IMG STAGE LINE STA-553D Instruction Manual Download Page 7

7

English

5  Connection

Prior to connecting /disconnecting switch off 
all units concerned . 

5.1 Audio source

The connections of all inputs are balanced . 
When connecting audio sources with unbal-
anced output signal, additionally connect the 
ground connection “G” to “−” . 

5.1.1  Operating mode “2-CH”

1)  Engage the switch INPUT MODE (10) . 
2)  Connect a stereo audio source with line 

output level, e . g . mixer, preamplifier, CD 
player . Connect the output of the audio 
source to the terminals (7): L-CH (left chan-
nel) and R-CH (right channel) .

In this operating mode, the signal for the 
low-frequency channel SUB is created from 
the stereo input channel . 

5.1.2  Operating mode “3-CH”

1)  Disengage the switch INPUT MODE (10) . 
2)  For the high-frequency/mid-frequency 

channels, connect a stereo audio source 
with line output level, e . g . mixer, pream-
plifier, CD player . Connect the output of 
the audio source to the terminals (7): L-CH 
(left channel) and R-CH (right channel) . 

3)  For the low-frequency channel, connect a 

mono audio source with line output level 
to the terminals SUB, e . g . mono output 
of a mixer . 

5.2 Speakers

Connect the speakers (minimum impedance: 
4 Ω) to the plug-in screw terminals on the 
connector panel OUTPUT (11): L-CH = left 
channel  (mid-range / high-range  frequency), 
R-CH = right channel (mid-range / high-range 
frequency), SUB = subwoofer (low-range fre-
quency) . Make sure that the cable ends are 
only stripped for the length required and that 
no bare wires protrude (hazard of contact and 
short circuit) . When connecting the speakers 
make sure that all speakers have the same 
polarity . 

The power rating of the speakers should 

generally not be lower than the output power 
of the amplifier (

 chapter 8) .

5.2.1  Connecting multiple speakers to 

one channel

≥8 Ω

≥8 Ω

For the connection of two speakers to one 

output, a second row of terminal 
screws connected in parallel is 
available . When multiple speak-
ers are connected to one chan-
nel, the total impedance of the 
speakers must not fall below 4 Ω 
at any channel; otherwise, the 
amplifier may be damaged . 
 

When two speakers of the same impedance 
are connected in parallel, the total impedance 
will be half the impedance of the individual 
speakers . In this case, only speakers with a 
minimum impedance of 8 Ω must be used .

5.3 Power supply

For power supply, connect the mains cable 
supplied to the mains jack (13) and then to a 
socket  (230 V~/ 50 Hz) . 

6  Operation

Hint:

 To prevent switching noise, always switch on 

the other units of the audio system before switching 
on the power amplifier and switch off the power 
amplifier before switching off the other units .

1)  Before switching on the amplifier for the 

first time, set the three volume controls (3) 
to zero to make sure that the initial volume 
will not be too high .

2)  Use the POWER switch (1) to switch the 

amplifier on and off . The power LED ON (2) 
will light up when the amplifier is switched 
on .

3)  Adjust the volume controls (3) in such a 

way that an ideal balance between the 
high-frequency/mid-frequency range and 
the low-frequency range is obtained: Con-
trols L-CH / R-CH for the left /right chan-
nels of the high-frequency/mid-frequency 
range, control SUB for the low-frequency 
range (subwoofer) . If a signal is available, 
the LED SIG (5) of the corresponding chan-
nel will light up (depending on the setting 
of the volume control) . In case of overload 
of a channel, the corresponding red LED 
CLIP (6) will light up . Turn back the control 
accordingly .

CAUTION

Never adjust the amplifier to a 
very high volume . Permanent 
high volumes may damage 
your hearing! Your ear will 
get accustomed to high vol-
umes which do not seem to 
be that high after some time . 
Therefore, do not further in-
crease a high volume after 
getting used to it .

6.1 Filter setting

The high pass filters of the two high-frequen-
cy/mid frequency outputs L-CH and R-CH and 
the low pass filter of the low-frequency out-
put serve as crossover network . 
1)  Use the controls 

〘 

R-CH and 

〘 

L-CH (8) 

to adjust the crossover frequency of the 
high pass filters .

2)  Use the control 

〘 

SUB (9) to adjust the 

crossover frequency of the low pass filter . 

3)  If required, use the volume controls (3) to 

adjust the balance of the channels . 

When adjusting the frequency, take the 
frequency range of the connected speakers 
into account . Operating a speaker outside its 
frequency range may cause distortions and 
overload the speaker . 

7  Protective Circuit

The protective circuit is designed to prevent 
damage to the speakers and to the amplifier . 
When the protective circuit is active, the LED 
PROT (4) will light up: 
–  for a few seconds after the amplifier has 

been switched on (switch-on delay)

–  when the amplifier is overheated or when 

there is a short-circuit at a speaker output 

If an LED PROT lights up during operation or if 
it fails to extinguish after switch-on, switch off 
the amplifier and eliminate the source of error .

8  Specifications

Amplifier class:  � � � � � � � � � D
Output power
  RMS power CH-1/2: � � � � 2 × 150 W at 4 Ω 

2 × 100 W at 8 Ω

  RMS power SUB:  � � � � � � 250 W at 4 Ω 

160 W at 8 Ω

Peak power:  � � � � � � � � � � � 600 W
Input sensitivity: � � � � � � � � 1�5 V
Input impedance:  � � � � � � � 14 kΩ
Frequency range: � � � � � � � � 20 – 20 000 Hz
High / low  pass  filter: � � � � � 50 – 250 Hz,  

12 dB/octave

S / N  ratio: � � � � � � � � � � � � � > 96 dB
Channel separation:  � � � � � > 70 dB
THD: � � � � � � � � � � � � � � � � � < 0�05 %
Power supply: � � � � � � � � � � 230 V~/ 50 Hz
Power consumption: � � � � � 820 VA  max� 
Ambient temperature: � � � � 0 – 40 °C
Dimensions (W × H × D):  � 482 × 52 × 290 mm, 

(1 RS)

Weight: � � � � � � � � � � � � � � � 4�5 kg

Subject to technical modification .

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual 

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Summary of Contents for STA-553D

Page 1: ...GSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 3 Kanal PA...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...an le leuchtet bei aktiver Schutzschal tung und kurz nach dem Einschalten 5 Signalanzeige SIG abh ngig von der Ein stellung des Lautst rkereglers f r jeden der drei Kan le 6 bersteuerungsanzeige CLIP...

Page 5: ...ng Tipp Um Schaltger usche zu vermeiden den End verst rker in einer Audioanlage immer als letztes Ger t einschalten und als erstes Ger t ausschalten 1 Vor dem ersten Einschalten die drei Laut st rkere...

Page 6: ...ree channels 6 Overload LEDs CLIP one each for each of the three channels 7 Plug in screw terminals removable one each for each of the three channels to connect audio sources with line level e g mixer...

Page 7: ...he three volume controls 3 to zero to make sure that the initial volume will not be too high 2 Use the POWER switch 1 to switch the amplifier on and off The power LED ON 2 will light up when the ampli...

Page 8: ...lle si le circuit de protection est activ et bri vement apr s l allumage 5 LED SIG t moin de signal fonction du r glage de volume pour chacun des trois canaux 6 LED CLIP t moin de surcharge pour cha c...

Page 9: ...z ro pour viter au d but un volume trop lev 2 Pour allumer et teindre l amplificateur utilisez l interrupteur POWER 1 Lorsque l appareil est allum le t moin de fonc tionnement ON 2 brille 3 R glez le...

Page 10: ...e destro e per il canale subwoofer 4 LED PROT protection per ognuno dei tre canali si accende con il circuito di protezio ne attivo e brevemente dopo l accensione 5 Spie SIG dei segnali dipendono dal...

Page 11: ...volume 3 sullo zero per escludere un volume troppo forte quando si accende l amplificatore 2 Per accendere e spegnere l amplificatore azionare l interruttore di rete POWER 1 Con l apparecchio acceso...

Page 12: ...cuit en kort na het inschakelen 5 Signaalled SIG afhankelijk van de instelling van de volumeregelaar voor elk van de drie kanalen 6 Oversturingsled CLIP voor elk van de drie kanalen 7 Steekschroefkle...

Page 13: ...ordat u de eerste keer inschakelt plaatst u de drie volumeregelaars 3 helemaal terug op nul Zo vermijdt u een te hoog volume bij het inschakelen 2 Met de POWER schakelaar 1 schakelt u de versterker aa...

Page 14: ...ndos despu s de que se haya conectado el amplificador 5 Indicadores de se al SIG dependiendo del ajuste del control de volumen uno para cada uno de los tres canales 6 LEDs de sobrecarga CLIP uno para...

Page 15: ...e los tres controles de vo lumen 3 en cero para asegurarse de que el volumen inicial no sea demasiado alto 2 Utilice el interruptor POWER 1 para co nectar y desconectar el amplificador Se iluminar el...

Page 16: ...lewego i prawego kana u oraz kana u subwoofera 4 Diody PROT dla ka dego kana u zapala j si w przypadku zadzia ania obwod w zabezpieczaj cych oraz na kilka sekund po w czeniu wzmacniacza 5 Diodowe wsk...

Page 17: ...ka idealny balans mi dzy sygna em z kana w rednio wysoko tonowych oraz kana u niskotonowego regulatory L CH R CH dla lewego prawe go kana u rednio wysokotonowego oraz regulator SUB dla kana u niskoton...

Page 18: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilh rer MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndighede...

Page 19: ...aa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toi mittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vet m ll K yt p...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1708 99 01 10 2015...

Reviews: