background image

 

   

8

• Loosen screws or nuts that are rusty or tight 
• Removal of paint and varnish 
• Soldering plumbing joints 
 

If you are unsure about the correct setting, start with a low temperature setting and gradually increase 
the temperature until you get the best results. 

 

FR - Montage et réglage

 

Avant le montage et le réglage, débranchez l'outil

La  température  de  l'air  peut  être  ajustée  pour  convenir  à  un  large  éventail  d'applications.  La  liste  ci-dessous 
suggère certains paramètres pour différentes applications: 
 

Phase I 

• Refroidissement des parties chaudes 
• Refroidissez les machines avant de changer la buse. 
 

Phase II 

• Séchage de peintures et vernis 
• Enlèvement des adhésifs 
• Enlever la cire et le déparaffinage 
• Séchage du bois humide avant remplissage 
• Tubes et isolation de revêtement en PVC rétractables 
• Dégivrage de tuyaux gelés 
 

Phase III 

• Soudure de plastiques 
• Pliage de tubes et de feuilles en plastique 
• Desserrez les vis ou les écrous qui sont rouillés ou serrés 
• Enlèvement de peinture et vernis 
• Soudure des joints de plomberie

 

 

Si vous n'êtes pas sûr du réglage correct, commencez par un réglage de température basse et augmentez 
progressivement la température jusqu'à obtenir les meilleurs résultats. 

 

CZ - Montáž a nastavení 
Před montáží a nastavením odpojte nástroj.

 

Teplota  vzduchu  lze  nastavit  tak,  aby  vyhovovala  široké  škále  aplikací.  Níže  uvedený  seznam  obsahuje  několik 
nastavení pro různé aplikace: 
 

Fáze I

 

• Chlazení horkých částí 

• Před výměnou trysky stroje ochlaďte. 
 

Fáze II 

• Sušení barev a laků 
• Odstranění lepidel 
• Odstraňte vosk a odparafínujte 
• Sušení vlhkého dřeva před naplněním 
• Smršťovací trubky z PVC a izolace 
• Odmrazování zmrazených trubek 
 

Fáze III 

• Svařování plastů 
• Skládání plastových trubek a plechů 
• Uvolněte šrouby nebo matice, které jsou rezavé nebo těsné 
• Odstraňování nátěrů a laků 
• Pájecí kloubové spoje

 

 

Pokud  si  nejste  jisti  správným  nastavením,  začněte  s  nízkými  teplotami  a  postupně  zvyšujte  teplotu, 
dokud nedosáhnete nejlepších výsledků.

 

 

PT - Montagem do acessório correto 

se aplicável

 

ES - Montaje del accesorio correcto (si procede) 
GB - Mounting the correct accessory (if applicable) 
FR - Montage du bon accessoire (le cas échéant) 
CZ - Montáž správného příslušenství (je-li k dispozici 

 

PT -

Bocal de proteção de vidro – ideal para decapagem dos aros de janelas ou quadros 

ES - 

Boquilla protección vidrio - Protección para ventanas 

GB - 

Glass protection nozzle - ideal for pickling window frames or frames 

FR - 

Buse de protection du verre - idéale pour décaper les cadres de fenêtre ou les cadres 

CZ - 

Tryska pro ochranu skla - ideální k moření okenních rámů nebo rámů 

 

PT -

 Bocal refletor de colher – ideal para soldar tubos 

ES - 

Boquilla soldadora - Soldadura de tubos 

GB - 

Spoon reflector nozzle - ideal for welding tubes 

FR - 

Buse à réflecteur Spoon - idéale pour le soudage de tubes 

CZ - 

Tryska reflektoru lžíce - ideální pro svařovací trubky 

 
 
 

PT -

 Bocal redutor – ideal para Soldar, encolher mangas (calor concentrado em pequenas áreas) 

Summary of Contents for 072198

Page 1: ...de press o sonora 70dB A Valor total de vibra o 2 5m s K 0 08m s ES Bienvenido a la utilizaci n de pistola de aire caliente Por razones de seguridad y calidad le aconsejamos que lea las instrucciones...

Page 2: ...lation 7 levels Levels I II III Temperature I 50 C II 50 600 C III 50 600 C Air Flow 250L min 250L min 500L min Protection class II Thermal element ceramic Durability of the thermal element 650 h Leng...

Page 3: ...l aparato el cable de alimentaci n el interruptor y todos los accesorios en cuanto a da os en el transporte Mantenga los materiales de embalaje almacenados hasta el final del per odo de garant a Despu...

Page 4: ...ta Direcione o ar quente para a tinta a ser removida Quando a tinta amaciar raspe a tinta com um raspador de m o N o retire as estruturas met licas das janelas pois o calor pode ser conduzido para o v...

Page 5: ...ion oSet the desired air temperature Turn on and turn off To switch the tool on set the on off switch to posi o Some smoke may be emitted after activation this does not indicate a problem To switch th...

Page 6: ...ous de ne rien laisser tomber sur le bec De refroidissement La buse et l accessoire deviennent tr s chauds pendant l utilisation Laissez les refroidir avant d essayer de d placer ou de ranger l outil...

Page 7: ...peratura at obter os melhores resultados ES MONTAJE Y AJUSTE Antes del montaje y ajuste debe desconectar la herramienta La temperatura del aire se puede ajustar para adaptarse a una amplia gama de apl...

Page 8: ...veden seznam obsahuje n kolik nastaven pro r zn aplikace F ze I Chlazen hork ch st P ed v m nou trysky stroje ochla te F ze II Su en barev a lak Odstran n lepidel Odstra te vosk a odparaf nujte Su en...

Page 9: ...m de la superficie pintada Cuando trabaje en una direcci n vertical trabaje hacia abajo para evitar que la pintura caiga en la herramienta y se queme Deseche todos los desechos de pintura de forma seg...

Page 10: ...bec peut enflammer un objet Les buses doivent tre mont es fermement dans l appareil Toucher une buse chaude peut provoquer de graves br lures Avant de raccorder ou de remplacer une buse laissez la re...

Page 11: ...pend du soin apport aux outils et du nettoyage r gulier Attention Avant d effectuer des travaux sur l appareil d branchez le Lubrification Votre outil lectrique ne n cessite aucune lubrification supp...

Page 12: ...menta el trica acidentalmente Guarde a ferramenta el trica fora do alcance das crian as e n o permita que pessoas n o familiarizadas com as instru es utilizem a ferramenta Ferramentas el tricas s o pe...

Page 13: ...re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power...

Page 14: ...s pi ces mobiles Les c bles endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique Lorsque vous utilisez un outil lectrique d ext rieur utilisez une rallonge adapt e une utilisation en ext rieur...

Page 15: ...pou ijte elektrick n ad Spr vn elektrick n ad bude d lat pr ci l pe a bezpe n ji jak je navr eno Nepou vejte elektrick n ad pokud se vyp na nevypne ani nezapne Jak koli elektrick n stroj kter nelze o...

Page 16: ...anything down the nozzle as it could give you an electric shock Do not look down the nozzle while the unit is working because of the high temperature being produced Do not allow paint to adhere to th...

Page 17: ...eceipt invoice as proof This warranty covers all material or production failures Does not include Defective parts subject to normal wear and tear such as bearings brushes cables plugs or accessories s...

Page 18: ...l vel Para a sua elimina o respeite as normas locais ES Embalaje de papel reciclable Para su eliminaci n respete las normas locales GB Recyclable paper packaging For disposal observe local regulations...

Reviews: