- 25 -
D Papierstau
Obere Falztasche öffnen.
Papier restlos entfernen.
GB Paper jam
Open top fold plate.
Remove any paper.
F Bourrage papier
Ouvrir la poche de pliage supérieure.
Enlever les éventuels restes de papier.
NL Vastgelopen papier
Bovenste vouwvak openen.
Verwijder aanwezige papierresten.
E Atasco de papel
Abrir la unidad superior de plegado.
Retirar todo el papel.
P Papel encrava
Retirar algum papel encravado.
Abrir a tampa dos rolos.
PL
Zaciêcie papieru.
Otwórz górn
ą
pokryw
ę
.
Usu
ń
papier
01-01
D
Falztaschenabdeckung abnehmen. Papier
restlos entfernen.
Maschine nur mit montierter Falztaschen-
abdeckung betreiben.
GB
Remove the cover. Remove any paper.
Only operate the machine when the setting
table top cover is mounted.
F
Enlever la protection des poches de pliage.
Eliminer les restes de papier. N’utiliser la
machine qu’avec la protection des poches
de pliage montée.
NL
Vouwvakkendeksel afnemen. Papierresten
verwijderen. De machine alleen aanzetten
als de deksel van de vouwvakken geplaatst is.
E
Retirar la cubierta de la unidad de plegado.
Retirar todo el papel. Utilizar la máquina
sólo con la cubierta de la unidad de
plegado montada.
P
Retirar a tampa Retirar algum papel Só
funcionar com a máquina quando a tampa
do ajustamento da mesa é colocada.
PL
Usu
ń
os
ł
on
ę
. Usu
ń
papier. Obs
ł
ugiwa
ć
maszyn
ę
tylko wtedy, gdy zamontowana
jest tylna os
ł
ona.
06-03
• Mögliche Störungen • Possible malfuntions • Incidents éventuels •
• Mogelijke storingen • Posibles fallos de funcionamiento •
• Possíveis falhas •
Mo
ż
liwe wadliwe dzia
ł
anie
•
Summary of Contents for 8324
Page 30: ...IDEAL 8324 30 Notizen...