background image

4

Is

tr

u

z

io

n

i

 

p

er 

l’i

n

s

t

alla

z

io

ne

Le

 

istruzioni

 

che

 

seguono

 

sono

 

rivolte

 

all’installatore

 

qua-

lificato

 

affinchè

 

compia

 

le

 

operazioni

 

di

 

installazione

regolazione

 

e

 

manutenzione

 

tecnica

 

nel

 

modo

 

più

 

corretto

e

 

secondo

 

le

 

norme

 

in

 

vigore.

Impo

rt

a

nte

:

 

qualsiasi

 

i

ntervent

o

 

di

 re

gola

z

io

ne

,

 

ma

n

u-

tenz

io

ne et

c.

 

d

eve e

ss

ere e

s

e

gui

t

o

 

co

la

 

cuci

n

a

 e

l

et

-

tr

icam

ente 

disi

n

s

er

i

t

a.

Posi

z

io

n

am

ent

o

Impo

rt

a

nte

:

 

questo

 

apparecchio

 

può

 

essere

 

installato

 

e

funzionare

 

solo

 

in

 

locali

 

permanentemente

 

ventilati

 

secondo

le

 

prescrizioni

 

delle

 

Norme

 

UNI-CIG

 7129 

e

 71

3

in

 

vigore.

Debbono

 

essere

 

osservati

 

i

 

seguenti

 

requisiti:

a)

Il

 

locale

 

deve

 

prevedere

 

un

 

sistema

 

di

 

scarico

 

all’ester-

no

 

dei

 

fumi

 

della

 

combustione,

 

realizzato

 

tramite

 

una

cappa

 

o

 

tramite

 

un

 

elettroventilatore

 

che

 

entri

 

automa-

ticamente

 

in

 

funzione

 

ogni

 

volta

 

che

 

si

 

accende

 

l’ap-

parecchio.

In

 

camino

 

o

 

in

 

canna

 

fumaria

 

ramificata

Direttamente

 

all’esterno

(riservata

 

agli

 

apparecchi

 

di

 

cottura)

b)

Il

 

locale

 

deve

 

prevedere

 

un

 

sistema

 

che

 

consenta

 

l’afflusso

 

del

-

l’aria

 

necessaria

 

alla

 

regolare

 

com

b

ustione

.

 

L

a

 

portata

 

di

 

aria

 

ne

-

cessaria

 

alla

 

com

b

ustione

 

non

 

deve

 

essere

 

inferiore

 

a

 2 

m

3

/

h

 

per

kW 

di

 

poten

z

a

 

installata

.

 

Il

 

sistema

 

pu

ò

 

essere

 

reali

zz

ato

 

prele

-

vando

 

direttamente

 

l’aria

 

dall’esterno

 

dell’edificio

 

tramite

 

un

 

con

-

dotto

 

di

 

almeno

 100 

cm

2

 

di

 

se

z

ione

 

utile

 

e

 

tale

 

che

 

non

 

possa

essere

 

accidentalmente

 

ostruito

.

 

P

er

 

gli

 

apparecchi

 

privi

 

sul

 

piano

di

 

lavoro

,

 

del

 

dispositivo

 

di

 

sicure

zz

a

 

per

 

assen

z

a

 

di

 

fiamma

,

 

le

aperture

 

di

 

ventila

z

ione

 

de

bb

ono

 

essere

 

maggiorate

 

nella

 

misura

del

 100%

,

 

con

 

un

 

minimo

 

di

 200

cm

2

 

(

F

ig

.

 

A

)

.

 O

vvero

,

 

in

 

maniera

indiretta

 

da

 

locali

 

adiacenti

,

 

dotati

 

di

 

un

 

condotto

 

di

 

ventila

z

ione

con

 

l’esterno

 

come

 

sopra

 

descritto

,

 

e

 

che

 

non

 

siano

 

parti

 

comuni

dell’immo

b

ile

,

 

o

 

am

b

ienti

 

con

 

pericolo

 

di

 

incendio

,

 

o

 

camere

 

da

letto

 

(

F

ig

.

 B

)

.

P

articolare

 

A

L

ocale

L

ocale

 

da

adiacente

 

ventilare

A

Esempi

 

di

 

aperture

 

di

 

ventila

zione

M

aggiorazione

 

della

 

fessura

 

fra

per

 

l’aria

 

comburente

 

porta

 

e

 

pavimento

Fig.

 

A

Fig.

 

B

c)

U

n

 

utili

zz

o

 

intensivo

 

e

 

prolungato

 

dell’apparecc

h

io

 

pu

ò

necessitare

 

di

 

una

 

aera

z

ione

 

supplementare

 

per

 

esem

-

pio

 

l’apertura

 

di

 

una

 

finestra

 

o

 

una

 

aera

z

ione

 

pi

ù

 

effica

-

ce

 

aumentando

 

la

 

poten

z

a

 

di

 

spira

z

ione

 

meccanica

 

se

essa

 

esiste

.

d)

I

 

gas

 

di

 

petrolio

 

li

q

uefatti

,

 

pi

ù

 

pesanti

 

dell’aria

,

 

rista

-

gnano

 

verso

 

il

 

b

asso

.

 

Q

uindi

 

i

 

locali

 

contenenti

 

b

idoni

di

 

GPL

 

de

bb

ono

 

prevedere

 

delle

 

aperture

 

verso

 

l’ester

-

no

 

cos

ì 

da

 

permettere

 

l’evacua

z

ione

 

dal

 

b

asso

 

delle

eventuali

 

fug

h

e

 

di

 

gas

.

 

P

ertanto

 

i

 

b

idoni

 

di

 

GPL,

 

siano

essi

 

vuoti

 

o

 

par

z

ialmente

 

pieni

,

 

non

 

de

bb

ono

 

essere

installati

 

o

 

depositati

 

in

 

locali

 

o

 

vani

 

a

 

livello

 

pi

ù

 

b

asso

del

 

suolo

 

(

cantinati

,

 

ecc

.

)

.

 É 

opportuno

 

tenere

 

nel

 

loca

-

le

 

solo

 

il

 

b

idone

 

in

 

utili

zz

o

,

 

collocato

 

in

 

modo

 

da

 

non

essere

 

soggetto

 

all’a

z

ione

 

diretta

 

di

 

sorgenti

 

di

 

calore

(

forni

,

 

camini

,

 

stufe

,

 

ecc

.

)

 

capaci

 

di

 

portarlo

 

a

 

tempe

-

rature

 

superiori

 

ai

 50°

C

.

L

i

ve

llam

ent

o

 

(

presente

 

solo

 

su

 

alcuni

 

modelli

)

N

ella

 

parte

 

inferiore

 

dell’apparecc

h

io

 

si

 

trovano

 4 

piedini

di

 

sostegno

 

regola

b

ili

 

con

 

viti

 

c

h

e

 

permettono

 

di

 

migliorare

il

 

livellamento

 

dell’apparecc

h

io

,

 

se

 

necessario

.

 

E

 

indispen

-

sa

b

ile

 

c

h

e

 

l’apparecc

h

io

 

sia

 

posi

z

ionato

 

in

 

modo

 

unifor

-

me

.

M

o

nt

aggio

 

gamb

(

presente

 

solo

 

su

 

alcuni

 

modelli

)

V

engono

 

fornite

 

delle

 

gam

b

e

 

da

 

montare

 

ad

 

incastro

 

sotto

la

 

b

ase

 

della

 

cucina

.

I

n

s

t

alla

z

io

ne 

d

e

lla

 

cuci

n

a

E'

 

possi

b

ile

 

l’installa

z

ione

 

a

 

fianco

 

di

 

mo

b

ili

 

la

 

cui

 

alte

zz

a

non

 

superi

 

q

uella

 

del

 

piano

 

di

 

lavoro

.

 

L

a

 

parete

 

a

 

contatto

 

con

la

 

parete

 

posteriore

 

della

 

cucina

 

deve

 

essere

 

in

 

materiale

ininfiamma

b

ile

.

 

D

urante

 

il

 

fun

z

ionamento

 

la

 

parete

 

posteriore

della

 

cucina

 

pu

ò

 

raggiungere

 

una

 

temperatura

 

di

 50°

C

 

supe

-

riore

 

a

 

q

uella

 

am

b

iente

.

 

P

er

 

una

 

corretta

 

installa

z

ione

 

della

cucina

 

vanno

 

osservate

 

le

 

seguenti

 

precau

z

ioni

:

a)

I

 

mo

b

ili

 

situati

 

a

 

fianco

,

 

la

 

cui

 

alte

zz

a

 

superi

 

q

uella

 

del

piano

 

di

 

lavoro

,

 

de

bb

ono

 

essere

 

situati

 

ad

 

almeno

 600

mm

 

dal

 

b

ordo

 

del

 

piano

 

stesso

.

b)

L

e

 

cappe

 

de

bb

ono

 

essere

 

installate

 

secondo

 

i

 

re

q

uisiti

ric

h

iesti

 

nei

 

li

b

retti

 

istru

z

ioni

 

delle

 

cappe

 

stesse

 

e

 

comun

-

q

ue

 

ad

 

una

 

distan

z

a

 

minima

 

di

 650 

mm

.

c)

A

llorc

 

la

 

cucina

 

venga

 

installata

 

sotto

 

un

 

pensile

,

 

q

ue

-

st’ultimo

 

dovr

à

 

mantenere

 

una

 

distan

z

a

 

minima

 

dal

 

piano

Summary of Contents for K6T52S/I

Page 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Cocina Instalación y uso Fogão Instalação e uso K6T52S I ...

Page 2: ...nstallazione e l uso 3 Cooker with electric multifunction oven Instructions for installation and use 14 Cocinas con horno multifunciones Instrucciones para la instalación y el uso 24 Fogão com forno multifunções Instruções para a instalação e o uso 35 ...

Page 3: ...ito dall utente In caso di danneggiamento del cavo o per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore 15 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente concepito Ogni altro uso ad esempio riscaldamento di ambienti è da consi derarsi improprio e quindi pericoloso Il costruttore non può essere ...

Page 4: ...vo e prolungato dell apparecchio può necessitare di una aerazione supplementare per esem pio l apertura di una finestra o una aerazione più effica ce aumentando la potenza di spirazione meccanica se essa esiste d I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria rista gnano verso il basso Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l ester no così da permettere...

Page 5: ...lla rete gas solamente tramite tubo metallico flessibile con forme alla UNI CIG 9891 Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Eliminare il portagomma già presente sull apparecchio Il raccordo di entrata del gas all apparecchio è filettato 1 2 gas maschio cilindrico Utilizzare esclusivamente tubi con formi alla Norma UNI CIG 9891 e guarnizioni di...

Page 6: ...del bruciatore d Regolazione aria primaria dei bruciatori del piano I bruciatori non necessitano di alcuna regolazione dell aria primaria Attenzione Al termine dell operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utiliz zo reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Nota Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa o va riabile da qu...

Page 7: ...e successive modificazioni 2004 108 EC del 15 12 04 Compatibilità Elettromagnetica e successive modificazioni 2009 142 EC del 30 11 09 Gas e successive modificazioni 93 68 EEC del 22 07 93 e successive modificazioni 2002 96 EC La cucina con forno multifunzione C H A Piano di contenimento eventuali trabocchi B Bruciatore a gas C Dispositivo di accensione istantanea elettronica D Griglia del piano d...

Page 8: ...o Ponete sem pre i Vostri recipienti di cottura pirofile pellicole di allumi nio ecc ecc sulla griglia in dotazione con l apparecchio appositamente inserita nelle guide del forno Attenzione per utilizzare il forno in funzionamento ma nuale escludendo cioè il programmatore di fine cottura occorre far coincidere con il riferimento fisso del frontalino il simbolo Le manopole del forno Il forno multif...

Page 9: ...iò impedisce la brucia tura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore Risultati eccellenti si ottengono uti lizzando il grill ventilato per spiedini misti di carne e verdura salsicce costine di maiale costolette di agnello pollo alla diavola quaglie alla salvia filetto di maiale etc Effettuare le cotture al gratin con porta del forno chiu sa Il gratin è insuperabi...

Page 10: ...ro della griglia posta al 3 o 4 ripiano partendo dal basso Per raccogliere sughi e o grassi posizionare la leccarda in dotazione al 1 ripiano Quando si utilizza tale funzione si raccomanda di impostare il livello di energia al massimo anche se si possono impostare livelli inferiori semplicemente regolando la manopola del termostato su quello desiderato La funzione Grill ventilato esclusivamente co...

Page 11: ...nuti Cottura del pesce e della carne Per le carni bianche i volatili ed il pesce utilizzate tempe rature da 180 C a 200 C Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all esterno conservando all interno il sugo è bene utilizzare una tem peratura iniziale alta 200 C 220 C per breve tempo per poi diminuirla successivamente In generale più grosso è l arrosto più bassa dovrà essere la temperatura e...

Page 12: ...12 Consigli pratici per la cottura x 0 w 0 0 1 0 0 2 4 x 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0 x x x ...

Page 13: ...idi presenti sul coperchio prima di aprir lo Importante controllare periodicamente lo stato di conser vazione del tubo flessibile di collegamento gas e sostituir lo non appena presenta qualche anomalia è consigliabile la sostituzione annuale Sostituzione della lampada nel vano forno Togliere l alimentazione al forno tramite l interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento del forno al l im...

Page 14: ...ly when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dis persion must never be covered 14 The user must not replace the supply cable of this appli ance Always contact an after sales service centre which has been authorised by the manufacturer if the cable has been damaged or needs replacement 15 This appliance must be used for the purpose for which it was...

Page 15: ...lt in the need for supplemental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus rooms containing LPG cylinders must also be equipped with apertures to the outside for ventilation of gas in the case of leaks LPG cylinders must not therefore be installed or stored in rooms or storag...

Page 16: ...s Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only use pipes and gaskets complying with current standards The full length of the pipe must not ex ceed 2000 mm Once the connection has been made ensure that the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not crushed Che...

Page 17: ...d Burner and Nozzle Specifications 9 J J J Q X Q Y Z 9 9 9 Q YY 9 Y 9 Z ZY 9 9 JY Y 9 Z J9 J9J 99 9 Z Q X X J 9 J 9Y 9 JY Y J JY At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 TC A S R K6T52S I Important On completion of this operation replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used This sticker is available fr...

Page 18: ...rner C Electronic Lighting Device D Top Grate E Control Panel F Adjustable Feet or Legs G Dripping Pan or Baking Sheet H Flame Failure Device for Cooktop Burners K Oven Rack L Selector Knob M Thermostat Knob N Control Knobs for Gas Burners on Hob O Thermostat Light S Cooking Control Timer Knob only on a few models C H O L M S N F A E K G D B WARNING The glass lid can WARNING The glass lid can WARN...

Page 19: ...extremely versatile appliance that allows you to choose easily and safely between 5 different cooking modes The various features offered by the oven are se lected by means of selector knob L and thermostat M situated on the control panel Notice The first time you use your appliance we recom mend that you set the thermostat to the highest setting and leave the oven on for about half an hour with no...

Page 20: ...ngexamplesareincludedinthe PracticalCooking Advice paragraph Fan Assisted Grill Position of thermostat knob M between 60 C and 200 C The top central heating element and the fan come on This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning...

Page 21: ...th the oven door ajar placing the food under the centre of the grill situated on the 3rd or 4th rack from the bottom To catch any fat and or grease that may drip from the rack place the dripping pan provided on the first rack from the bottom When using this mode we recommend you set the en ergy level to the highest setting even though lower levels can be set simply by adjusting the thermostat knob...

Page 22: ...10 minutes Cooking Fish and Meat When cooking white meat fowl and fish use temperature settings from 180 C to 200 C For red meat that should be well done on the outside while tender and juicy in the inside it is a good idea to start with a high temperature setting 200 C 220 C for a short time then turn the oven down afterwards In general the larger the roast the lower the temperature setting Place...

Page 23: ... check the wear of the gas hose and substitute it if there are any defects we recommended changing it every year Replacing the Oven Lamp Disconnect the oven from the power supply by means of the omnipolar switch used to connect the appliance to the electrical mains or disconnect the plug if it is accessible Remove the glass cover of the lamp holder Remove the lamp and replace with a lamp resistant...

Page 24: ...e ventilación o de eliminación del calor 14 Elcabledealimentacióndeesteaparatonodebesersustituido porel usuario Cuandoelcablepresenteaverías oparasusustitución dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante 15 Esteaparatodeberádestinarseexclusivamentealusoparaelcual hasidoexpresamenteconcebido Cualquierotrouso porejemplo paracaleccionarambientes debeconside...

Page 25: ...ción adyacente por ventilar A Ejemplos de apertura de Aumento de la ranura ventilaciónpara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesariaunaaireaciónadicional comoporejemplo abrir una ventana o una aireación más eficiente como puede ser el aumento de la potencia de una aspiración mecánica si existe d Los gases de petrolio licuefac...

Page 26: ...bles conforme a la Norma en vigor En el caso en que la cocina se instale según las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a través de un tubo metálico flexible con forme a la norma en vigor Conexión del tubo flexible de acero inoxidable con pared contínua fijación con rosca Eliminar la abrazadera presente en el aparato El empalme de entrada de gas al ...

Page 27: ...probarque algirarrápidamentelallavedelaposición de máximo a la de mínimo no se produzcan apagados de la llama d Regulación aire primario de los quemadores del plano Los quemadores no necesitan regulación de aire primario Atención Alterminarlaoperación sustituirlaviejaetiquetadecalibrado con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica Not...

Page 28: ...desbordes B Quemador a gas C Dispositivo de encendido electrónico instantáneo D Parrilla de la placa de cocción E Panel de mando F Patas regulables G Bandeja o plato de cocción H Dispositivo de seguridad de los quemadores de la pla ca de cocción K Parrilla del horno L Perilla de selección M Perilla del termostato N Perillas de mando de los quemadores a gas de la pla ca de cocción O La luz testigo ...

Page 29: ...rato ubicada en las guíasdelhorno Atención para utilizar el horno en funcionamiento manual o seaexcluyendoelprogramadordefinaldecocción hacercoin cidir el símbolo con el indicador fijo del tablero Las perillas del horno El horno multifunción reúne en un único aparato las ventajas delostradicionaleshornosdeconvecciónnatural convencio nales y las de los modernos hornos de convección forzada ventilad...

Page 30: ...erdepenetracióndel calor Utilizandoelgrillventiladoseobtienenresultadosexcelentes en broquetas mixtas de carne y verdura salchichas costillas de cerdo chuletas de cordero pollo a la diabla codorniz a la salvia solomillodecerdo etc Realicelascoccionesal gratin grill conlapuertadelhorno cerrada El gratin es insuperable en la cocción de lonjas de cherna de atún depezespada sepiasrellenas etc La luz d...

Page 31: ...comenzando desde abajo Para recoger jugos y o grasas coloque la grasera sumi nistrada con el equipo en el 1º nivel Cuando se utiliza dicha función se recomienda seleccio nar el nivel de energía máximo Se pueden seleccionar niveles inferiores simplemente colocando la perilla del ter mostato en el valor deseado La función Grill ventilado exclusivamente con la puerta del horno cerrada es muy útil par...

Page 32: ...re calentado por unos 10 minutos como mínimo Cocción del pescado y de la carne Para las carnes blancas las aves y el pescado utilice tem peraturas desde 180 C hasta 200 C Para las carnes rojas que deben estar bien cocidas en la parte externa conservando en su interior el jugo es im portante comenzar con una temperatura inicial alta 200 C 220 C por un breve tiempo para después disminuirla Por lo ge...

Page 33: ...33 Consejos prácticos para la coccion en el horno J 0 W X 1 2 4 5 6 2 6 7 5 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 4 6 7 ...

Page 34: ...apa antes de abrirla Importante controlar periodicamente el estado de conservación del tubo flexible de conexión gas y sustituirlo ni bien presente alguna anomalía se aconseja sustitutirlos anualmente Reemplazo de la lámpara en la bóveda del horno Quitar a la cocina la alimentación mediante el interruptor omnipolar utilizado para la conexión a la instalación eléctrica o desenchufarlo Aflojar la ta...

Page 35: ...oamento docalor 14 O cabo de alimentação deste aparelho não deve ser substituído pelo usuário Em caso de estragos ao cabo ou necessidade de substituí lo dirigir se exclusivamente a um centro de assisténcia técnicaautorizadopelofabricante 15 Este aparelho destina se sòmente ao uso para o qual foi concebido Qualquer outro uso por exemplo aquecimento de ambientes é considerado impróprio e consequente...

Page 36: ... a parte externa Detalhe A Local Local a adjacente ser ventilado A Exemplos de abertura de ventilação Aumento da fenda para ar comburente entre porta e soalho Fig A Fig B c Para um emprego intensivo e longo do aparelho pode se precisar de ventilação suplementar por exemplo a abertura de uma janela ou uma ventilação mais eficaz aumentando a potencia de aspiração mecânica se existir d Os gases de pe...

Page 37: ... de conservação Assegurar se de que o tubo esteja bem calçado nas duas extremidades e fixe o mediante braçadeiras conforme a las Normas Nacionais em vigor Em caso não possam ser respeitadas estas condições será necessário recorrer aos tubos metálicos flexíveis conforme a las Normas Nacionais em vigor Se o fogão fôr instalado conforme as condições da clas se 2 subclasse 1 seria oportuno conectar se...

Page 38: ...e enroscada verificar que ao girar rapidamente a torneira da posi ção de máximo à posição de mínimo o queimador não se apague d Regulação do ar primário dos queimadores do plano Os queimadores não precisam de nenhuma regulação do ar primário Atenção Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de taradura com a que corresponde ao novo gás utilizado que se acha nos nossos Centros de Assistênci...

Page 39: ...ndo dos queimadores a gás do plano de cozedura O O indicador do termostato S O botão do contador de minutos de fim de cozedura O L M S N F A E K G D B Este aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia 2006 95 EC de 12 12 06 Baixa Tensão e sucessivas modificações 2004 108 EC de 15 12 04 Compatibilidade Electromagnética e sucessivas modificações 2009 142 EC de 30 11 ...

Page 40: ...rris do forno Atenção para utilizar o forno na modalidade manual portanto sem o programador de final de cozedura é pre ciso colocar o sinal de referência fixa do painel na posi ção com o símbolo Os botões do forno O forno de múltiplas funções une em um único aparelho as vantagens dos tradicionais fornos de convecção natu ral estáticos às dos modernos fornos de convecção for çada Ventilados É um ap...

Page 41: ...adura da superfície dos alimentos ao aumentar se o poder de penetração do calor Obtém se resultados exce lentes mediante o grill ventilado para espetinhos mistos de carne e verduras chouriços costelas de porco costeletas de carneiro frango piri piri codornas à salva filés de porco etc Realize as cozeduras gratinadas grill com a porta do forno fechada Omodo gratinado éinsuperávelparacozerfatiasdech...

Page 42: ...a 3a ou na 4a prateleira a partir de baixo Para colectar o molho e ou a gordura coloque na 1a pra teleira a bandeja pingadeira fornecida Quando for utilizar esta função é recomendado configu rar o nível de energia no máximo entretanto é possível deixa em níveis mais baixos é suficiente colocar o selector do termostato na temperatura que desejar A função Grill ventilado exclusivamente com a porta f...

Page 43: ...er aquecido o forno pelo menos du rante 10 minutos Cozedura de peixe ou carne Para carnes brancas aves e peixe utilize temperaturas entre 180 C e 200 C Para a carne ficar bem cozida por fora e conservar o suco por dentro é melhor começar com uma temperatura alta 200 C 220 C por pouco tempo para depois diminuí la sucessivamente Em geral quanto maior for o pedaço de carne a ser assa do menor deverá ...

Page 44: ...44 Conselhos prácticos para cozinhar J W Y Z 0 1 2 4 1 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 2 2 7 8 9 6 ...

Page 45: ...a tampa antes de abri la Importante Controlar periodicamente o estado de conservação do tubo flexível de ligação do gás e substituí lo á mais pequena anomalia recomenda se uma substituição anual Substitução da lâmpada no vão do forno Desligar o forno da rede de alimentação através do interruptor omnipolar utilizado para a ligação do forno ao implante elétrico ou desligar a ficha se fôr acessível D...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...Cucina con forno multifunzione 5 programmi 04 10 195044867 04 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com ...

Reviews: