background image

 

   

7

Ujistěte se, že na hubici nezapadnete nic

 

Chlazení 

-  Tryska  a  příslušenství  se  při  používání  velmi  zahřívají.  Před  pokusem  o  pohyb  nebo  uložení  nástroje  nechte  je 
vychladnout. 
- Chcete-li zkrátit dobu chladu, nastavte přepínač napájení na pozici a nechte jej běžet několik minut. 
- Vypněte nástroj a nechte vychladnout po dobu nejméně 30 minut. 
 

PT - Montagem e ajuste 
Antes da montagem e ajuste, deve desconectar a ferramenta

 

A temperatura do ar pode ser ajustada para se adequar a uma ampla gama de aplicações. A lista abaixo sugere 
algumas configurações para diferentes aplicações: 

 
Fase: I 

• Arrefecimento das partes quentes

 

• Arrefecimento das máquinas antes de alterar o bocal. 

 
Fase: II 

• Secagem de tintas e vernizes 
• Remoção de adesivos 
• Descolar cera e desparafinação 
• A secagem da madeira húmida antes do enchimento 
• Encolhimento tubos de revestimento de PVC e de isolamento 
• Descongelamento de canos congelados 
 

Fase:III

 

• Plásticos de soldagem 
• Dobragem de tubos e folhas de plástico 
• Soltar parafusos e porcas enferrujadas ou bem apertadas 
• Remoção de tinta e verniz 
• Soldar juntas de canalização 
 

Se não tiver certeza sobre a configuração correta, comece com uma configuração de temperatura baixa 
e aumente gradualmente a temperatura até obter os melhores resultados

 

ES - MONTAJE Y AJUSTE   
Antes del montaje y ajuste, debe desconectar la herramienta

 

La  temperatura  del  aire  se  puede  ajustar  para  adaptarse  a  una  amplia  gama  de  aplicaciones.  La  siguiente  tabla 
sugiere ajustes para diferentes aplicaciones. 
 

 

Fase: I 

• Enfriamiento de las partes calientes 
• Enfriamiento de las máquinas antes de cambiar la boquilla. 
 

Fase: II 

• Secado de pinturas y barniz     
• Eliminación de adhesivos 
• Encerado y desparafinado   
• Secado de la madera húmeda antes del llenado   
 

Fase: III 

• Plásticos de soldadura 
• Doblado de tubos y hojas de plástico 
• Soltar tornillos y tuercas oxidadas o bien apretadas 
• Eliminación de tinta y barniz 
• Soldadura de canalización 
 

Si  no  está  seguro  del  ajuste  correcto,  empiece  con  un  ajuste  de  baja  temperatura  y  aumente 
gradualmente la temperatura hasta lograr resultados óptimos 

 
 

GB - Mounting and adjustment

 

Before assembly and adjustment, disconnect the tool

 

The air temperature can be adjusted to suit a wide range of applications. The list below suggests some settings for 
different applications: 
 

Phase I 

• Cooling of hot parts 
• Cool the machines before changing the nozzle. 
 

Phase II 

• Drying of paints and varnishes 
• Removal of adhesives 
• Take off wax and dewaxing 
• Drying the wet wood before filling 
• Shrinking PVC Coating Tubes and Insulation 
• Defrosting of frozen pipes 
 

Phase III 

• Welding plastics 
• Folding of plastic tubes and sheets 

Summary of Contents for 072198

Page 1: ...de press o sonora 70dB A Valor total de vibra o 2 5m s K 0 08m s ES Bienvenido a la utilizaci n de pistola de aire caliente Por razones de seguridad y calidad le aconsejamos que lea las instrucciones...

Page 2: ...lation 7 levels Levels I II III Temperature I 50 C II 50 600 C III 50 600 C Air Flow 250L min 250L min 500L min Protection class II Thermal element ceramic Durability of the thermal element 650 h Leng...

Page 3: ...l aparato el cable de alimentaci n el interruptor y todos los accesorios en cuanto a da os en el transporte Mantenga los materiales de embalaje almacenados hasta el final del per odo de garant a Despu...

Page 4: ...ta Direcione o ar quente para a tinta a ser removida Quando a tinta amaciar raspe a tinta com um raspador de m o N o retire as estruturas met licas das janelas pois o calor pode ser conduzido para o v...

Page 5: ...ion oSet the desired air temperature Turn on and turn off To switch the tool on set the on off switch to posi o Some smoke may be emitted after activation this does not indicate a problem To switch th...

Page 6: ...ous de ne rien laisser tomber sur le bec De refroidissement La buse et l accessoire deviennent tr s chauds pendant l utilisation Laissez les refroidir avant d essayer de d placer ou de ranger l outil...

Page 7: ...peratura at obter os melhores resultados ES MONTAJE Y AJUSTE Antes del montaje y ajuste debe desconectar la herramienta La temperatura del aire se puede ajustar para adaptarse a una amplia gama de apl...

Page 8: ...veden seznam obsahuje n kolik nastaven pro r zn aplikace F ze I Chlazen hork ch st P ed v m nou trysky stroje ochla te F ze II Su en barev a lak Odstran n lepidel Odstra te vosk a odparaf nujte Su en...

Page 9: ...m de la superficie pintada Cuando trabaje en una direcci n vertical trabaje hacia abajo para evitar que la pintura caiga en la herramienta y se queme Deseche todos los desechos de pintura de forma seg...

Page 10: ...bec peut enflammer un objet Les buses doivent tre mont es fermement dans l appareil Toucher une buse chaude peut provoquer de graves br lures Avant de raccorder ou de remplacer une buse laissez la re...

Page 11: ...pend du soin apport aux outils et du nettoyage r gulier Attention Avant d effectuer des travaux sur l appareil d branchez le Lubrification Votre outil lectrique ne n cessite aucune lubrification supp...

Page 12: ...menta el trica acidentalmente Guarde a ferramenta el trica fora do alcance das crian as e n o permita que pessoas n o familiarizadas com as instru es utilizem a ferramenta Ferramentas el tricas s o pe...

Page 13: ...re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power...

Page 14: ...s pi ces mobiles Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique Lorsque vous utilisez un outil lectrique d ext rieur utilisez une rallonge adapt e une utilisation en ext rieur...

Page 15: ...pou ijte elektrick n ad Spr vn elektrick n ad bude d lat pr ci l pe a bezpe n ji jak je navr eno Nepou vejte elektrick n ad pokud se vyp na nevypne ani nezapne Jak koli elektrick n stroj kter nelze o...

Page 16: ...anything down the nozzle as it could give you an electric shock Do not look down the nozzle while the unit is working because of the high temperature being produced Do not allow paint to adhere to th...

Page 17: ...eceipt invoice as proof This warranty covers all material or production failures Does not include Defective parts subject to normal wear and tear such as bearings brushes cables plugs or accessories s...

Page 18: ...l vel Para a sua elimina o respeite as normas locais ES Embalaje de papel reciclable Para su eliminaci n respete las normas locales GB Recyclable paper packaging For disposal observe local regulations...

Reviews: