IMG STAGE LINE STA-553D Instruction Manual Download Page 16

16

Polski

PROT

ON

CLIP

SIG

POWER

PROT

CLIP

SIG

PROT

CLIP

SIG

L-CH

 

R-CH

 

SUB

0

10

STA-553D 

3-CH DIGITAL PA AMPLIFIER

600W 

0

10

0

10

  1 

2  3  4  5 6

50

Hz

250

120

170

230

70

50

Hz

250

120

170

230

70

50

Hz

250

120

170

230

70

SUB

R-CH

L-CH

CROSSOVER

FREQUENCY

L-CH

R-CH

SUB

OUTPUT

SUB

R-CH

L-CH

INPUT

SUB

R-CH

L-CH

MIN.  

LOAD  

4 Ω

3-CH

2-CH

INPUT

MODE

FUSE

230 V~/

50 Hz

 7 

10 

11 

12 

13

• 

Ciepło wytwarzane podczas pracy urządze-
nia musi być odprowadzane przez otwory 
wentylacyjne . W związku z tym nie wolno 
ich nigdy zasłaniać . 

• 

Nie wolno używać urządzenia lub natych-
miast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazd-
ka sieciowego 

1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego 

uszkodzenia urządzenia lub kabla zasi-
lającego, 

2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło 

nastąpić w wyniku upadku lub innego 
podobnego zdarzenia,

3 . jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo .

W każdym przypadku, naprawę należy zle-
cić specjaliście .

• 

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka 
sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, na-
leży zawsze chwytać za wtyczkę .

• 

Do czyszczenia używać suchej miękkiej 
ściereczki; nie używać wody ani środków 
chemicznych .

• 

Producent ani dostawca nie ponoszą od-
powiedzialności za wynikłe szkody:  uszko-
dzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika, 
jeśli urządzenie było używane niezgodnie z 
ich przeznaczeniem, nieprawidłowo podłą-
czone lub obsługiwane bądź poddane nie-
autoryzowanej naprawie .

Po całkowitym zakończeniu eksplo-
atacji, urządzenie należy oddać do 
punktu recyklingu, aby nie zaśmiecać 
środowiska .

4  Montaż w racku

Urządzenie ma wysokość 1 U (44,45 mm) . Ze 
względu na swoją wagę, powinien on być 
montowany na dole stojaka . Z tego samego 
względu urządzeniu należy zapewnić do-
datkowe podparcie, oprócz mocowania za 
przedni panel .

Ciepło generowane podczas pracy urzą-

dzenia musi zostać odprowadzone . W prze-
ciwnym razie grozi to uszkodzeniem wzmac-
niacza oraz pozostałych urządzeń w stojaku . 
Należy zapewnić odpowiednią wentylację, 
w razie konieczności zamontować w stojaku 
wentylatory .

Wzmacniacz 3-kanałowy PA ze 

zwrotnicą 

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla 
użytkowników, którzy nie posiadają wiedzy i 
doświadczenia technicznego . Przed rozpoczę-
ciem użytkowania proszę zapoznać się z in-
strukcją, a następnie zachować ją do wglądu .

1  Elementy operacyjne i 

złącza

Włącznik POWER 

Wskaźnik zasilania ON

Regulatory głośności dla lewego i prawego 
kanału oraz kanału subwoofera 

Diody PROT dla każdego kanału, zapala-
ją się w przypadku zadziałania obwodów 
zabezpieczających oraz na kilka sekund po 
włączeniu wzmacniacza 

Diodowe wskaźniki sygnału SIG (zależne 
od ustawień regulatorów głośności), dla 
wszystkich trzech kanałów 

Diodowe wskaźniki przesterowania CLIP, 
dla wszystkich trzech kanałów

Terminale śrubowe (odłączane), dla wszyst-
kich trzech kanałów, do podłączania źródeł 
audio z wyjściem liniowym, np . miksera
Złącza przystosowane są do sygnałów sy-
metrycznych . Podczas podłączania źródeł 
audio z niesymetrycznym wyjściem należy 
dodatkowo połączyć styki „G” oraz „−” . 

Regulatory do ustawiania częstotliwości 
filtru górnoprzepustowego, dla lewego 
oraz prawego kanału 

Regulator do ustawiania częstotliwości 
filtru dolnoprzepustowego dla kanału 
subwoofera 

10 

Przełącznik INPUT MODE
zwolniony:  

3 kanały wejściowe

wciśnięty:  

2  kanały  wejściowe;  na 

kanał subwoofera poda-
wany jest sygnał z kana-
łów L-CH oraz R-CH

11 

Terminale śrubowe (odłączane), dla wszyst-
kich trzech kanałów, do podłączania gło-
śników; zdublowanie terminali pozwala na 

równoległe podłączanie dwóch głośników 
na kanał 
Patrz także rozdz . 5 .2 .

12 

Pokrywa bezpiecznika   
Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy 
o identycznych parametrach .

13 

Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem 
sieciowym (230 V~ / 50 Hz) za pomocą do-
łączonego kabla zasilającego 

2  Zastosowanie

Niniejszy 3-kanałowy wzmacniacz stereo 
jest przeznaczony np . do zastosowań w sys-
temach PA oraz scenicznych . Wyposażony 
jest w trzy regulowane filtry spełniające rolę 
zwrotnicy dla średnio-wysokotonowych wyjść 
L-CH i R-CH oraz niskotonowego wyjścia SUB . 
Sygnał podawany na wyjście dla subwoofera 
może pochodzić z sygnału wejściowego ste-
reo lub być podawany osobno .

Wzmacniacz jest konstrukcją cyfrową 

klasy D i został wyposażony w zasilacz impul-
sowy, dzięki czemu jest bardzo lekki . Ponad-
to, posiada zabezpieczenie przed zwarciem 
oraz przegrzaniem . 

3  Środki bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wszystkie wymagania 
norm UE i dlatego posiada oznaczenie sym-
bolem   .

UWAGA

Urządzenie pracuje na niebez-
piecznym napięciu . Wszelkie 
naprawy należy zlecić oso-
bie przeszkolonej . Nie wolno 
wkładać niczego do otworów 
wentylacyjnych . Nieprawidłowa 
obsługa może spowodować po-
rażenie prądem elektrycznym .

• 

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie 
do użytku wewnątrz pomieszczeń . Należy 
chronić je przez wodą, dużą wilgotnością 
oraz wysoką temperaturą (dopuszczalny 
zakres  wynosi  0 – 40 °C) .

• 

Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych 
pojemników z cieczą np . szklanek .

Polski
Polski Strona

Summary of Contents for STA-553D

Page 1: ...GSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 3 Kanal PA...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...an le leuchtet bei aktiver Schutzschal tung und kurz nach dem Einschalten 5 Signalanzeige SIG abh ngig von der Ein stellung des Lautst rkereglers f r jeden der drei Kan le 6 bersteuerungsanzeige CLIP...

Page 5: ...ng Tipp Um Schaltger usche zu vermeiden den End verst rker in einer Audioanlage immer als letztes Ger t einschalten und als erstes Ger t ausschalten 1 Vor dem ersten Einschalten die drei Laut st rkere...

Page 6: ...ree channels 6 Overload LEDs CLIP one each for each of the three channels 7 Plug in screw terminals removable one each for each of the three channels to connect audio sources with line level e g mixer...

Page 7: ...he three volume controls 3 to zero to make sure that the initial volume will not be too high 2 Use the POWER switch 1 to switch the amplifier on and off The power LED ON 2 will light up when the ampli...

Page 8: ...lle si le circuit de protection est activ et bri vement apr s l allumage 5 LED SIG t moin de signal fonction du r glage de volume pour chacun des trois canaux 6 LED CLIP t moin de surcharge pour cha c...

Page 9: ...z ro pour viter au d but un volume trop lev 2 Pour allumer et teindre l amplificateur utilisez l interrupteur POWER 1 Lorsque l appareil est allum le t moin de fonc tionnement ON 2 brille 3 R glez le...

Page 10: ...e destro e per il canale subwoofer 4 LED PROT protection per ognuno dei tre canali si accende con il circuito di protezio ne attivo e brevemente dopo l accensione 5 Spie SIG dei segnali dipendono dal...

Page 11: ...volume 3 sullo zero per escludere un volume troppo forte quando si accende l amplificatore 2 Per accendere e spegnere l amplificatore azionare l interruttore di rete POWER 1 Con l apparecchio acceso...

Page 12: ...cuit en kort na het inschakelen 5 Signaalled SIG afhankelijk van de instelling van de volumeregelaar voor elk van de drie kanalen 6 Oversturingsled CLIP voor elk van de drie kanalen 7 Steekschroefkle...

Page 13: ...ordat u de eerste keer inschakelt plaatst u de drie volumeregelaars 3 helemaal terug op nul Zo vermijdt u een te hoog volume bij het inschakelen 2 Met de POWER schakelaar 1 schakelt u de versterker aa...

Page 14: ...ndos despu s de que se haya conectado el amplificador 5 Indicadores de se al SIG dependiendo del ajuste del control de volumen uno para cada uno de los tres canales 6 LEDs de sobrecarga CLIP uno para...

Page 15: ...e los tres controles de vo lumen 3 en cero para asegurarse de que el volumen inicial no sea demasiado alto 2 Utilice el interruptor POWER 1 para co nectar y desconectar el amplificador Se iluminar el...

Page 16: ...lewego i prawego kana u oraz kana u subwoofera 4 Diody PROT dla ka dego kana u zapala j si w przypadku zadzia ania obwod w zabezpieczaj cych oraz na kilka sekund po w czeniu wzmacniacza 5 Diodowe wsk...

Page 17: ...ka idealny balans mi dzy sygna em z kana w rednio wysoko tonowych oraz kana u niskotonowego regulatory L CH R CH dla lewego prawe go kana u rednio wysokotonowego oraz regulator SUB dla kana u niskoton...

Page 18: ...en avyttring som inte r skadligt f r milj n Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilh rer MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen dele af denne vejledning m reproduceres under ingen omst ndighede...

Page 19: ...aa vaurion 3 laitteessa esiintyy toimintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toi mittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vet m ll K yt p...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1708 99 01 10 2015...

Reviews: