background image

3

0

das

 

en

 

el

 

p

á

rra

f

o

 "

C

occión

 

simult

á

nea

 

en

 

varios

 

niveles

"

.

E

sta

 

f

unción

 

es

 

particularmente

 

indicada

 

para

 

platos

 

q

ue

 

nece

-

sitan

 

tostarse

 

o

 

para

 

platos

 

q

ue

 

necesitan

 

una

 

cocción

 

bastante

lar

g

a

,

 

por

 

e

j

emplo

:

 

lasa

ñ

as

,

 

macarrones

 

sa

z

onados

,

 

pollo

 

asa

-

do

 

con

 

patatas

,

 

etc

...

 

S

e

 

obtienen

 

notables

 

venta

j

as

 

en

 

la

 

coc

-

ción

 

de

 

los

 

asados

 

de

 

carne

 

y

a

 

q

ue

 

la

 

me

j

or

 

distribución

 

de

 

la

temperatura

 

permite

 

utili

z

ar

 

temperaturas

 

m

á

s

 

ba

j

as

 

q

ue

 

redu

-

cen

 

la

 

dispersión

 

de

 

los

 

l

íq

uidos

,

 

manteniendo

 

la

 

carne

 

m

á

s

tierna

 

con

 

una

 

menor

 

disminución

 

de

 

peso

.

 

E

l

 

h

orno

 

ventilado

se

 

aprecia

 

particularmente

 

en

 

la

 

cocción

 

de

 

pescados

,

 

por

q

ue

pueden

 

cocinarse

 

con

 

mu

y

 

poco

 

sa

z

onado

 

manteniendo

 

as

í

inalterado

 

su

 

aspecto

 

y

 

sabor

.

P

ostres

:

 

se

 

obtienen

 

resultados

 

se

g

uros

 

cocinando

 

tortas

 

con

levadura

.

L

a

 

f

unción

 "

ventilado

se

 

puede

 

tambi

é

n

 

usar

 

para

 

una

 

descon

-

g

elación

 

r

á

pida

 

de

 

carnes

 

blancas

 

o

 

ro

j

as

 

y

 

de

 

pan

,

 

seleccio

-

nando

 

una

 

temperatura

 

de

 80 °

C

.

 P

ara

 

descon

g

elar

 

alimentos

m

á

s

 

delicados

,

 

puede

 

seleccionar

 60°

C

 

o

 

usar

 

sólo

 

la

 

circula

-

ción

 

de

 

aire

 

f

r

í

o

 

ubicando

 

la

 

perilla

 

del

 

termostato

 

en

 0°

C

.

Horno "superior" 

P

osición

 

de

 

la

 

perilla

 

del

 

termostato

 "

M

"

:

 

E

ntre

 

60

°C

 

y

 

x

.

S

e

 

enciende

 

el

 

elemento

 

calentador

 

superior

.

E

sta

 

f

unción

 

se

 

puede

 

utili

z

ar

 

para

 

reto

q

ues

 

de

 

cocción

.

Grill 

P

osición

 

de

 

la

 

perilla

 

del

 

termostato

 "

M

"

:

 

x

S

e

 

enciende

 

el

 

elemento

 

calentador

 

superior

 

central

.

L

a

 

temperatura

 

mu

y

 

elevada

 

y

 

directa

 

del

 

g

rill

 

permite

 

el

 

inmediato

tostado

 

super

f

icial

 

de

 

los

 

alimentos

 

q

ue

,

 

obstaculi

z

ando

 

la

 

salida

de

 

los

 

l

íq

uidos

,

 

los

 

mantiene

 

m

á

s

 

tiernos

 

en

 

su

 

interior

.

 

L

a

 

cocción

con

 

el

 

asador

 

el

é

ctrico

 

es

 

particularmente

 

aconse

j

ada

 

para

 

a

q

ue

-

llos

 

platos

 

q

ue

 

necesitan

 

de

 

una

 

elevada

 

temperatura

 

super

f

icial

:

c

h

uletas

 

de

 

ternera

 

y

 

de

 

vaca

,

 

entrec

ô

te

,

 

solomillo

,

 

h

ambur

g

ue

-

sas

,

 

etc

...

E

n

 

el

 

p

á

rra

f

o

 "

C

onse

j

os

 

pr

á

cticos

 

para

 

la

 

cocción

se

 

encuentran

al

g

unos

 

e

j

emplos

 

de

 

su

 

uso

.

Grill Ventilado 

P

osición

 

de

 

la

 

perilla

 

del

 

termostato

 "

M

"

:

 T

ra

 

60

°C

 

e

 

2

00

°C.

S

e

 

enciende

 

el

 

elemento

 

calentador

 

superior

 

central

 

y

 

se

 

pone

 

en

f

uncionamiento

 

el

 

ventilador

.

U

ne

 

a

 

la

 

irradiación

 

t

é

rmica

 

unidireccional

,

 

la

 

circulación

 

f

or

z

ada

del

 

aire

 

en

 

el

 

interior

 

del

 

h

orno

.

 

E

sto

 

impide

 

q

ue

 

se

 

q

uemen

 

super

-

f

icialmente

 

los

 

alimentos

 

aumentando

 

el

 

poder

 

de

 

penetración

 

del

calor

.

 

U

tili

z

ando

 

el

 

g

rill

 

ventilado

 

se

 

obtienen

 

resultados

 

e

x

celentes

en

 

bro

q

uetas

 

mi

x

tas

 

de

 

carne

 

y

 

verdura

,

 

salc

h

ic

h

as

,

 

costillas

 

de

cerdo

,

 

c

h

uletas

 

de

 

cordero

,

 

pollo

 

a

 

la

 

diabla

,

 

codorni

z

 

a

 

la

 

salvia

,

solomillo

 

de

 

cerdo

,

 

etc

...

Realice las cocciones al "gratin/ grill" con la puerta del horno
cerrada.

E

l

 "

g

ratin

es

 

insuperable

 

en

 

la

 

cocción

 

de

 

lon

j

as

 

de

 

c

h

erna

,

 

de

at

ú

n

,

 

de

 

pe

z

 

espada

,

 

sepias

 

rellenas

,

 

etc

...

L

a luz del horno

S

e

 

enciende

 

g

irando

 

la

 

perilla

 "

L

h

asta

 

el

 

s

í

mbolo

 

.

 I

lumina

 

el

h

orno

 

y

 

permanece

 

encendida

 

cuando

 

se

 

pone

 

en

 

f

unciona

-

miento

 

un

 

elemento

 

el

é

ctrico

 

calentador

 

cual

q

uiera

 

del

 

h

orno

.

L

a luz testigo del termostato del horno (O)

I

ndica

 

la

 

f

ase

 

de

 

calentamiento

 

del

 

mismo

,

 

su

 

apa

g

ado

 

se

ñ

ala

q

ue

 

en

 

el

 

interior

 

del

 

h

orno

 

se

 

h

a

 

alcan

z

ado

 

la

 

temperatura

seleccionada

 

con

 

la

 

perilla

.

 

A

 

partir

 

de

 

ese

 

momento

,

 

el

 

alterna

-

tivo

 

encendido

 

y

 

apa

g

ado

 

de

 

esta

 

lu

z

 

indica

 

q

ue

 

el

 

termostato

est

á

 

traba

j

ando

 

correctamente

 

para

 

mantener

 

constante

 

la

 

tem

-

peratura

 

del

 

h

orno

.

El botón del cuentaminutos programador de final de
cocción

A

l

g

unos

 

modelos

 

poseen

 

un

 

pro

g

ramador

 

de

 

f

inal

 

de

 

cocción

.

P

ara

 

utili

z

arlo

 

es

 

necesario

 

activar

 

la

 

alarma

 

g

irando

 

el

 

botón

"

S

casi

 

un

 

g

iro

 

completo

 

en

 

sentido

 

h

orario

 

 ;  

lue

g

o

,

 

volvien

-

do

 

h

acia

 

atr

á

s

 

,

 

seleccionar

 

el

 

tiempo

 

deseado

,

 

h

aciendo

coincidir

 

con

 

el

 

indicador

 

f

i

j

o

 

del

 

tablero

,

 

el

 

n

ú

mero

 

correspon

-

diente

 

a

 

los

 

minutos

 

pre

f

i

j

ados

,

  

al

 

f

inal

 

del

 

tiempo

 

seleccionado

,

adem

á

s

 

de

 

la

 

intervención

 

de

 

la

 

alarma

 

se

   

apa

g

a

autom

á

ticamente

 

el

 

h

orno

.

Atención

:

 

para

 

utili

z

ar

 

el

 

h

orno

 

en

 

f

uncionamiento

 

manual

,

  

o

sea

 

e

x

clu

y

endo

 

el

 

pro

g

ramador

 

de

 

f

inal

 

de

 

cocción

,

 

h

acer

 

coin

-

cidir

 

el

 

s

í

mbolo

 

 

con

 

el

 

indicador

 

f

i

j

o

 

del

 

tablero

 

.

C

uando

 

el

 

h

orno

 

est

á

 

apa

g

ado

,

 

el

 

pro

g

ramador

 

de

 

f

inal

 

de

 

coc

-

ción

 

se

 

puede

 

usar

 

como

 

un

 

cuentaminutos

 

normal

.

Conse

j

os prácticos para el uso de los 

q

uemadores

P

ara

 

conse

g

uir

 

el

 

me

j

or

 

rendimiento

 

ser

á

 

ú

til

 

tener

 

en

 

cuenta

 

lo

si

g

uiente

 

:

utili

z

ar

 

recipientes

 

adecuados

 

para

 

cada

 

q

uemador

 

(

ver

 

ta

-

bla

)

 

con

 

el

 

f

in

 

de

 

evitar

 

q

ue

 

las

 

llamas

 

apare

z

can

 

por

 

el

 

f

on

-

do

 

de

 

las

 

cacerolas

.

utili

z

ar

 

ú

nicamente

 

f

uentes

 

y

 

cacerolas

 

de

 

f

ondo

 

plano

.

en

 

momentos

 

de

 

un

 

h

ervor

,

 

g

irar

 

la

 

perilla

 

h

asta

 

la

 

posición

de

 

m

í

nimo

.

utili

z

ar

 

siempre

 

recipientes

 

con

 

tapa

.

   

&‚&

@=@?

J&‚J

?@

YZ#Y

=

]^#^]

@=@?

N

.I.

 

E

n

 

los

 

modelos

 

dotados

 

de

 

re

j

illa

 

de

 

reducción

,

 

esta

 

ú

ltima

deber

á

 

ser

 

usada

 

ú

nicamente

 

para

 

el

 

q

uemador

 

au

x

iliar

,

 

cuan

-

do

 

se

 

usan

 

recipientes

 

de

 

di

á

metro

 

in

f

erior

 

a

 12 

cm

.

Summary of Contents for K6T52S/I

Page 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Cocina Instalación y uso Fogão Instalação e uso K6T52S I ...

Page 2: ...nstallazione e l uso 3 Cooker with electric multifunction oven Instructions for installation and use 14 Cocinas con horno multifunciones Instrucciones para la instalación y el uso 24 Fogão com forno multifunções Instruções para a instalação e o uso 35 ...

Page 3: ...ito dall utente In caso di danneggiamento del cavo o per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore 15 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente concepito Ogni altro uso ad esempio riscaldamento di ambienti è da consi derarsi improprio e quindi pericoloso Il costruttore non può essere ...

Page 4: ...vo e prolungato dell apparecchio può necessitare di una aerazione supplementare per esem pio l apertura di una finestra o una aerazione più effica ce aumentando la potenza di spirazione meccanica se essa esiste d I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria rista gnano verso il basso Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l ester no così da permettere...

Page 5: ...lla rete gas solamente tramite tubo metallico flessibile con forme alla UNI CIG 9891 Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Eliminare il portagomma già presente sull apparecchio Il raccordo di entrata del gas all apparecchio è filettato 1 2 gas maschio cilindrico Utilizzare esclusivamente tubi con formi alla Norma UNI CIG 9891 e guarnizioni di...

Page 6: ...del bruciatore d Regolazione aria primaria dei bruciatori del piano I bruciatori non necessitano di alcuna regolazione dell aria primaria Attenzione Al termine dell operazione sostituire la vecchia etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utiliz zo reperibile presso i nostri Centri Assistenza Tecnica Nota Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa o va riabile da qu...

Page 7: ...e successive modificazioni 2004 108 EC del 15 12 04 Compatibilità Elettromagnetica e successive modificazioni 2009 142 EC del 30 11 09 Gas e successive modificazioni 93 68 EEC del 22 07 93 e successive modificazioni 2002 96 EC La cucina con forno multifunzione C H A Piano di contenimento eventuali trabocchi B Bruciatore a gas C Dispositivo di accensione istantanea elettronica D Griglia del piano d...

Page 8: ...o Ponete sem pre i Vostri recipienti di cottura pirofile pellicole di allumi nio ecc ecc sulla griglia in dotazione con l apparecchio appositamente inserita nelle guide del forno Attenzione per utilizzare il forno in funzionamento ma nuale escludendo cioè il programmatore di fine cottura occorre far coincidere con il riferimento fisso del frontalino il simbolo Le manopole del forno Il forno multif...

Page 9: ...iò impedisce la brucia tura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore Risultati eccellenti si ottengono uti lizzando il grill ventilato per spiedini misti di carne e verdura salsicce costine di maiale costolette di agnello pollo alla diavola quaglie alla salvia filetto di maiale etc Effettuare le cotture al gratin con porta del forno chiu sa Il gratin è insuperabi...

Page 10: ...ro della griglia posta al 3 o 4 ripiano partendo dal basso Per raccogliere sughi e o grassi posizionare la leccarda in dotazione al 1 ripiano Quando si utilizza tale funzione si raccomanda di impostare il livello di energia al massimo anche se si possono impostare livelli inferiori semplicemente regolando la manopola del termostato su quello desiderato La funzione Grill ventilato esclusivamente co...

Page 11: ...nuti Cottura del pesce e della carne Per le carni bianche i volatili ed il pesce utilizzate tempe rature da 180 C a 200 C Per le carni rosse che si vuole siano ben cotte all esterno conservando all interno il sugo è bene utilizzare una tem peratura iniziale alta 200 C 220 C per breve tempo per poi diminuirla successivamente In generale più grosso è l arrosto più bassa dovrà essere la temperatura e...

Page 12: ...12 Consigli pratici per la cottura x 0 w 0 0 1 0 0 2 4 x 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 0 x x x ...

Page 13: ...idi presenti sul coperchio prima di aprir lo Importante controllare periodicamente lo stato di conser vazione del tubo flessibile di collegamento gas e sostituir lo non appena presenta qualche anomalia è consigliabile la sostituzione annuale Sostituzione della lampada nel vano forno Togliere l alimentazione al forno tramite l interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento del forno al l im...

Page 14: ...ly when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dis persion must never be covered 14 The user must not replace the supply cable of this appli ance Always contact an after sales service centre which has been authorised by the manufacturer if the cable has been damaged or needs replacement 15 This appliance must be used for the purpose for which it was...

Page 15: ...lt in the need for supplemental air circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus rooms containing LPG cylinders must also be equipped with apertures to the outside for ventilation of gas in the case of leaks LPG cylinders must not therefore be installed or stored in rooms or storag...

Page 16: ...s Steel Pipe to a Threaded Attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only use pipes and gaskets complying with current standards The full length of the pipe must not ex ceed 2000 mm Once the connection has been made ensure that the flexible metal pipe does not touch any moving parts and is not crushed Che...

Page 17: ...d Burner and Nozzle Specifications 9 J J J Q X Q Y Z 9 9 9 Q YY 9 Y 9 Z ZY 9 9 JY Y 9 Z J9 J9J 99 9 Z Q X X J 9 J 9Y 9 JY Y J JY At 15 C and 1013 mbar dry gas Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natural P C S 37 78 MJ m3 TC A S R K6T52S I Important On completion of this operation replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used This sticker is available fr...

Page 18: ...rner C Electronic Lighting Device D Top Grate E Control Panel F Adjustable Feet or Legs G Dripping Pan or Baking Sheet H Flame Failure Device for Cooktop Burners K Oven Rack L Selector Knob M Thermostat Knob N Control Knobs for Gas Burners on Hob O Thermostat Light S Cooking Control Timer Knob only on a few models C H O L M S N F A E K G D B WARNING The glass lid can WARNING The glass lid can WARN...

Page 19: ...extremely versatile appliance that allows you to choose easily and safely between 5 different cooking modes The various features offered by the oven are se lected by means of selector knob L and thermostat M situated on the control panel Notice The first time you use your appliance we recom mend that you set the thermostat to the highest setting and leave the oven on for about half an hour with no...

Page 20: ...ngexamplesareincludedinthe PracticalCooking Advice paragraph Fan Assisted Grill Position of thermostat knob M between 60 C and 200 C The top central heating element and the fan come on This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning...

Page 21: ...th the oven door ajar placing the food under the centre of the grill situated on the 3rd or 4th rack from the bottom To catch any fat and or grease that may drip from the rack place the dripping pan provided on the first rack from the bottom When using this mode we recommend you set the en ergy level to the highest setting even though lower levels can be set simply by adjusting the thermostat knob...

Page 22: ...10 minutes Cooking Fish and Meat When cooking white meat fowl and fish use temperature settings from 180 C to 200 C For red meat that should be well done on the outside while tender and juicy in the inside it is a good idea to start with a high temperature setting 200 C 220 C for a short time then turn the oven down afterwards In general the larger the roast the lower the temperature setting Place...

Page 23: ... check the wear of the gas hose and substitute it if there are any defects we recommended changing it every year Replacing the Oven Lamp Disconnect the oven from the power supply by means of the omnipolar switch used to connect the appliance to the electrical mains or disconnect the plug if it is accessible Remove the glass cover of the lamp holder Remove the lamp and replace with a lamp resistant...

Page 24: ...e ventilación o de eliminación del calor 14 Elcabledealimentacióndeesteaparatonodebesersustituido porel usuario Cuandoelcablepresenteaverías oparasusustitución dirigirse exclusivamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante 15 Esteaparatodeberádestinarseexclusivamentealusoparaelcual hasidoexpresamenteconcebido Cualquierotrouso porejemplo paracaleccionarambientes debeconside...

Page 25: ...ción adyacente por ventilar A Ejemplos de apertura de Aumento de la ranura ventilaciónpara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesariaunaaireaciónadicional comoporejemplo abrir una ventana o una aireación más eficiente como puede ser el aumento de la potencia de una aspiración mecánica si existe d Los gases de petrolio licuefac...

Page 26: ...bles conforme a la Norma en vigor En el caso en que la cocina se instale según las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a través de un tubo metálico flexible con forme a la norma en vigor Conexión del tubo flexible de acero inoxidable con pared contínua fijación con rosca Eliminar la abrazadera presente en el aparato El empalme de entrada de gas al ...

Page 27: ...probarque algirarrápidamentelallavedelaposición de máximo a la de mínimo no se produzcan apagados de la llama d Regulación aire primario de los quemadores del plano Los quemadores no necesitan regulación de aire primario Atención Alterminarlaoperación sustituirlaviejaetiquetadecalibrado con aquella correspondiente al nuevo gas que se utiliza disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica Not...

Page 28: ...desbordes B Quemador a gas C Dispositivo de encendido electrónico instantáneo D Parrilla de la placa de cocción E Panel de mando F Patas regulables G Bandeja o plato de cocción H Dispositivo de seguridad de los quemadores de la pla ca de cocción K Parrilla del horno L Perilla de selección M Perilla del termostato N Perillas de mando de los quemadores a gas de la pla ca de cocción O La luz testigo ...

Page 29: ...rato ubicada en las guíasdelhorno Atención para utilizar el horno en funcionamiento manual o seaexcluyendoelprogramadordefinaldecocción hacercoin cidir el símbolo con el indicador fijo del tablero Las perillas del horno El horno multifunción reúne en un único aparato las ventajas delostradicionaleshornosdeconvecciónnatural convencio nales y las de los modernos hornos de convección forzada ventilad...

Page 30: ...erdepenetracióndel calor Utilizandoelgrillventiladoseobtienenresultadosexcelentes en broquetas mixtas de carne y verdura salchichas costillas de cerdo chuletas de cordero pollo a la diabla codorniz a la salvia solomillodecerdo etc Realicelascoccionesal gratin grill conlapuertadelhorno cerrada El gratin es insuperable en la cocción de lonjas de cherna de atún depezespada sepiasrellenas etc La luz d...

Page 31: ...comenzando desde abajo Para recoger jugos y o grasas coloque la grasera sumi nistrada con el equipo en el 1º nivel Cuando se utiliza dicha función se recomienda seleccio nar el nivel de energía máximo Se pueden seleccionar niveles inferiores simplemente colocando la perilla del ter mostato en el valor deseado La función Grill ventilado exclusivamente con la puerta del horno cerrada es muy útil par...

Page 32: ...re calentado por unos 10 minutos como mínimo Cocción del pescado y de la carne Para las carnes blancas las aves y el pescado utilice tem peraturas desde 180 C hasta 200 C Para las carnes rojas que deben estar bien cocidas en la parte externa conservando en su interior el jugo es im portante comenzar con una temperatura inicial alta 200 C 220 C por un breve tiempo para después disminuirla Por lo ge...

Page 33: ...33 Consejos prácticos para la coccion en el horno J 0 W X 1 2 4 5 6 2 6 7 5 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 8 9 4 6 7 ...

Page 34: ...apa antes de abrirla Importante controlar periodicamente el estado de conservación del tubo flexible de conexión gas y sustituirlo ni bien presente alguna anomalía se aconseja sustitutirlos anualmente Reemplazo de la lámpara en la bóveda del horno Quitar a la cocina la alimentación mediante el interruptor omnipolar utilizado para la conexión a la instalación eléctrica o desenchufarlo Aflojar la ta...

Page 35: ...oamento docalor 14 O cabo de alimentação deste aparelho não deve ser substituído pelo usuário Em caso de estragos ao cabo ou necessidade de substituí lo dirigir se exclusivamente a um centro de assisténcia técnicaautorizadopelofabricante 15 Este aparelho destina se sòmente ao uso para o qual foi concebido Qualquer outro uso por exemplo aquecimento de ambientes é considerado impróprio e consequente...

Page 36: ... a parte externa Detalhe A Local Local a adjacente ser ventilado A Exemplos de abertura de ventilação Aumento da fenda para ar comburente entre porta e soalho Fig A Fig B c Para um emprego intensivo e longo do aparelho pode se precisar de ventilação suplementar por exemplo a abertura de uma janela ou uma ventilação mais eficaz aumentando a potencia de aspiração mecânica se existir d Os gases de pe...

Page 37: ... de conservação Assegurar se de que o tubo esteja bem calçado nas duas extremidades e fixe o mediante braçadeiras conforme a las Normas Nacionais em vigor Em caso não possam ser respeitadas estas condições será necessário recorrer aos tubos metálicos flexíveis conforme a las Normas Nacionais em vigor Se o fogão fôr instalado conforme as condições da clas se 2 subclasse 1 seria oportuno conectar se...

Page 38: ...e enroscada verificar que ao girar rapidamente a torneira da posi ção de máximo à posição de mínimo o queimador não se apague d Regulação do ar primário dos queimadores do plano Os queimadores não precisam de nenhuma regulação do ar primário Atenção Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de taradura com a que corresponde ao novo gás utilizado que se acha nos nossos Centros de Assistênci...

Page 39: ...ndo dos queimadores a gás do plano de cozedura O O indicador do termostato S O botão do contador de minutos de fim de cozedura O L M S N F A E K G D B Este aparelho é em conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia 2006 95 EC de 12 12 06 Baixa Tensão e sucessivas modificações 2004 108 EC de 15 12 04 Compatibilidade Electromagnética e sucessivas modificações 2009 142 EC de 30 11 ...

Page 40: ...rris do forno Atenção para utilizar o forno na modalidade manual portanto sem o programador de final de cozedura é pre ciso colocar o sinal de referência fixa do painel na posi ção com o símbolo Os botões do forno O forno de múltiplas funções une em um único aparelho as vantagens dos tradicionais fornos de convecção natu ral estáticos às dos modernos fornos de convecção for çada Ventilados É um ap...

Page 41: ...adura da superfície dos alimentos ao aumentar se o poder de penetração do calor Obtém se resultados exce lentes mediante o grill ventilado para espetinhos mistos de carne e verduras chouriços costelas de porco costeletas de carneiro frango piri piri codornas à salva filés de porco etc Realize as cozeduras gratinadas grill com a porta do forno fechada Omodo gratinado éinsuperávelparacozerfatiasdech...

Page 42: ...a 3a ou na 4a prateleira a partir de baixo Para colectar o molho e ou a gordura coloque na 1a pra teleira a bandeja pingadeira fornecida Quando for utilizar esta função é recomendado configu rar o nível de energia no máximo entretanto é possível deixa em níveis mais baixos é suficiente colocar o selector do termostato na temperatura que desejar A função Grill ventilado exclusivamente com a porta f...

Page 43: ...er aquecido o forno pelo menos du rante 10 minutos Cozedura de peixe ou carne Para carnes brancas aves e peixe utilize temperaturas entre 180 C e 200 C Para a carne ficar bem cozida por fora e conservar o suco por dentro é melhor começar com uma temperatura alta 200 C 220 C por pouco tempo para depois diminuí la sucessivamente Em geral quanto maior for o pedaço de carne a ser assa do menor deverá ...

Page 44: ...44 Conselhos prácticos para cozinhar J W Y Z 0 1 2 4 1 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 2 2 7 8 9 6 ...

Page 45: ...a tampa antes de abri la Importante Controlar periodicamente o estado de conservação do tubo flexível de ligação do gás e substituí lo á mais pequena anomalia recomenda se uma substituição anual Substitução da lâmpada no vão do forno Desligar o forno da rede de alimentação através do interruptor omnipolar utilizado para a ligação do forno ao implante elétrico ou desligar a ficha se fôr acessível D...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...Cucina con forno multifunzione 5 programmi 04 10 195044867 04 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com ...

Reviews: