background image

 

   

10

•Nepájejte  barvu.  Použijte  škrabku  a  držte  trysku  na  listu  25  mm  od  lakovaného  povrchu.  Při  práci  ve  svislém 
směru pracujte dolů, aby nedošlo k pádu nátěru do nástroje a k hoření. 

 

PT 

•Certifique-se de que a ferramenta esteja desligada e o bocal tenha arrefecido. 
•O  bocal  caindo  pode  incendiar  um  objeto.  Os  bocais  devem  ser  montados  com  firmeza  e  seguros  na 

unidade. 
•Tocar  num  bocal  quente  pode  levar  a  queimaduras  graves.  Antes  de  conectar  ou  substituir  um  bocal,  deixe  a 
unidade esfriar completamente ou use uma ferramenta adequada. 
•Um bocal quente pode incendiar uma superfície. Coloque os bocais quentes apenas em superfícies à prova de 
fogo. 
•Um  bocal  incorreto  ou  defeituoso  pode  causar  acúmulo  de  calor  e  danificar  a  unidade.  Use  somente  bocais 
originais de acordo com a tabela que seja adequada para para o Soprador. 
 

ES   

•Asegúrese de que la herramienta esté apagada y de que la boquilla se haya enfriado. 
•La boquilla que cae puede poner un objeto en llamas. Las boquillas deben montarse firmemente y 

aseguradas en la unidad.   
•Tocar una boquilla caliente puede provocar quemaduras graves. Antes de colocar o sustituir una boquilla, deje 
que la unidad se enfríe completamente o utilice una herramienta adecuada.   
•Una boquilla caliente puede poner una superficie en llamas. Coloque las boquillas calientes sólo en superficies 
antiincendios.   
•Una boquilla incorrecta o defectuosa puede provocar la acumulación de calor y dañar la unidad. Utilice 
únicamente boquillas originales según la mesa que sea adecuada para su unidad. 
 

GB   

•Make sure that the tool is switched off and the nozzle has cooled down. 
•Falling down nozzle can set an object on fire. Nozzles must be mounted firmly and secure on the unit. 

•Touching a hot nozzle can lead to serious burns .Before attaching or replacing a nozzle, allow the unit to cool 
down completely or use a suitable tool. 
•A hot nozzle can set a surface on fire. Place down hot nozzles only on fire-proof surfaces. 
•An  incorrect  or  defective  nozzle  can  lead  to  heat  accumulation  and  damage  the  unit.  Use  only  original  nozzles 
according to the table that are suitable for your unit. 
 

FR

   

•Assurez-vous que l'outil est éteint et que la buse est refroidie. 
• La chute du bec peut enflammer un objet. Les buses doivent être montées fermement dans l'appareil. 

•  Toucher  une  buse  chaude  peut  provoquer  de  graves  brûlures.  Avant  de  raccorder  ou  de  remplacer  une  buse, 
laissez-la refroidir complètement ou utilisez un outil approprié. 
• Une buse chaude peut enflammer une surface. Placez les buses chaudes uniquement sur des surfaces ignifugées. 
•  Une  buse  incorrecte  ou  défectueuse  peut  provoquer  une  accumulation  de  chaleur  et  endommager  l'appareil. 

Utilisez uniquement les buses d'origine conformément au tableau approprié pour votre appareil.

 

 

CZ 

  •Ujistěte se, že je nástroj vypnutý a tryska se ochladila. 
•  Klesající  zobák  může  zapálit  nějaký  předmět.  Trysky  by  měly  být  pevně  a  bezpečně  upevněny  v 

jednotce. 
•  Dotknutím  se  horké  trysky  může  dojít  k  těžkým  popáleninám.  Před  připojením  nebo  výměnou  trysky  nechte 
jednotku zcela vychladnout nebo použijte vhodný nástroj. 
• Horká tryska může zapálit povrch. Umístěte horké trysky pouze na ohnivzdorné povrchy. 
• Nesprávná nebo vadná tryska může způsobit nahromadění tepla a poškození přístroje. Použijte pouze originální 
trysky podle tabulky, která je vhodná pro vaši jednotku.

 

 

 
PT –Manutenção e Limpeza 

Atenção! Antes de executar qualquer trabalho no equipamento, desligue-o da corrente. 

 

Manutenção 

A  ferramenta  foi  projetada  para  funcionar  por  um  longo  período  de  tempo  com  um mínimo  de manutenção.  O 
funcionamento satisfatório contínuo depende do cuidado adequado da ferramenta e da limpeza regular. 
 

Lubrificação

 

A ferramenta não requer lubrificação adicional 
 

Limpeza

 

Mantenha as aberturas de ventilação limpas e limpe regularmente a caixa com um pano macio. 
- Mantenha as aberturas de ventilação da máquina limpas para evitar o superaquecimento do motor. 
- Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano macio, de preferência após cada uso. 
- Mantenha as aberturas de ventilação livres de poeira e sujeira. 
- Se a sujeira não sair, use um pano macio humedecido com água e sabão. 
 

Nunca  utilize  solventes  como  gasolina,  álcool,  água  com  amoníaco,  etc.  Estes  solventes  podem 
danificar as peças de plástico. 

 
 

ES – Mantenimiento y Limpieza 

¡  Atención!  Antes  de  realizar  cualquier  trabajo  de  mantenimiento  en  el  equipo,  desenchufe  de  la 
alimentación. 

 
Mantenimiento   

Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de 
mantenimiento.  La  operación  satisfactoria  continua  depende  del  cuidado  adecuado  de  la  herramienta  y  de  la 

Summary of Contents for 072198

Page 1: ...de press o sonora 70dB A Valor total de vibra o 2 5m s K 0 08m s ES Bienvenido a la utilizaci n de pistola de aire caliente Por razones de seguridad y calidad le aconsejamos que lea las instrucciones...

Page 2: ...lation 7 levels Levels I II III Temperature I 50 C II 50 600 C III 50 600 C Air Flow 250L min 250L min 500L min Protection class II Thermal element ceramic Durability of the thermal element 650 h Leng...

Page 3: ...l aparato el cable de alimentaci n el interruptor y todos los accesorios en cuanto a da os en el transporte Mantenga los materiales de embalaje almacenados hasta el final del per odo de garant a Despu...

Page 4: ...ta Direcione o ar quente para a tinta a ser removida Quando a tinta amaciar raspe a tinta com um raspador de m o N o retire as estruturas met licas das janelas pois o calor pode ser conduzido para o v...

Page 5: ...ion oSet the desired air temperature Turn on and turn off To switch the tool on set the on off switch to posi o Some smoke may be emitted after activation this does not indicate a problem To switch th...

Page 6: ...ous de ne rien laisser tomber sur le bec De refroidissement La buse et l accessoire deviennent tr s chauds pendant l utilisation Laissez les refroidir avant d essayer de d placer ou de ranger l outil...

Page 7: ...peratura at obter os melhores resultados ES MONTAJE Y AJUSTE Antes del montaje y ajuste debe desconectar la herramienta La temperatura del aire se puede ajustar para adaptarse a una amplia gama de apl...

Page 8: ...veden seznam obsahuje n kolik nastaven pro r zn aplikace F ze I Chlazen hork ch st P ed v m nou trysky stroje ochla te F ze II Su en barev a lak Odstran n lepidel Odstra te vosk a odparaf nujte Su en...

Page 9: ...m de la superficie pintada Cuando trabaje en una direcci n vertical trabaje hacia abajo para evitar que la pintura caiga en la herramienta y se queme Deseche todos los desechos de pintura de forma seg...

Page 10: ...bec peut enflammer un objet Les buses doivent tre mont es fermement dans l appareil Toucher une buse chaude peut provoquer de graves br lures Avant de raccorder ou de remplacer une buse laissez la re...

Page 11: ...pend du soin apport aux outils et du nettoyage r gulier Attention Avant d effectuer des travaux sur l appareil d branchez le Lubrification Votre outil lectrique ne n cessite aucune lubrification supp...

Page 12: ...menta el trica acidentalmente Guarde a ferramenta el trica fora do alcance das crian as e n o permita que pessoas n o familiarizadas com as instru es utilizem a ferramenta Ferramentas el tricas s o pe...

Page 13: ...re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power...

Page 14: ...s pi ces mobiles Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique Lorsque vous utilisez un outil lectrique d ext rieur utilisez une rallonge adapt e une utilisation en ext rieur...

Page 15: ...pou ijte elektrick n ad Spr vn elektrick n ad bude d lat pr ci l pe a bezpe n ji jak je navr eno Nepou vejte elektrick n ad pokud se vyp na nevypne ani nezapne Jak koli elektrick n stroj kter nelze o...

Page 16: ...anything down the nozzle as it could give you an electric shock Do not look down the nozzle while the unit is working because of the high temperature being produced Do not allow paint to adhere to th...

Page 17: ...eceipt invoice as proof This warranty covers all material or production failures Does not include Defective parts subject to normal wear and tear such as bearings brushes cables plugs or accessories s...

Page 18: ...l vel Para a sua elimina o respeite as normas locais ES Embalaje de papel reciclable Para su eliminaci n respete las normas locales GB Recyclable paper packaging For disposal observe local regulations...

Reviews: