background image

1

5

Installation

The

 

following

 

instructions

 

should

 

be

 

read

 

by

 

a

 

qualified

technician

 

to

 

ensure

 

that

 

the

 

appliance

 

is

 

installed,

 

regu-

lated

 

and

 

technically

 

serviced

 

correctly

 

in

 

compliance

 

with

current

 

regulations.

Important: Disconnect the appliance from the electri

-

cal supply before performing any maintenance or
regulating the appliance

.

Positioning
Important:

 

This

 

unit

 

may

 

be

 

installed

 

and

 

used

 

only

 

in

permanently

 

ventilated

 

rooms

 

in

 

accordance

 

with

 

current

National

 R

egulations.

 

The

 

following

 

requirements

 

must

 

be

observed:

a

)

The

 

room

 

must

 

be

 

equipped

 

with

 

an

 

exhaust

 

system

that

 

vents

 

the

 

combustion

 

fumes

 

to

 

the

 

outside.

 

It

 

may

consist

 

of

 

a

 

hood

 

or

 

an

 

electric

 

fan

 

that

 

automatically

starts

 

each

 

time

 

the

 

appliance

 

is

 

turned

 

on.

A

 

F

lue

 

or

 

Branched

 

Flue

 

System

Directly

 

to

 

the

 

outside

 

(only

 

for

 

cooking

 

appliances)

b

)

T

he

 

room

 

must

 

also

 

ha

v

e

 

a

 

system

 

to

 

permit

 

proper

 

air

circulation

,

 

needed

 

for

 

com

b

ustion

 

to

 

occur

 

normally

.

 

T

he

flo

w

 

of

 

air

 

needed

 

for

 

com

b

ustion

 

must

 

not

 

b

e

 

less

 

than

m

3

/

h

 

per

 

k

W

 

of

 

installed

 

po

w

er

.

 

T

he

 

air

 

circulation

 

sys

-

tem

 

may

 

take

 

air

 

directly

 

from

 

the

 

outside

 

b

y

 

means

 

of

 

a

pipe

 

w

ith

 

an

 

inner

 

cross

 

section

 

of

 

at

 

least

 100 

cm

2

the

opening

 

must

 

not

 

b

e

 

a

b

le

 

to

 

b

e

 

accidentally

 

b

locked

.

 

For

those

 

appliances

 

not

 

equipped

 

with

 

a

 

safety

 

device

 

for

accidental

 

flame

 

loss,

 

the

 

ventilation

 

apertures

 

must

 

be

increased

 

by

 100%

,

 

with

 

the

 

minimum

 

being

 200

cm

2

(Fig.

 

A).

 

The

 

system

 

can

 

also

 

provide

 

the

 

air

 

needed

 

for

combustion

 

by

 

indirect

 

means,

 

i.e.

 

from

 

adjacent

 

rooms

fitted

 

with

 

air

 

circulation

 

tubes

 

as

 

described

 

above.

 H

ow-

ever,

 

these

 

rooms

 

must

 

not

 

be

 

common

 

rooms

 

or

 

bed-

rooms.

 

(Fig.

 

B).

Detail

 

A

Adjacent

R

oom

 

to

 

be

R

oom

 V

entilated

A

E

x

amples

 

of

 

Ventilation

Increased

 O

pening

 

Between

O

penings

 

Comburent

 

Air

 

Door

 

and

 

Floor

Fig.

 

A

Fig.

 

B

c

)

Intensi

v

e

 

and

 

prolonged

 

use

 

of

 

t

h

e

 

appliance

 

ma

y

 

re

-

sult

 

in

 

t

h

e

 

need

 

for

 

supplemental

 

air

 

circulation

,

 

e.g.

opening

 

windows

 

or

 

increasing

 

mec

h

anical

 

v

enting

 

(

if

present

)

.

d

)

L

i

q

uified

 

petroleum

 

gas

 

is

 

h

ea

v

ier

 

t

h

an

 

t

h

e

 

air

 

and

,

t

h

erefore

,

 

settles

 

downwards.

 

Th

us

,

 

rooms

 

containing

LPG 

c

y

linders

 

must

 

also

 

be

 

e

q

uipped

 

wit

h

 

apertures

to

 

t

h

e

 

outside

 

for

 

v

entilation

 

of

 

gas

 

in

 

t

h

e

 

case

 

of

 

lea

k

s.

LPG 

c

y

linders

 

must

 

not

,

 

t

h

erefore

,

 

be

 

installed

 

or

 

stored

in

 

rooms

 

or

 

storage

 

areas

 

t

h

at

 

are

 

below

 

ground

 

le

v

el

(

cellars

,

 

etc.

)

 

w

h

et

h

er

 

t

h

e

y

 

are

 

partiall

y

 

or

 

completel

y

full.

 

It

 

is

 

a

 

good

 

idea

 

to

 

k

eep

 

onl

y

 

t

h

e

 

c

y

linder

 

being

used

 

in

 

t

h

e

 

room

,

 

positioned

 

so

 

t

h

at

 

it

 

is

 

not

 

sub

j

ect

 

to

h

eat

 

produced

 

b

y

 

e

x

ternal

 

sources

 

(

o

v

ens

,

 

fireplaces

,

sto

v

es

,

 

etc.

 

)

 

w

h

ic

h

 

are

 

able

 

to

 

increase

 

t

h

e

 

tempera

-

ture

 

of

 

t

h

e

 

c

y

linder

 

abo

v

e

 50°

C.

Levelling your Appliance 

(

onl

y

 

on

 

certain

 

models

)

support

 

feet

 

w

h

ic

h

 

are

 

ad

j

usted

 

using

 

screws

 

are

 

located

in

 

t

h

e

 

lower

 

part

 

of

 

t

h

e

 

coo

k

er.

 

Th

ese

 

le

v

el

 

off

 

t

h

e

 

o

v

en

w

h

en

 

necessar

y

.

 

It

 

is

 

essential

 

t

h

at

 

t

h

e

 

coo

k

er

 

be

 

standing

le

v

el.

M

ounting the Legs 

(

onl

y

 

on

 

certain

 

models

)

L

egs

 

are

 

pro

v

ided

 

and

 

can

 

be

 

installed

 

under

 

t

h

e

 

base

 

of

t

h

e

 

coo

k

er.

Installation of the Coo

k

er

Th

e

 

appliance

 

can

 

be

 

installed

 

ne

x

t

 

to

 

furniture

 

units

 

w

h

ic

h

are

 

no

 

taller

 

t

h

an

 

t

h

e

 

top

 

of

 

t

h

e

 

coo

k

er

 

h

ob.

 

Th

e

 

wall

 

in

direct

 

contact

 

wit

h

 

t

h

e

 

bac

k

 

panel

 

of

 

t

h

e

 

coo

k

er

 

must

 

be

made

 

of

 

non

-

flammable

 

material.

  

During

 

operation

 

t

h

e

bac

k

 

panel

 

of

 

t

h

e

 

coo

k

er

 

could

 

reac

h

 

a

 

temperature

 

of

50°

C

 

abo

v

e

 

room

 

temperature.

 

For

 

proper

 

installation

 

of

t

h

e

 

coo

k

er

,

 

t

h

e

 

following

 

precautions

 

must

 

be

 

ta

k

en

:

a

)

K

itc

h

en

 

cabinets

 

installed

 

ne

x

t

 

to

 

t

h

e

 

coo

k

er

 

t

h

at

 

are

h

ig

h

er

 

t

h

an

 

t

h

e

 

top

 

of

 

t

h

e

 

h

ob

,

 

must

 

be

 

at

 

least

 600 

mm

from

 

t

h

e

 

edge

 

of

 

t

h

e

 

h

ob

 

itself.

b

)

H

oods

 

must

 

be

 

installed

 

according

 

to

 

t

h

e

 

re

q

uirements

in

 

t

h

e

 

installation

 

manual

 

for

 

t

h

e

 

h

ood

 

and

,

 

in

 

an

y

 

case

,

at

 

a

 

minimum

 

h

eig

h

t

 

of

 650 

mm.

c

)

If

 

t

h

e

 

h

ood

 

is

 

installed

 

below

 

a

 

wall

 

cabinet

,

 

t

h

e

 

latter

must

 

be

 

at

 

least

 700 

mm

 

(

millimetres

)

 

abo

v

e

 

t

h

e

 

surface

of

 

t

h

e

 

h

ob.

  

Cabinets

 

installed

 

ad

j

acent

 

to

 

t

h

e

 

h

ood

 

must

be

 

at

 

least

 420 

mm

 

abo

v

e

 

t

h

e

 

h

ob

,

 

as

 

s

h

own

 

in

  

Figures

Summary of Contents for K6T52S/I

Page 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Cocina Instalación y uso Fogão Instalação e uso K6T52S I ...

Page 2: ...nstallazione e l uso 3 Cooker with electric multifunction oven Instructions for installation and use 14 Cocinas con horno multifunciones Instrucciones para la instalación y el uso 24 Fogão com forno multifunções Instruções para a instalação e o uso 35 ...

Page 3: ...ito dall utente In caso di danneggiamento del cavo o per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore 15 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente concepito Ogni altro uso ad esempio riscaldamento di ambienti è da consi derarsi improprio e quindi pericoloso Il costruttore non può essere ...

Page 4: ...vo e prolungato dell apparecchio può necessitare di una aerazione supplementare per esem pio l apertura di una finestra o una aerazione più effica ce aumentando la potenza di spirazione meccanica se essa esiste d I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria rista gnano verso il basso Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l ester no così da permettere...

Page 5: ...lla rete gas solamente tramite tubo metallico flessibile con forme alla UNI CIG 9891 Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Eliminare il portagomma già presente sull apparecchio Il raccordo di entrata del gas all apparecchio è filettato 1 2 gas maschio cilindrico Utilizzare esclusivamente tubi con formi alla Norma UNI CIG 9891 e guarnizioni di...

Page 6: ...del bruciatore d Regolazione aria primaria dei bruciatori del piano I bruciatori non necessitano di alcuna regolazione dell aria primaria Attenzione Al termine dell operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utiliz zo reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Nota Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa o va riabile da qu...

Page 7: ...e successive modificazioni 2004 108 EC del 15 12 04 Compatibilità Elettromagnetica e successive modificazioni 2009 142 EC del 30 11 09 Gas e successive modificazioni 93 68 EEC del 22 07 93 e successive modificazioni 2002 96 EC La cucina con forno multifunzione C H A Piano di contenimento eventuali trabocchi B Bruciatore a gas C Dispositivo di accensione istantanea elettronica D Griglia del piano d...

Page 8: ...o Ponete sem pre i Vostri recipienti di cottura pirofile pellicole di allumi nio ecc ecc sulla griglia in dotazione con l apparecchio appositamente inserita nelle guide del forno Attenzione per utilizzare il forno in funzionamento ma nuale escludendo cioè il programmatore di fine cottura occorre far coincidere con il riferimento fisso del frontalino il simbolo Le manopole del forno Il forno multif...

Page 9: ...iò impedisce la brucia tura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore Risultati eccellenti si ottengono uti lizzando il grill ventilato per spiedini misti di carne e verdura salsicce costine di maiale costolette di agnello pollo alla diavola quaglie alla salvia filetto di maiale etc Effettuare le cotture al gratin con porta del forno chiu sa Il gratin è insuperabi...

Page 10: ...ro della griglia posta al 3 o 4 ripiano partendo dal basso Per raccogliere sughi e o grassi posizionare la leccarda in dotazione al 1 ripiano Quando si utilizza tale funzione si raccomanda di impostare il livello di energia al massimo anche se si possono impostare livelli inferiori semplicemente regolando la manopola del termostato su quello desiderato La funzione Grill ventilato esclusivamente co...

Page 11: ...nuti Cottura del pesce e della carne Per le carni bianche i volatili ed il pesce utilizzate tempe rature da 180 C a 200 C Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all esterno conservando all interno il sugo è bene utilizzare una tem peratura iniziale alta 200 C 220 C per breve tempo per poi diminuirla successivamente In generale più grosso è l arrosto più bassa dovrà essere la temperatura e...

Page 12: ...12 Consigli pratici per la cottura x 0 w 0 0 1 0 0 2 4 x 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0 x x x ...

Page 13: ...idi presenti sul coperchio prima di aprir lo Importante controllare periodicamente lo stato di conser vazione del tubo flessibile di collegamento gas e sostituir lo non appena presenta qualche anomalia è consigliabile la sostituzione annuale Sostituzione della lampada nel vano forno Togliere l alimentazione al forno tramite l interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento del forno al l im...

Page 14: ...ly when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dis persion must never be covered 14 The user must not replace the supply cable of this appli ance Always contact an after sales service centre which has been authorised by the manufacturer if the cable has been damaged or needs replacement 15 This appliance must be used for the purpose for which it was...

Page 15: ...lt in the need for supplemental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus rooms containing LPG cylinders must also be equipped with apertures to the outside for ventilation of gas in the case of leaks LPG cylinders must not therefore be installed or stored in rooms or storag...

Page 16: ...s Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only use pipes and gaskets complying with current standards The full length of the pipe must not ex ceed 2000 mm Once the connection has been made ensure that the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not crushed Che...

Page 17: ...d Burner and Nozzle Specifications 9 J J J Q X Q Y Z 9 9 9 Q YY 9 Y 9 Z ZY 9 9 JY Y 9 Z J9 J9J 99 9 Z Q X X J 9 J 9Y 9 JY Y J JY At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 TC A S R K6T52S I Important On completion of this operation replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used This sticker is available fr...

Page 18: ...rner C Electronic Lighting Device D Top Grate E Control Panel F Adjustable Feet or Legs G Dripping Pan or Baking Sheet H Flame Failure Device for Cooktop Burners K Oven Rack L Selector Knob M Thermostat Knob N Control Knobs for Gas Burners on Hob O Thermostat Light S Cooking Control Timer Knob only on a few models C H O L M S N F A E K G D B WARNING The glass lid can WARNING The glass lid can WARN...

Page 19: ...extremely versatile appliance that allows you to choose easily and safely between 5 different cooking modes The various features offered by the oven are se lected by means of selector knob L and thermostat M situated on the control panel Notice The first time you use your appliance we recom mend that you set the thermostat to the highest setting and leave the oven on for about half an hour with no...

Page 20: ...ngexamplesareincludedinthe PracticalCooking Advice paragraph Fan Assisted Grill Position of thermostat knob M between 60 C and 200 C The top central heating element and the fan come on This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning...

Page 21: ...th the oven door ajar placing the food under the centre of the grill situated on the 3rd or 4th rack from the bottom To catch any fat and or grease that may drip from the rack place the dripping pan provided on the first rack from the bottom When using this mode we recommend you set the en ergy level to the highest setting even though lower levels can be set simply by adjusting the thermostat knob...

Page 22: ...10 minutes Cooking Fish and Meat When cooking white meat fowl and fish use temperature settings from 180 C to 200 C For red meat that should be well done on the outside while tender and juicy in the inside it is a good idea to start with a high temperature setting 200 C 220 C for a short time then turn the oven down afterwards In general the larger the roast the lower the temperature setting Place...

Page 23: ... check the wear of the gas hose and substitute it if there are any defects we recommended changing it every year Replacing the Oven Lamp Disconnect the oven from the power supply by means of the omnipolar switch used to connect the appliance to the electrical mains or disconnect the plug if it is accessible Remove the glass cover of the lamp holder Remove the lamp and replace with a lamp resistant...

Page 24: ...e ventilación o de eliminación del calor 14 Elcabledealimentacióndeesteaparatonodebesersustituido porel usuario Cuandoelcablepresenteaverías oparasusustitución dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante 15 Esteaparatodeberádestinarseexclusivamentealusoparaelcual hasidoexpresamenteconcebido Cualquierotrouso porejemplo paracaleccionarambientes debeconside...

Page 25: ...ción adyacente por ventilar A Ejemplos de apertura de Aumento de la ranura ventilaciónpara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesariaunaaireaciónadicional comoporejemplo abrir una ventana o una aireación más eficiente como puede ser el aumento de la potencia de una aspiración mecánica si existe d Los gases de petrolio licuefac...

Page 26: ...bles conforme a la Norma en vigor En el caso en que la cocina se instale según las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a través de un tubo metálico flexible con forme a la norma en vigor Conexión del tubo flexible de acero inoxidable con pared contínua fijación con rosca Eliminar la abrazadera presente en el aparato El empalme de entrada de gas al ...

Page 27: ...probarque algirarrápidamentelallavedelaposición de máximo a la de mínimo no se produzcan apagados de la llama d Regulación aire primario de los quemadores del plano Los quemadores no necesitan regulación de aire primario Atención Alterminarlaoperación sustituirlaviejaetiquetadecalibrado con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica Not...

Page 28: ...desbordes B Quemador a gas C Dispositivo de encendido electrónico instantáneo D Parrilla de la placa de cocción E Panel de mando F Patas regulables G Bandeja o plato de cocción H Dispositivo de seguridad de los quemadores de la pla ca de cocción K Parrilla del horno L Perilla de selección M Perilla del termostato N Perillas de mando de los quemadores a gas de la pla ca de cocción O La luz testigo ...

Page 29: ...rato ubicada en las guíasdelhorno Atención para utilizar el horno en funcionamiento manual o seaexcluyendoelprogramadordefinaldecocción hacercoin cidir el símbolo con el indicador fijo del tablero Las perillas del horno El horno multifunción reúne en un único aparato las ventajas delostradicionaleshornosdeconvecciónnatural convencio nales y las de los modernos hornos de convección forzada ventilad...

Page 30: ...erdepenetracióndel calor Utilizandoelgrillventiladoseobtienenresultadosexcelentes en broquetas mixtas de carne y verdura salchichas costillas de cerdo chuletas de cordero pollo a la diabla codorniz a la salvia solomillodecerdo etc Realicelascoccionesal gratin grill conlapuertadelhorno cerrada El gratin es insuperable en la cocción de lonjas de cherna de atún depezespada sepiasrellenas etc La luz d...

Page 31: ...comenzando desde abajo Para recoger jugos y o grasas coloque la grasera sumi nistrada con el equipo en el 1º nivel Cuando se utiliza dicha función se recomienda seleccio nar el nivel de energía máximo Se pueden seleccionar niveles inferiores simplemente colocando la perilla del ter mostato en el valor deseado La función Grill ventilado exclusivamente con la puerta del horno cerrada es muy útil par...

Page 32: ...re calentado por unos 10 minutos como mínimo Cocción del pescado y de la carne Para las carnes blancas las aves y el pescado utilice tem peraturas desde 180 C hasta 200 C Para las carnes rojas que deben estar bien cocidas en la parte externa conservando en su interior el jugo es im portante comenzar con una temperatura inicial alta 200 C 220 C por un breve tiempo para después disminuirla Por lo ge...

Page 33: ...33 Consejos prácticos para la coccion en el horno J 0 W X 1 2 4 5 6 2 6 7 5 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 4 6 7 ...

Page 34: ...apa antes de abrirla Importante controlar periodicamente el estado de conservación del tubo flexible de conexión gas y sustituirlo ni bien presente alguna anomalía se aconseja sustitutirlos anualmente Reemplazo de la lámpara en la bóveda del horno Quitar a la cocina la alimentación mediante el interruptor omnipolar utilizado para la conexión a la instalación eléctrica o desenchufarlo Aflojar la ta...

Page 35: ...oamento docalor 14 O cabo de alimentação deste aparelho não deve ser substituído pelo usuário Em caso de estragos ao cabo ou necessidade de substituí lo dirigir se exclusivamente a um centro de assisténcia técnicaautorizadopelofabricante 15 Este aparelho destina se sòmente ao uso para o qual foi concebido Qualquer outro uso por exemplo aquecimento de ambientes é considerado impróprio e consequente...

Page 36: ... a parte externa Detalhe A Local Local a adjacente ser ventilado A Exemplos de abertura de ventilação Aumento da fenda para ar comburente entre porta e soalho Fig A Fig B c Para um emprego intensivo e longo do aparelho pode se precisar de ventilação suplementar por exemplo a abertura de uma janela ou uma ventilação mais eficaz aumentando a potencia de aspiração mecânica se existir d Os gases de pe...

Page 37: ... de conservação Assegurar se de que o tubo esteja bem calçado nas duas extremidades e fixe o mediante braçadeiras conforme a las Normas Nacionais em vigor Em caso não possam ser respeitadas estas condições será necessário recorrer aos tubos metálicos flexíveis conforme a las Normas Nacionais em vigor Se o fogão fôr instalado conforme as condições da clas se 2 subclasse 1 seria oportuno conectar se...

Page 38: ...e enroscada verificar que ao girar rapidamente a torneira da posi ção de máximo à posição de mínimo o queimador não se apague d Regulação do ar primário dos queimadores do plano Os queimadores não precisam de nenhuma regulação do ar primário Atenção Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de taradura com a que corresponde ao novo gás utilizado que se acha nos nossos Centros de Assistênci...

Page 39: ...ndo dos queimadores a gás do plano de cozedura O O indicador do termostato S O botão do contador de minutos de fim de cozedura O L M S N F A E K G D B Este aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia 2006 95 EC de 12 12 06 Baixa Tensão e sucessivas modificações 2004 108 EC de 15 12 04 Compatibilidade Electromagnética e sucessivas modificações 2009 142 EC de 30 11 ...

Page 40: ...rris do forno Atenção para utilizar o forno na modalidade manual portanto sem o programador de final de cozedura é pre ciso colocar o sinal de referência fixa do painel na posi ção com o símbolo Os botões do forno O forno de múltiplas funções une em um único aparelho as vantagens dos tradicionais fornos de convecção natu ral estáticos às dos modernos fornos de convecção for çada Ventilados É um ap...

Page 41: ...adura da superfície dos alimentos ao aumentar se o poder de penetração do calor Obtém se resultados exce lentes mediante o grill ventilado para espetinhos mistos de carne e verduras chouriços costelas de porco costeletas de carneiro frango piri piri codornas à salva filés de porco etc Realize as cozeduras gratinadas grill com a porta do forno fechada Omodo gratinado éinsuperávelparacozerfatiasdech...

Page 42: ...a 3a ou na 4a prateleira a partir de baixo Para colectar o molho e ou a gordura coloque na 1a pra teleira a bandeja pingadeira fornecida Quando for utilizar esta função é recomendado configu rar o nível de energia no máximo entretanto é possível deixa em níveis mais baixos é suficiente colocar o selector do termostato na temperatura que desejar A função Grill ventilado exclusivamente com a porta f...

Page 43: ...er aquecido o forno pelo menos du rante 10 minutos Cozedura de peixe ou carne Para carnes brancas aves e peixe utilize temperaturas entre 180 C e 200 C Para a carne ficar bem cozida por fora e conservar o suco por dentro é melhor começar com uma temperatura alta 200 C 220 C por pouco tempo para depois diminuí la sucessivamente Em geral quanto maior for o pedaço de carne a ser assa do menor deverá ...

Page 44: ...44 Conselhos prácticos para cozinhar J W Y Z 0 1 2 4 1 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 2 2 7 8 9 6 ...

Page 45: ...a tampa antes de abri la Importante Controlar periodicamente o estado de conservação do tubo flexível de ligação do gás e substituí lo á mais pequena anomalia recomenda se uma substituição anual Substitução da lâmpada no vão do forno Desligar o forno da rede de alimentação através do interruptor omnipolar utilizado para a ligação do forno ao implante elétrico ou desligar a ficha se fôr acessível D...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...Cucina con forno multifunzione 5 programmi 04 10 195044867 04 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com ...

Reviews: