante no acepta ninguna
responsabilidad en cuanto a operaciones