background image

8

Is

tr

u

z

io

n

i

 

p

er 

l’uso

L

a

 

sele

z

ione

 

delle

 

varie

 

fun

z

ioni

 

presenti

 

nella

 

cucina

 

av

-

viene

 

agendo

 

sui

 

dispositivi

 

ed

 

organi

 

di

 

comando

 

posti

sul

 

cruscotto

 

della

 

stessa

.

Le 

ma

n

opol

di

 

coma

n

do

 

d

e

i

 

b

r

ucia

t

o

r

i

 

a

 

gas

 

d

e

l

pia

n

o

 

di

 

co

tt

u

r

a

 

(N)

I

n

 

corrisponden

z

a

 

di

 

ciascuna

 

delle

 

manopole

 

è

 

indicata

,

con

 

un

 

cerc

h

ietto

 

pieno

 

,

 

la

 

posi

z

ione

 

del

 

b

ruciatore

 

a

gas

 

da

 

essa

 

comandato

.

 

P

er

 

accendere

 

uno

 

dei

 

b

ruciatori

,

avvicinare

 

allo

 

stesso

 

una

 

fiamma

 

o

 

un

 

accenditore

,

 

pre

-

mere

 

a

 

fondo

 

e

 

ruotare

 

la

 

manopola

 

corrispondente

 

in

 

sen

-

so

 

antiorario

 

fino

 

alla

 

posi

z

ione

 

di

 

massimo

 

E

.

 

C

iascun

b

ruciatore

 

pu

ò

 

fun

z

ionare

 

al

 

massimo

 

della

 

sua

 

poten

z

a

,

al

 

minimo

,

 

o

 

con

 

poten

z

e

 

intermedie

.

 

I

n

 

rela

z

ione

 

a

 

q

ueste

diverse

 

presta

z

ioni

,

 

sulla

 

manopola

,

 

oltre

 

alla

 

posi

z

ione

 

di

spento

,

 

individuata

 

dal

 

sim

b

olo

 

 

q

uando

 

q

uesto

 

è

 

posto

in

 

corrisponden

z

a

 

della

 

tacca

 

di

 

riferimento

,

 

sono

 

indicate

le

 

posi

z

ioni

 

di

 

massimo

 

E

 

e

 

di

 

mi

n

imo

 

C

.

E

sse

 

si

 

ottengono

 

facendo

 

ruotare

 

la

 

manopola

 

im

 

senso

antiorario

 

dalla

 

posi

z

ione

 

di

 

spento

.

 

P

er

 

spegnere

 

il

 

b

rucia

-

tore

 

occorre

 

invece

 

ruotare

 

la

 

manopola

 

in

 

senso

 

orario

fino

 

all’arresto

 

(

corrispondente

 

di

 

nuovo

 

al

 

sim

b

olo

 

)

.

A

cc

en

sio

ne e

l

ettr

o

n

ica

 

d

e

i

 

b

r

ucia

t

o

r

i

 

d

e

l

 

pia

n

o

P

er

 

accendere

 

il

 

b

ruciatore

 

prescelto

 

è

 

sufficiente

 

preme

-

re

 

a

 

fondo

 

la

 

manopola

 

corrispondente

 

e

 

ruotarla

 

in

 

senso

antiorario

 

fino

 

alla

 

posi

z

ione

 

di

 

massimo

 

 

tenendola

 

pre

-

muta

 

fino

 

alla

 

avvenuta

 

accensione

.

Avvertenz

a:

 ne

l

 

caso

 

di

 

u

n

a

 e

s

t

i

nz

io

ne 

accid

ent

al

d

e

ll

e

fiamm

d

e

l

 

b

r

ucia

t

o

re

,

 

chiud

ere 

la

 

ma

n

opola

 

di

 

co-

ma

n

do

 e n

o

n r

i

tent

a

re 

l’acc

en

sio

ne 

s

e n

o

dopo

 

al-

m

en

o

 1 

mi

n

u

t

o.

M

od

e

lli

 

co

disposi

t

i

v

o

 

di

 

sicu

rezz

a

 

co

ntr

o

 

fugh

di

gas

 

p

er 

i

 

b

r

ucia

t

o

r

i

 

d

e

l

 

pia

n

o

P

otete

 

identificare

 

q

uesti

 

modelli

 

per

 

la

 

presen

z

a

 

del

 

di

-

spositivo

 

(V

edi

 

dettaglio

 

H

)

.

Impo

rt

a

nte

:

 

dato

 

c

h

e

 

i

 

b

ruciatori

 

del

 

piano

 

sono

 

dotati

 

di

dispositivo

 

di

 

sicure

zz

a

,

 

dopo

 

l’accensione

 

del

 

b

ruciatore

,

è

ne

c

e

ssa

r

io

 

ma

ntenere 

p

re

mu

t

a

 

la

 

ma

n

opola

 

p

er 

ci

r

ca

3

 

s

e

co

n

di

 

in

 

modo

 

da

 

consentire

 

il

 

passaggio

 

del

 

gas

 

finc

non

 

si

 

scalda

 

la

 

termocoppia

 

di

 

sicure

zz

a

.

Attenz

io

ne

:

 

A

lla

 

prima

 

accensione

 

consigliamo

 

di

 

far

 

fun

-

z

ionare

 

il

 

forno

 

a

 

vuoto

 

per

 

circa

 

me

zz

’ora

 

con

 

il

 

termosta

-

to

 

al

 

massimo

 

e

 

a

 

porta

 

c

h

iusa

.

 

Q

uindi

 

trascorso

 

tale

 

tem

-

po

 

spegnerlo

,

 

aprite

 

la

 

porta

 

ed

 

areare

 

il

 

locale

.

 

L

’odore

c

h

e

 

talvolta

 

si

 

avverte

 

durante

 

q

uesta

 

opera

z

ione

 

è

 

dovu

-

to

 

all’evapora

z

ione

 

delle

 

sostan

z

e

 

usate

 

per

 

proteggere

 

il

forno

 

durante

 

l’intervallo

 

di

 

tempo

 

c

h

e

 

intercorre

 

tra

 

la

 

pro

-

du

z

ione

 

e

 

l’installa

z

ione

 

del

 

prodotto

.

Attenz

io

ne

:

 

U

tili

zz

are

 

il

 

primo

 

ripiano

 

dal

 

b

asso

,

 

posi

z

io

-

nandoci

 

la

 

leccarda

 

in

 

dota

z

ione

 

per

 

raccogliere

 

sug

h

i

 

e

/

o

grassi

,

 

solamente

 

nel

 

caso

 

di

 

cotture

 

al

 

grill

 

o

 

con

 

girarro

-

sto

 

(

presente

 

solo

 

su

 

alcuni

 

modelli

)

.

 

P

er

 

le

 

altre

 

cotture

non

 

utili

zz

ate

 

mai

 

il

 

primo

 

ripiano

 

dal

 

b

asso

 

e

 

non

 

appog

-

giate

 

mai

 

oggetti

 

sul

 

fondo

 

del

 

forno

 

mentre

 

state

 

cuocen

-

do

 

perc

 

potreste

 

causare

 

danni

 

allo

 

smalto

.

 

P

onete

 

sem

-

pre

 

i

 

V

ostri

 

recipienti

 

di

 

cottura

 

(

pirofile

,

 

pellicole

 

di

 

allumi

-

nio

,

 

ecc

.

 

ecc

.

)

 

sulla

 

griglia

 

in

 

dota

z

ione

 

con

 

l’apparecc

h

io

,

appositamente

 

inserita

 

nelle

 

guide

 

del

 

forno

.

Attenz

io

ne

:

 

per

 

utili

zz

are

 

il

 

forno

 

in

 

fun

z

ionamento

 

ma

-

nuale

,

  

escludendo

 

cio

è

 

il

 

programmatore

 

di

 

fine

 

cottura

,

occorre

 

far

 

coincidere

 

con

 

il

 

riferimento

 

fisso

 

del

 

frontalino

il

 

sim

b

olo

 

.

Le 

ma

n

opol

d

e

l

 

fo

rn

o

I

l

 

forno

 

multifun

z

ione

 

riunisce

 

in

 

un

 

unico

 

apparecc

h

io

 

i

pregi

 

dei

 

tradi

z

ionali

 

forni

 

a

 

conve

z

ione

 

naturale

:

 

statici

 

a

q

uelli

 

dei

 

moderni

 

forni

 

a

 

conve

z

ione

 

for

z

ata

:

 

ventilati

.

E

 

un

 

apparecc

h

io

 

estremamente

 

versatile

 

c

h

e

 

permette

di

 

scegliere

 

in

 

modo

 

facile

 

e

 

sicuro

 

fra

 5 

diversi

 

metodi

 

di

cottura

.

 

L

a

 

sele

z

ione

 

delle

 

diverse

 

fun

z

ioni

 

offerte

 

si

 

ottie

-

ne

 

agendo

 

sulle

 

manopole

 

di

 

sele

z

ione

 

L

 

e

 

del

 

termosta

-

to

 

M

 

presenti

 

sul

 

cruscotto

.

Fo

rn

o

 

S

co

n

g

e

lam

ent

o”

 

P

osi

z

ione

 

manopola

 

termostato

 

M

”:

 

qualu

n

qu

e

L

a

 

ventola

 

posta

 

sul

 

fondo

 

del

 

forno

 

fa

 

circolare

 

l’aria

 

a

temperatura

 

am

b

iente

 

attorno

 

al

 

ci

b

o

.

 

E

 

indicato

 

per

 

lo

scongelamento

 

di

 

q

ualsiasi

 

tipo

 

di

 

ci

b

o

,

 

ma

 

in

 

particolare

per

 

ci

b

i

 

delicati

 

c

h

e

 

non

 

vogliono

 

calore

 

come

 

ad

 

esem

-

pio

:

 

torte

 

gelato

,

 

dolci

 

alla

 

crema

 

o

 

con

 

panna

,

 

dolci

 

di

frutta

.

 

I

l

 

tempo

 

di

 

scongelamento

 

viene

 

all’incirca

 

dime

z

-

z

ato

.

 

N

el

 

caso

 

di

 

carni

 

pesci

 

o

 

pane

 

è

 

possi

b

ile

 

accelerare

utili

zz

ando

 

la

 

fun

z

ione

 

multicottura

 

impostando

 

una

 

tem

-

peratura

 

di

 80° 

-

 100°

C

.

Fo

rn

o

 St

a

t

ico

 

P

osi

z

ione

 

manopola

 

termostato

 

M

”:

 T

ra

 

60

°

C

 

e

 

M

a

x

.

I

n

 

q

uesta

 

posi

z

ione

 

si

 

accendono

 

i

 

due

 

elementi

 

riscaldanti

inferiore

 

e

 

superiore

.

 

E

 

il

 

classico

 

forno

 

della

 

nonna

 

c

h

e

 

è

stato

 

per

ò

 

portato

 

ad

 

un

 

ecce

z

ionale

 

livello

 

di

 

distri

b

u

z

ione

della

 

temperatura

 

e

 

di

 

contenimento

 

dei

 

consumi

.

 

I

l

 

forno

statico

 

resta

 

insuperato

 

nei

 

casi

 

in

 

cui

 

si

 

de

bb

ano

 

cucinare

piatti

 

i

 

cui

 

ingredienti

 

risultano

 

composti

 

da

 

due

 

o

 

pi

ù

elementi

 

c

h

e

 

concorrono

 

a

 

formare

 

un

 

piatto

 

unico

 

come

ad

 

esempio

:

 

cavoli

 

con

 

costine

 

di

 

maiale

,

 

b

accal

à

 

alla

spagnola

,

 

stoccafisso

 

all’anconetana

,

 

teneroni

 

di

 

vitello

con

 

riso

 

etc

...

 O

ttimi

 

risultati

 

si

 

ottengono

 

nella

 

prepara

z

ione

di

 

piatti

 

a

 

b

ase

 

di

 

carni

 

di

 

man

z

o

 

o

 

vitello

 

q

uali

:

 

b

rasati

,

spe

zz

atini

,

 

gulasc

h,

 

carni

 

di

 

selvaggina

,

 

cosciotto

 

e

 

lom

b

o

di

 

maiale

 

etc

...

 

c

h

e

 

necessitano

 

di

 

cottura

 

lenta

 

con

costante

 

aggiunta

 

di

 

li

q

uidi

.

  R

esta

 

comun

q

ue

 

il

 

miglior

sistema

 

di

 

cottura

 

per

 

i

 

dolci

,

 

per

 

la

 

frutta

 

e

 

per

 

le

 

cotture

con

 

recipienti

 

coperti

 

specifici

 

per

 

le

 

cotture

 

al

 

forno

.

 

N

ella

cottura

 

al

 

forno

 

statico

 

utili

zz

ate

 

un

 

solo

 

ripiano

,

 

in

 

q

uanto

su

 

pi

ù

 

ripiani

 

si

 

avre

bb

e

 

una

 

cattiva

 

distri

b

u

z

ione

 

della

temperatura

.

 

U

sando

 

i

 

diversi

 

ripiani

 

a

 

disposi

z

ione

 

potrete

b

ilanciare

 

la

 

q

uantit

à

 

di

 

calore

 

tra

 

la

 

parte

 

superiore

 

ed

inferiore

.

 

S

e

 

la

 

cottura

 

necessita

 

di

 

maggior

 

calore

 

dal

b

asso

 

o

 

dall’alto

,

 

utili

zz

ate

 

rispettivamente

 

i

 

ripiani

 

inferiori

o

 

superiori

.

Fo

rn

o

 Vent

ila

t

o

 

P

osi

z

ione

 

manopola

 

termostato

 

M

”:

 T

ra

 

60

°

C

 

e

 

M

a

x

.

S

i

 

attivano

 

gli

 

elementi

 

riscaldanti

 

ed

 

entra

 

in

 

fun

z

ione

 

la

ventola

.

 

P

oic

 

il

 

calore

 

è

 

costante

 

ed

 

uniforme

 

in

 

tutto

 

il

forno

,

 

l’aria

 

cuoce

 

e

 

rosola

 

il

 

ci

b

o

 

in

 

modo

 

uniforme

 

in

 

tutti

i

 

punti

.

 

P

otete

 

cuocere

 

contemporaneamente

 

anc

h

e

 

pie

-

Summary of Contents for K6T52S/I

Page 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Cocina Instalación y uso Fogão Instalação e uso K6T52S I ...

Page 2: ...nstallazione e l uso 3 Cooker with electric multifunction oven Instructions for installation and use 14 Cocinas con horno multifunciones Instrucciones para la instalación y el uso 24 Fogão com forno multifunções Instruções para a instalação e o uso 35 ...

Page 3: ...ito dall utente In caso di danneggiamento del cavo o per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore 15 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente concepito Ogni altro uso ad esempio riscaldamento di ambienti è da consi derarsi improprio e quindi pericoloso Il costruttore non può essere ...

Page 4: ...vo e prolungato dell apparecchio può necessitare di una aerazione supplementare per esem pio l apertura di una finestra o una aerazione più effica ce aumentando la potenza di spirazione meccanica se essa esiste d I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria rista gnano verso il basso Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l ester no così da permettere...

Page 5: ...lla rete gas solamente tramite tubo metallico flessibile con forme alla UNI CIG 9891 Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Eliminare il portagomma già presente sull apparecchio Il raccordo di entrata del gas all apparecchio è filettato 1 2 gas maschio cilindrico Utilizzare esclusivamente tubi con formi alla Norma UNI CIG 9891 e guarnizioni di...

Page 6: ...del bruciatore d Regolazione aria primaria dei bruciatori del piano I bruciatori non necessitano di alcuna regolazione dell aria primaria Attenzione Al termine dell operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utiliz zo reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Nota Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa o va riabile da qu...

Page 7: ...e successive modificazioni 2004 108 EC del 15 12 04 Compatibilità Elettromagnetica e successive modificazioni 2009 142 EC del 30 11 09 Gas e successive modificazioni 93 68 EEC del 22 07 93 e successive modificazioni 2002 96 EC La cucina con forno multifunzione C H A Piano di contenimento eventuali trabocchi B Bruciatore a gas C Dispositivo di accensione istantanea elettronica D Griglia del piano d...

Page 8: ...o Ponete sem pre i Vostri recipienti di cottura pirofile pellicole di allumi nio ecc ecc sulla griglia in dotazione con l apparecchio appositamente inserita nelle guide del forno Attenzione per utilizzare il forno in funzionamento ma nuale escludendo cioè il programmatore di fine cottura occorre far coincidere con il riferimento fisso del frontalino il simbolo Le manopole del forno Il forno multif...

Page 9: ...iò impedisce la brucia tura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore Risultati eccellenti si ottengono uti lizzando il grill ventilato per spiedini misti di carne e verdura salsicce costine di maiale costolette di agnello pollo alla diavola quaglie alla salvia filetto di maiale etc Effettuare le cotture al gratin con porta del forno chiu sa Il gratin è insuperabi...

Page 10: ...ro della griglia posta al 3 o 4 ripiano partendo dal basso Per raccogliere sughi e o grassi posizionare la leccarda in dotazione al 1 ripiano Quando si utilizza tale funzione si raccomanda di impostare il livello di energia al massimo anche se si possono impostare livelli inferiori semplicemente regolando la manopola del termostato su quello desiderato La funzione Grill ventilato esclusivamente co...

Page 11: ...nuti Cottura del pesce e della carne Per le carni bianche i volatili ed il pesce utilizzate tempe rature da 180 C a 200 C Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all esterno conservando all interno il sugo è bene utilizzare una tem peratura iniziale alta 200 C 220 C per breve tempo per poi diminuirla successivamente In generale più grosso è l arrosto più bassa dovrà essere la temperatura e...

Page 12: ...12 Consigli pratici per la cottura x 0 w 0 0 1 0 0 2 4 x 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0 x x x ...

Page 13: ...idi presenti sul coperchio prima di aprir lo Importante controllare periodicamente lo stato di conser vazione del tubo flessibile di collegamento gas e sostituir lo non appena presenta qualche anomalia è consigliabile la sostituzione annuale Sostituzione della lampada nel vano forno Togliere l alimentazione al forno tramite l interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento del forno al l im...

Page 14: ...ly when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dis persion must never be covered 14 The user must not replace the supply cable of this appli ance Always contact an after sales service centre which has been authorised by the manufacturer if the cable has been damaged or needs replacement 15 This appliance must be used for the purpose for which it was...

Page 15: ...lt in the need for supplemental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus rooms containing LPG cylinders must also be equipped with apertures to the outside for ventilation of gas in the case of leaks LPG cylinders must not therefore be installed or stored in rooms or storag...

Page 16: ...s Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only use pipes and gaskets complying with current standards The full length of the pipe must not ex ceed 2000 mm Once the connection has been made ensure that the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not crushed Che...

Page 17: ...d Burner and Nozzle Specifications 9 J J J Q X Q Y Z 9 9 9 Q YY 9 Y 9 Z ZY 9 9 JY Y 9 Z J9 J9J 99 9 Z Q X X J 9 J 9Y 9 JY Y J JY At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 TC A S R K6T52S I Important On completion of this operation replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used This sticker is available fr...

Page 18: ...rner C Electronic Lighting Device D Top Grate E Control Panel F Adjustable Feet or Legs G Dripping Pan or Baking Sheet H Flame Failure Device for Cooktop Burners K Oven Rack L Selector Knob M Thermostat Knob N Control Knobs for Gas Burners on Hob O Thermostat Light S Cooking Control Timer Knob only on a few models C H O L M S N F A E K G D B WARNING The glass lid can WARNING The glass lid can WARN...

Page 19: ...extremely versatile appliance that allows you to choose easily and safely between 5 different cooking modes The various features offered by the oven are se lected by means of selector knob L and thermostat M situated on the control panel Notice The first time you use your appliance we recom mend that you set the thermostat to the highest setting and leave the oven on for about half an hour with no...

Page 20: ...ngexamplesareincludedinthe PracticalCooking Advice paragraph Fan Assisted Grill Position of thermostat knob M between 60 C and 200 C The top central heating element and the fan come on This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning...

Page 21: ...th the oven door ajar placing the food under the centre of the grill situated on the 3rd or 4th rack from the bottom To catch any fat and or grease that may drip from the rack place the dripping pan provided on the first rack from the bottom When using this mode we recommend you set the en ergy level to the highest setting even though lower levels can be set simply by adjusting the thermostat knob...

Page 22: ...10 minutes Cooking Fish and Meat When cooking white meat fowl and fish use temperature settings from 180 C to 200 C For red meat that should be well done on the outside while tender and juicy in the inside it is a good idea to start with a high temperature setting 200 C 220 C for a short time then turn the oven down afterwards In general the larger the roast the lower the temperature setting Place...

Page 23: ... check the wear of the gas hose and substitute it if there are any defects we recommended changing it every year Replacing the Oven Lamp Disconnect the oven from the power supply by means of the omnipolar switch used to connect the appliance to the electrical mains or disconnect the plug if it is accessible Remove the glass cover of the lamp holder Remove the lamp and replace with a lamp resistant...

Page 24: ...e ventilación o de eliminación del calor 14 Elcabledealimentacióndeesteaparatonodebesersustituido porel usuario Cuandoelcablepresenteaverías oparasusustitución dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante 15 Esteaparatodeberádestinarseexclusivamentealusoparaelcual hasidoexpresamenteconcebido Cualquierotrouso porejemplo paracaleccionarambientes debeconside...

Page 25: ...ción adyacente por ventilar A Ejemplos de apertura de Aumento de la ranura ventilaciónpara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesariaunaaireaciónadicional comoporejemplo abrir una ventana o una aireación más eficiente como puede ser el aumento de la potencia de una aspiración mecánica si existe d Los gases de petrolio licuefac...

Page 26: ...bles conforme a la Norma en vigor En el caso en que la cocina se instale según las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a través de un tubo metálico flexible con forme a la norma en vigor Conexión del tubo flexible de acero inoxidable con pared contínua fijación con rosca Eliminar la abrazadera presente en el aparato El empalme de entrada de gas al ...

Page 27: ...probarque algirarrápidamentelallavedelaposición de máximo a la de mínimo no se produzcan apagados de la llama d Regulación aire primario de los quemadores del plano Los quemadores no necesitan regulación de aire primario Atención Alterminarlaoperación sustituirlaviejaetiquetadecalibrado con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica Not...

Page 28: ...desbordes B Quemador a gas C Dispositivo de encendido electrónico instantáneo D Parrilla de la placa de cocción E Panel de mando F Patas regulables G Bandeja o plato de cocción H Dispositivo de seguridad de los quemadores de la pla ca de cocción K Parrilla del horno L Perilla de selección M Perilla del termostato N Perillas de mando de los quemadores a gas de la pla ca de cocción O La luz testigo ...

Page 29: ...rato ubicada en las guíasdelhorno Atención para utilizar el horno en funcionamiento manual o seaexcluyendoelprogramadordefinaldecocción hacercoin cidir el símbolo con el indicador fijo del tablero Las perillas del horno El horno multifunción reúne en un único aparato las ventajas delostradicionaleshornosdeconvecciónnatural convencio nales y las de los modernos hornos de convección forzada ventilad...

Page 30: ...erdepenetracióndel calor Utilizandoelgrillventiladoseobtienenresultadosexcelentes en broquetas mixtas de carne y verdura salchichas costillas de cerdo chuletas de cordero pollo a la diabla codorniz a la salvia solomillodecerdo etc Realicelascoccionesal gratin grill conlapuertadelhorno cerrada El gratin es insuperable en la cocción de lonjas de cherna de atún depezespada sepiasrellenas etc La luz d...

Page 31: ...comenzando desde abajo Para recoger jugos y o grasas coloque la grasera sumi nistrada con el equipo en el 1º nivel Cuando se utiliza dicha función se recomienda seleccio nar el nivel de energía máximo Se pueden seleccionar niveles inferiores simplemente colocando la perilla del ter mostato en el valor deseado La función Grill ventilado exclusivamente con la puerta del horno cerrada es muy útil par...

Page 32: ...re calentado por unos 10 minutos como mínimo Cocción del pescado y de la carne Para las carnes blancas las aves y el pescado utilice tem peraturas desde 180 C hasta 200 C Para las carnes rojas que deben estar bien cocidas en la parte externa conservando en su interior el jugo es im portante comenzar con una temperatura inicial alta 200 C 220 C por un breve tiempo para después disminuirla Por lo ge...

Page 33: ...33 Consejos prácticos para la coccion en el horno J 0 W X 1 2 4 5 6 2 6 7 5 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 4 6 7 ...

Page 34: ...apa antes de abrirla Importante controlar periodicamente el estado de conservación del tubo flexible de conexión gas y sustituirlo ni bien presente alguna anomalía se aconseja sustitutirlos anualmente Reemplazo de la lámpara en la bóveda del horno Quitar a la cocina la alimentación mediante el interruptor omnipolar utilizado para la conexión a la instalación eléctrica o desenchufarlo Aflojar la ta...

Page 35: ...oamento docalor 14 O cabo de alimentação deste aparelho não deve ser substituído pelo usuário Em caso de estragos ao cabo ou necessidade de substituí lo dirigir se exclusivamente a um centro de assisténcia técnicaautorizadopelofabricante 15 Este aparelho destina se sòmente ao uso para o qual foi concebido Qualquer outro uso por exemplo aquecimento de ambientes é considerado impróprio e consequente...

Page 36: ... a parte externa Detalhe A Local Local a adjacente ser ventilado A Exemplos de abertura de ventilação Aumento da fenda para ar comburente entre porta e soalho Fig A Fig B c Para um emprego intensivo e longo do aparelho pode se precisar de ventilação suplementar por exemplo a abertura de uma janela ou uma ventilação mais eficaz aumentando a potencia de aspiração mecânica se existir d Os gases de pe...

Page 37: ... de conservação Assegurar se de que o tubo esteja bem calçado nas duas extremidades e fixe o mediante braçadeiras conforme a las Normas Nacionais em vigor Em caso não possam ser respeitadas estas condições será necessário recorrer aos tubos metálicos flexíveis conforme a las Normas Nacionais em vigor Se o fogão fôr instalado conforme as condições da clas se 2 subclasse 1 seria oportuno conectar se...

Page 38: ...e enroscada verificar que ao girar rapidamente a torneira da posi ção de máximo à posição de mínimo o queimador não se apague d Regulação do ar primário dos queimadores do plano Os queimadores não precisam de nenhuma regulação do ar primário Atenção Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de taradura com a que corresponde ao novo gás utilizado que se acha nos nossos Centros de Assistênci...

Page 39: ...ndo dos queimadores a gás do plano de cozedura O O indicador do termostato S O botão do contador de minutos de fim de cozedura O L M S N F A E K G D B Este aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia 2006 95 EC de 12 12 06 Baixa Tensão e sucessivas modificações 2004 108 EC de 15 12 04 Compatibilidade Electromagnética e sucessivas modificações 2009 142 EC de 30 11 ...

Page 40: ...rris do forno Atenção para utilizar o forno na modalidade manual portanto sem o programador de final de cozedura é pre ciso colocar o sinal de referência fixa do painel na posi ção com o símbolo Os botões do forno O forno de múltiplas funções une em um único aparelho as vantagens dos tradicionais fornos de convecção natu ral estáticos às dos modernos fornos de convecção for çada Ventilados É um ap...

Page 41: ...adura da superfície dos alimentos ao aumentar se o poder de penetração do calor Obtém se resultados exce lentes mediante o grill ventilado para espetinhos mistos de carne e verduras chouriços costelas de porco costeletas de carneiro frango piri piri codornas à salva filés de porco etc Realize as cozeduras gratinadas grill com a porta do forno fechada Omodo gratinado éinsuperávelparacozerfatiasdech...

Page 42: ...a 3a ou na 4a prateleira a partir de baixo Para colectar o molho e ou a gordura coloque na 1a pra teleira a bandeja pingadeira fornecida Quando for utilizar esta função é recomendado configu rar o nível de energia no máximo entretanto é possível deixa em níveis mais baixos é suficiente colocar o selector do termostato na temperatura que desejar A função Grill ventilado exclusivamente com a porta f...

Page 43: ...er aquecido o forno pelo menos du rante 10 minutos Cozedura de peixe ou carne Para carnes brancas aves e peixe utilize temperaturas entre 180 C e 200 C Para a carne ficar bem cozida por fora e conservar o suco por dentro é melhor começar com uma temperatura alta 200 C 220 C por pouco tempo para depois diminuí la sucessivamente Em geral quanto maior for o pedaço de carne a ser assa do menor deverá ...

Page 44: ...44 Conselhos prácticos para cozinhar J W Y Z 0 1 2 4 1 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 2 2 7 8 9 6 ...

Page 45: ...a tampa antes de abri la Importante Controlar periodicamente o estado de conservação do tubo flexível de ligação do gás e substituí lo á mais pequena anomalia recomenda se uma substituição anual Substitução da lâmpada no vão do forno Desligar o forno da rede de alimentação através do interruptor omnipolar utilizado para a ligação do forno ao implante elétrico ou desligar a ficha se fôr acessível D...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...Cucina con forno multifunzione 5 programmi 04 10 195044867 04 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com ...

Reviews: