IMG STAGE LINE STA-553D Instruction Manual Download Page 13

13

Nederlands

5  Aansluiting

Schakel alle betrokken apparaten uit, voordat 
u de aansluitingen tot stand brengt / loskop-
pelt .

5.1 Geluidsbron

De aansluitingen van alle ingangen zijn geba-
lanceerd uitgevoerd . Verbind bij het aanslui-
ten van geluidsbronnen met ongebalanceerd 
uitgangssignaal ook de massaklem “G” met 
“−” .

5.1.1  Bedrijfsmodus “2-CH”

1)  Druk de schakelaar INPUT MODE (10) in .
2)  Sluit een stereogeluidsbron met lijnuit-

gangsniveau aan, bv . een mengpaneel, 
voorversterker, cd-speler . Sluit de uitgang 
van de geluidsbron aan op de klemmen 
(7) L-CH (linker kanaal) en R-CH (rechter 
kanaal) .

Het signaal voor het lagetonenkanaal SUB 
wordt in deze bedrijfsmodus uit het stereo-in-
gangskanaal gegenereerd .

5.1.2  Bedrijfsmodus “3-CH”

1)  Schakel de schakelaar INPUT MODE (10) 

uit .

2)  Sluit voor de hoge-/middentonenkanalen 

een stereogeluidsbron aan met lijnuitgangs- 
niveau, bv . een mengpaneel, voorversterker, 
cd-speler . Sluit de uitgang van de geluids-
bron aan op de klemmen (7) L-CH (linker 
kanaal) en R-CH (rechter kanaal) .

3)  Sluit voor het lagetonenkanaal een 

 

mono-geluidsbron met lijnuitgangsni-
veau aan op de klemmen SUB, bv . mono- 
uitgang van een mengpaneel .

5.2 Luidsprekers

Sluit de luidsprekers (minimumimpedantie 
4 Ω) aan op de steekschroefklemmen in het 
aansluitpaneel OUTPUT (11): L-CH = linker 
kanaal (middentonen / hoge tonen), R-CH 
= rechter kanaal (middentonen / hoge tonen), 
SUB = subwoofer (lage tonen) Let hierbij op 
dat de kabeleinden niet te ver gestript zijn en 
dat er geen blanke draden uitsteken (contact- 
en gevaar voor kortsluiting) . Bij het aansluiten 
van de luidsprekers moet u erop toezien dat 
alle luidsprekers identiek gepoold zijn .

De belastbaarheid van de luidsprekers 

mag over het algemeen niet kleiner zijn dan 
het uitgangsvermogen van de versterker 
(

 hoofdstuk 8) .

5.2.1  Meerdere luidsprekers per kanaal 

aansluiten

≥8 Ω

≥8 Ω

Voor het aansluiten van twee luidsprekers op 

een uitgang is een tweede, pa-
rallelgeschakelde rij met aansluit-
klemmen beschikbaar . Bij het 
aansluiten van meerdere luid-
sprekers op een kanaal mag de 
totale impedantie niet lager dan 
4 Ω per kanaal bedragen, anders 
kan de versterker beschadigd 
worden .

Bij de parallelschakeling van twee luidsprekers 
met een gelijke impedantie neemt de totale 
impedantie af tot de helft van de impedantie 

van de individuele luidsprekers . In dit geval 
mogen daarom alleen luidsprekers met een im-
pedantie van ten minste 8 Ω worden gebruikt .

5.3 Voedingsspanning

Voor de voedingsspanning verbindt u het 
meegeleverde netsnoer eerst met de PO-
WER-jack (13) en plugt u de stekker dan in 
een  stopcontact  (230 V~/ 50 Hz) .

6  Bediening

Tip:

 Schakel de eindversterker in een audio-installatie 

steeds als laatste apparaat in en als eerste apparaat 
weer uit . Zo vermijdt u luide schakelploppen .

1)  Voordat u de eerste keer inschakelt, plaatst 

u de drie volumeregelaars (3) helemaal 
terug op nul . Zo vermijdt u een te hoog 
volume bij het inschakelen .

2)  Met de POWER-schakelaar (1) schakelt u 

de versterker aan en uit . Bij ingeschakeld 
apparaat licht de POWER-led ON (2) op .

3)  Stel het geluidsvolume met de volumere-

gelaars (3) zo in dat er een optimale balans 
is tussen het hoge-/middentonenbereik en 
het lagetonenbereik: Regelaar L-CH / R-CH 
voor het linker/ rechter kanaal van het 
hoge-/middentonenbereik, SUB voor het 
lagetonenbereik (subwoofer) . Als er een 
signaal aanwezig is, licht de led SIG (5) van 
het overeenkomstige kanaal op (afhanke-
lijk van de volumeregelaar) . Bij oversturing 
van een kanaal licht de bijbehorende rode 
led CLIP (6) op . Draai de regelaar dan over-
eenkomstig terug .

OPGELET

Stel het volume nooit te hoog 
in . Langdurige blootstelling 
aan hoge volumes kan het ge-
hoor beschadigen! Het gehoor 
raakt aangepast aan hoge vo-
lumes die na een tijdje niet 
meer zo hoog lijken . Verhoog 
daarom het volume niet nog 
meer, nadat u er gewoon aan 
bent geraakt .

6.1 Filterinstelling

Het hoogdoorlaatfilter van de beide hoge-/
middentonenuitgangen L-CH en R-CH even-
als het laagdoorlaatfilter van de lagetonen-
uitgang SUB doen dienst als scheidingsfilter .
1)  Stel met de regelaars 

 R-CH  en 

 L-CH 

(8) de grensfrequentie van het hoogdoor-
laatfilter in .

2)  Stel met de regelaar 

 SUB (9) de grens-

frequentie van het laagdoorlaatfilter in .

3)  Corrigeer zo nodig de balans van de kana-

len . Gebruik hiervoor de volumeregelaars 
(3) .

Let bij het instellen van de frequentie op 
het transmissiebereik van de aangesloten 
luidsprekers . Als de luidspreker buiten zijn 
transmissiebereik wordt gebruikt, kan dit ver-
vormingen veroorzaken en leiden tot overbe-
lasting van de luidspreker .

7  Beveiligingscircuit

Het beveiligingscircuit moet beschadigingen 
van de luidsprekers en de versterkers voor-
komen . Als de led PROT (4) is ingeschakeld, 
licht ze op:
–  gedurende enkele seconden na het inscha-

kelen (inschakelvertraging) 

–  bij oververhitting van de versterker of bij 

kortsluiting op een luidsprekeruitgang

Als een led PROT tijdens het bedrijf oplicht 
of als deze niet uitgaat na het inschakelen, 
moet u de versterker uitschakelen en de fou-
toorzaak verhelpen .

8  Technische gegevens

Versterkerklasse: � � � � � � � � D
Uitgangsvermogen
  Sinusvermogen CH-1/2:  � 2 × 150 W op 4 

 

2 × 100 W op 8 

  Sinusvermogen SUB: � � � � 250 W op 4 

 

160 W op 8 

 Piekvermogen: � � � � � � � � 600 W
Ingangsgevoeligheid: � � � � � 1,5 V
Ingangsimpedantie: � � � � � � 14 k

Frequentiebereik: � � � � � � � � 20 – 20 000 Hz
Hoog-/laagdoorlaatfilter: � � 50 – 250 Hz, 

12 dB/octaaf

Signaal/Ruis-verhouding: �  �  > 96 dB
Kanaalscheiding: � � � � � � � � > 70 dB
THD: � � � � � � � � � � � � � � � � � < 0,05 %
Voedingsspanning: � � � � � � 230 V~/ 50 Hz
Vermogensverbruik: � � � � � � max�  820 VA
Omgevings-
temperatuurbereik: � � � � � � 0 – 40 °C
Afmetingen (B × H × D): � � 482 × 52 × 290 mm, 

(1 HE)

Gewicht: � � � � � � � � � � � � � � 4,5 kg

Wijzigingen voorbehouden .

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR 

® 

INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

Summary of Contents for STA-553D

Page 1: ...GSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 3 Kanal PA...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...an le leuchtet bei aktiver Schutzschal tung und kurz nach dem Einschalten 5 Signalanzeige SIG abh ngig von der Ein stellung des Lautst rkereglers f r jeden der drei Kan le 6 bersteuerungsanzeige CLIP...

Page 5: ...ng Tipp Um Schaltger usche zu vermeiden den End verst rker in einer Audioanlage immer als letztes Ger t einschalten und als erstes Ger t ausschalten 1 Vor dem ersten Einschalten die drei Laut st rkere...

Page 6: ...ree channels 6 Overload LEDs CLIP one each for each of the three channels 7 Plug in screw terminals removable one each for each of the three channels to connect audio sources with line level e g mixer...

Page 7: ...he three volume controls 3 to zero to make sure that the initial volume will not be too high 2 Use the POWER switch 1 to switch the amplifier on and off The power LED ON 2 will light up when the ampli...

Page 8: ...lle si le circuit de protection est activ et bri vement apr s l allumage 5 LED SIG t moin de signal fonction du r glage de volume pour chacun des trois canaux 6 LED CLIP t moin de surcharge pour cha c...

Page 9: ...z ro pour viter au d but un volume trop lev 2 Pour allumer et teindre l amplificateur utilisez l interrupteur POWER 1 Lorsque l appareil est allum le t moin de fonc tionnement ON 2 brille 3 R glez le...

Page 10: ...e destro e per il canale subwoofer 4 LED PROT protection per ognuno dei tre canali si accende con il circuito di protezio ne attivo e brevemente dopo l accensione 5 Spie SIG dei segnali dipendono dal...

Page 11: ...volume 3 sullo zero per escludere un volume troppo forte quando si accende l amplificatore 2 Per accendere e spegnere l amplificatore azionare l interruttore di rete POWER 1 Con l apparecchio acceso...

Page 12: ...cuit en kort na het inschakelen 5 Signaalled SIG afhankelijk van de instelling van de volumeregelaar voor elk van de drie kanalen 6 Oversturingsled CLIP voor elk van de drie kanalen 7 Steekschroefkle...

Page 13: ...ordat u de eerste keer inschakelt plaatst u de drie volumeregelaars 3 helemaal terug op nul Zo vermijdt u een te hoog volume bij het inschakelen 2 Met de POWER schakelaar 1 schakelt u de versterker aa...

Page 14: ...ndos despu s de que se haya conectado el amplificador 5 Indicadores de se al SIG dependiendo del ajuste del control de volumen uno para cada uno de los tres canales 6 LEDs de sobrecarga CLIP uno para...

Page 15: ...e los tres controles de vo lumen 3 en cero para asegurarse de que el volumen inicial no sea demasiado alto 2 Utilice el interruptor POWER 1 para co nectar y desconectar el amplificador Se iluminar el...

Page 16: ...lewego i prawego kana u oraz kana u subwoofera 4 Diody PROT dla ka dego kana u zapala j si w przypadku zadzia ania obwod w zabezpieczaj cych oraz na kilka sekund po w czeniu wzmacniacza 5 Diodowe wsk...

Page 17: ...ka idealny balans mi dzy sygna em z kana w rednio wysoko tonowych oraz kana u niskotonowego regulatory L CH R CH dla lewego prawe go kana u rednio wysokotonowego oraz regulator SUB dla kana u niskoton...

Page 18: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilh rer MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndighede...

Page 19: ...aa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toi mittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vet m ll K yt p...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1708 99 01 10 2015...

Reviews: