IMG STAGE LINE STA-553D Instruction Manual Download Page 12

12

Nederlands

PROT

ON

CLIP

SIG

POWER

PROT

CLIP

SIG

PROT

CLIP

SIG

L-CH

 

R-CH

 

SUB

0

10

STA-553D 

3-CH DIGITAL PA AMPLIFIER

600W 

0

10

0

10

  1 

2  3  4  5 6

50

Hz

250

120

170

230

70

50

Hz

250

120

170

230

70

50

Hz

250

120

170

230

70

SUB

R-CH

L-CH

CROSSOVER

FREQUENCY

L-CH

R-CH

SUB

OUTPUT

SUB

R-CH

L-CH

INPUT

SUB

R-CH

L-CH

MIN.  

LOAD  

4 Ω

3-CH

2-CH

INPUT

MODE

FUSE

230 V~/

50 Hz

 7 

10 

11 

12 

13

2 . wanneer er een defect zou kunnen op-

treden nadat het apparaat bijvoorbeeld 
gevallen is,

3 . wanneer het apparaat slecht functio-

neert .

Het apparaat moet in elk geval worden 
hersteld door een gekwalificeerd vakman .

• 

Trek de stekker nooit aan het snoer uit het 
stopcontact, maar aan de stekker zelf .

• 

Gebruik voor de reiniging alleen een droge, 
zachte doek . Gebruik zeker geen water of 
chemicaliën .

• 

In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge-
bruik, verkeerde aansluiting, foutieve be-
diening of van herstelling door een niet-ge-
kwalificeerd persoon vervalt de garantie en 
de aansprakelijkheid voor hieruit resulteren-
de materiële of lichamelijke schade .

Wanneer het apparaat definitief uit 
bedrijf wordt genomen, bezorg het 
dan voor milieuvriendelijke verwer-
king aan een plaatselijk recyclage-
bedrijf .

4  De montage in een rack

De versterker is voorzien voor montage in 
een rack (482 mm /19”); voor de montage 
is 1 rack-eenheid (= 44,45 mm) nodig . Om 
te voorkomen dat het rack topzwaar wordt, 
dient de versterker in het onderste gedeel-
te van het rack gemonteerd te worden . De 
frontplaat alleen is niet voldoende voor een 
veilige bevestiging . Het apparaat moet links 
en rechts door rails of onderaan door een 
bodemplaat extra ondersteund worden .

In elk geval moet er lucht door alle ven-

tilatieopeningen van de versterker kunnen 
stromen, om voldoende ventilatie van de ver-
sterker te verzekeren . De lucht die door de 
versterker wordt afgegeven, moet uit het rack 
kunnen worden afgevoerd . Anders hoopt de 
warmte zich op in het rack, waardoor niet 
enkel de versterker maar ook andere appara-
ten in het rack kunnen worden beschadigd . 
Bij een onvoldoende warmteafvoer moet u in 
het rack een ventilator plaatsen .

3-kanaals PA-versterker  

met scheidingsfilter

Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers 
zonder bijzondere vakkennis . Lees de hand-
leiding grondig door, alvorens het apparaat in 
gebruik te nemen, en bewaar ze voor latere 
raadpleging .

1  Overzicht van de 

aansluitingen en 

bedieningselementen

POWER-schakelaar

POWER-led ON

Volumeregelaar, telkens voor het linker en 
het rechter kanaal en voor het subwoofer-
kanaal

Led PROT (protection) voor elk van de drie 
kanalen, licht op bij actief beveiligingscir-
cuit en kort na het inschakelen

Signaalled SIG (afhankelijk van de instelling 
van de volumeregelaar) voor elk van de 
drie kanalen

Oversturingsled CLIP voor elk van de drie 
kanalen

Steekschroefklemmen (afneembaar) voor 
elk van de drie kanalen voor aanslui-
ting van de geluidsbronnen met lijnni-
veau, zoals bv . mengpaneel 

 

De aansluitingen zijn gebalanceerd uit-
gevoerd . Verbind bij het aansluiten van 
geluidsbronnen met ongebalanceerd uit-
gangssignaal ook de massaklem “G” met 
“−” .

Regelaar voor het instellen van de grens-
frequentie van het hoogdoorlaatfilter, tel-
kens voor het linker en het rechter kanaal

Regelaar voor het instellen van de grens-
frequentie van het laagdoorlaatfilter voor 
de subwooferuitgang

10 

Schakelaar INPUT MODE
uitgeschakeld:  3 ingangskanalen
ingeschakeld: 

 2 ingangskanalen; sub-
woofersignaal uit de 
signalen L-CH + R-CH

11 

Steekschroefklemmen (afneembaar) voor 
elk van de drie kanalen voor aansluiting 
van de luidsprekers; alle klemmen zijn voor 
parallelle aansluiting van twee luidsprekers 
in tweevoud beschikbaar
Zie hiervoor ook hoofdstuk 5 .2 .

12 

Houder voor de netzekering 

 

Vervang een gesmolten zekering uitslui-
tend door een zekering van hetzelfde type .

13 

POWER-jack voor aansluiting op een stop-
contact (230 V~/ 50 Hz) met behulp van het 
bijgeleverde netsnoer

2  Toepassingen

Deze 3-kanaalversterker is bedoeld om het 
geluid tijdens evenementen te verzorgen, bv . 
voor podiumoptredens . Hij is uitgerust met 
drie regelbare filters die voor de beide hoge-/
middentonenuitgangen L-CH en R-CH even-
als de lagetonenuitgang SUB als scheidings-
filter dienen . Het signaal voor de subwoofer 
kan uit het stereo-ingangssignaal afgenomen 
of afzonderlijk toegezonden worden .

De compacte bouwwijze en het geringe 

gewicht zijn te danken aan de uitvoering als 
klasse-D-versterker en het gebruik van een 
schakelnetadapter . De versterker is uitgerust 
met een beveiliging tegen kortsluiting en 
oververhitting .

3  Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle 
relevante EU-Richtlijnen en draagt daarom de 

-markering .

WAARSCHUWING

De netspanning van het 
apparaat is levensgevaar-
lijk . Open het apparaat 
niet, en zorg dat u niets 
in de ventilatieopeningen 
steekt . U loopt immers het 
risico van een elektrische 
schok .

• 

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik 
binnenshuis . Vermijd druip- en spatwater, 
uitzonderlijk warme plaatsen en plaatsen 
met een hoge vochtigheid (toegestaan 
omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C) .

• 

Plaats geen bekers met vloeistof zoals 
drinkglazen etc . op het apparaat .

• 

De warmte die in het apparaat ontstaat, 
moet door ventilatie afgevoerd worden . 
Dek daarom de ventilatieopeningen niet af .

• 

Schakel het apparaat niet in resp . trek on-
middellijk de stekker uit het stopcontact,

1 . wanneer het apparaat of het netsnoer 

zichtbaar beschadigd is,

Nederlands
Nederlands Pagina

Summary of Contents for STA-553D

Page 1: ...GSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 3 Kanal PA...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...an le leuchtet bei aktiver Schutzschal tung und kurz nach dem Einschalten 5 Signalanzeige SIG abh ngig von der Ein stellung des Lautst rkereglers f r jeden der drei Kan le 6 bersteuerungsanzeige CLIP...

Page 5: ...ng Tipp Um Schaltger usche zu vermeiden den End verst rker in einer Audioanlage immer als letztes Ger t einschalten und als erstes Ger t ausschalten 1 Vor dem ersten Einschalten die drei Laut st rkere...

Page 6: ...ree channels 6 Overload LEDs CLIP one each for each of the three channels 7 Plug in screw terminals removable one each for each of the three channels to connect audio sources with line level e g mixer...

Page 7: ...he three volume controls 3 to zero to make sure that the initial volume will not be too high 2 Use the POWER switch 1 to switch the amplifier on and off The power LED ON 2 will light up when the ampli...

Page 8: ...lle si le circuit de protection est activ et bri vement apr s l allumage 5 LED SIG t moin de signal fonction du r glage de volume pour chacun des trois canaux 6 LED CLIP t moin de surcharge pour cha c...

Page 9: ...z ro pour viter au d but un volume trop lev 2 Pour allumer et teindre l amplificateur utilisez l interrupteur POWER 1 Lorsque l appareil est allum le t moin de fonc tionnement ON 2 brille 3 R glez le...

Page 10: ...e destro e per il canale subwoofer 4 LED PROT protection per ognuno dei tre canali si accende con il circuito di protezio ne attivo e brevemente dopo l accensione 5 Spie SIG dei segnali dipendono dal...

Page 11: ...volume 3 sullo zero per escludere un volume troppo forte quando si accende l amplificatore 2 Per accendere e spegnere l amplificatore azionare l interruttore di rete POWER 1 Con l apparecchio acceso...

Page 12: ...cuit en kort na het inschakelen 5 Signaalled SIG afhankelijk van de instelling van de volumeregelaar voor elk van de drie kanalen 6 Oversturingsled CLIP voor elk van de drie kanalen 7 Steekschroefkle...

Page 13: ...ordat u de eerste keer inschakelt plaatst u de drie volumeregelaars 3 helemaal terug op nul Zo vermijdt u een te hoog volume bij het inschakelen 2 Met de POWER schakelaar 1 schakelt u de versterker aa...

Page 14: ...ndos despu s de que se haya conectado el amplificador 5 Indicadores de se al SIG dependiendo del ajuste del control de volumen uno para cada uno de los tres canales 6 LEDs de sobrecarga CLIP uno para...

Page 15: ...e los tres controles de vo lumen 3 en cero para asegurarse de que el volumen inicial no sea demasiado alto 2 Utilice el interruptor POWER 1 para co nectar y desconectar el amplificador Se iluminar el...

Page 16: ...lewego i prawego kana u oraz kana u subwoofera 4 Diody PROT dla ka dego kana u zapala j si w przypadku zadzia ania obwod w zabezpieczaj cych oraz na kilka sekund po w czeniu wzmacniacza 5 Diodowe wsk...

Page 17: ...ka idealny balans mi dzy sygna em z kana w rednio wysoko tonowych oraz kana u niskotonowego regulatory L CH R CH dla lewego prawe go kana u rednio wysokotonowego oraz regulator SUB dla kana u niskoton...

Page 18: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilh rer MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndighede...

Page 19: ...aa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toi mittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vet m ll K yt p...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1708 99 01 10 2015...

Reviews: