background image

IDEAL 8324

- 18 -

D

Die drei Gummis der Papiereinzugsrolle
und der Separator sind Verschleißteile. Bei
starker Abnutzung sollten die Teile ge-
tauscht werden.

GB

The 3 folding rollers and the separator are
wearing parts and must be exchanged
when they are worn.

F

Les trois galets d'introduction et le
séparateur sont des pièces d'usure. En cas
d'usure importante, ces éléments doivent
être remplacés.

NL

Het rubber van de papiertoevoerrollen en
van de separatoren zijn aan slijtage
onderhevig. Zodra ze versleten zijn dienen
deze te worden vervangen.

E

Los tres rodillos de plegado y el

separador son piezas que están sujetas a

desgaste, por lo que deben sustituirse

cuando estén gastadas

.

P

Os três rolos de alimentação e o separador
são peças que se vão desgastando e
devem ser mudadas.

PL

3 rolki oraz przek

ł

adka s

ą

 cz

ęś

ciami

wymiennymi - kiedy zu

ż

yj

ą

 si

ę

 musz

ą

zosta

ć

 wymienione.

07-01

D

Gummi der drei Falzrollen mit Spiritus
abwischen - mit der 

Hand

 Falzrollen drehen.

GB

Wipe the rubber on the 3 folding rollers with
methylated spirit - turn the folding rollers by
hand.

F

Nettoyer le revêtement des trois rouleaux
de pliage avec de l'alcool à brûler - faire
tourner les rouleaux grâce à la molette.

NL

Het rubber van de drie vouwrollen reinigen
met spiritus - met de hand de vouwrollen
draaien.

E

Limpie la goma de los tres rodillos con
alcohol - girar los rodillos con la rueda de
maniobra.

P

Limpar a borracda dos três rolos de dobra
com um detergente, girar os rolos de
dobrar á mão.

PL

Przetrze

ć

 spirytusem metylowym 3

gumowe rolki. Rolki obracaj r

ę

cznie.

01-03

• Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning •

• Maintenance et entretien • Onderhoud • Limpieza y mantenimiento •

• Limpeza e manutenção • 

Konserwacja i czyszczenie

 •

Summary of Contents for 8324

Page 1: ...D Betriebsanleitung GB Operating Instructions F Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing E Instrucciones de uso P Manual de instru es PL Instrukcja Obs ugi F Mode d emploi E Instrucciones de uso Falzmaschi...

Page 2: ...uik name van het apparaat a u b deze gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies in acht I Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il distruggi...

Page 3: ...osy RUS P Ter cuidado com cabelo comprido pode ficar preso D Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsst cken GB Take care of ties and other loose pieces of clothing F Attention au port de cravates...

Page 4: ...obertos por tampas de seguran a PL Elementy maszyny kt re mog stwarza zagro enie osobom obs uguj cym maszyn zosta y os oni te 01 15 D Erforderliche Netzabsicherung 220V 240V 10A GB Connect the power c...

Page 5: ...r desk top use Do not use on floor Ensure free access to mains F A utiliser exclusivement pos e sur une table Ne pas utiliser pos e au sol M nager un acc s libre la prise de courant NL Uitsluitend te...

Page 6: ...Netzstecker ziehen Keine eigenst ndige Reparatur der Falzmaschine vornehmen GB Remove the plug before cleaning the machine Do not perform any repairs on the paper folder F D brancher la prise de cour...

Page 7: ...rzy podajnik 01 22 D Stecker in Steckdose GB Plug into the mains F Brancher le c ble d alimentation au secteur NL Steek de stekker in het stopcontact E Enchufe la m quina P Ligar a energia PL Pod czy...

Page 8: ...froids et l encre bien s che Dans le cas d une impression offset laisser les documents s cher au minimum 24 heures NL Vouw geen papier dat zojuist is gekopieerd of geprint Het papier moet koud zijn e...

Page 9: ...ki papieru nie sklei y si Hinw auflockern eps D Kein feuchtes Papier falzen GB Do not fold wet paper F Ne pas plier de papier humide NL Geen vochtig papier vouwen E No plegar papel h medo P N o dobrar...

Page 10: ...s de plis peuvent tre s lectionn s pli roul pli en Z pli double et pli simple NL Vouwsoort met de keuzeknop instellen Instelbaar zijn 4 vouwsoorten wikkel zigzag dubbele en enkele vouw E Seleccionar e...

Page 11: ...biej 01 16 D Das Papier muss exakt gestapelt sein GB The paper must be exactly stacked F Le papier doit tre bien taqu NL Het papier moet precies gelijk op elkaar liggen E El papel debe estar apilado...

Page 12: ...vez finalizada la prueba se emitir una se al ac stica P Pressionar a tecla TESTE duas folhas de papel v o ser dobradas Ir ser ouvido um sinal quando o teste tiver terminado PL Wcisn przycisk TEST dwie...

Page 13: ...evouwen Als er geen aantal is ingegeven vouwt de machine door totdat de STOP knop ingedrukt wordt E Pulse la tecla START Se procesar el n mero de hojas mostrado en la pantalla Si no se introduce ning...

Page 14: ...r du papier fin NL Invoerrichting voor dubbele vouw Deze vouwsoort is alleen bij dunner papier mogelijk E Posici n del papel para plegado doble paralelo Este tipo de plegado solamente es posible con p...

Page 15: ...ra uma dobra de corcetina PL Sk adanie w zetk 19 04 D Nach Gebrauch Maschine ausschalten GB After use switch off the machine F Eteindre la machine apr s utilisation NL Na gebruik de machine uitschakel...

Page 16: ...D Rollenabdeckung aufklappen GB Open the roller cover F Ouvrir le capot de protection des rouleaux NL Open de klep boven de rollen E Abra la cubierta de los rodillos P Abrir a tampa dos rolos PL Podn...

Page 17: ...errollen met een in spiritus gedrenkte zachte doek reinigen E Limpie la superficie de los rodillos de alimentaci n con alcohol P Limpar a superf cie nos rolos de alimenta o com lcool PL Przetrze spiry...

Page 18: ...v o desgastando e devem ser mudadas PL 3 rolki oraz przek adka s cz ciami wymiennymi kiedy zu yj si musz zosta wymienione 07 01 D Gummi der drei Falzrollen mit Spiritus abwischen mit der Hand Falzroll...

Page 19: ...ajustar com o man pulo de ajustamento Parafuso de allen de 3 mm PL Je li ograniczniki nie s ustawione w odpowiedni spos b nale y skorygowa za pomoc pokr t a klucz inbusowy 3mm 01 21 D Lichtschranke am...

Page 20: ...ustar o tipo de dobra Carta Se a medida de Y muito curta girar a roda para o lado direito Todos os 4 tipos de dobra s o ajustadas simultaneamente PL Regulacja typu sk adania Pojedyncze Je li rozmiar Y...

Page 21: ...a derecha Se modifi car n los 3 tipos de plegado simult neamente P Ajustar o tipo de dobra Carta Se a medida X muito curta girar o parafuso Allen 5 mm para o lado direito Todos os 3 tipos de dobra s o...

Page 22: ...e pliage est manquante NL Foutmeldingen Display licht op aan bovenkant Papierinvoer is leeg Rollendeksel open Papier vastgelopen bij papierinvoer Papier ligt rechstonder in de machine vouwdeksel ontbr...

Page 23: ...la pantalla Atasco de papel en la bandeja de salida La fotoc lula de la expulsi n del papel est sucia P Uma luz indicadora no display inferior Papel encrava na entrega Sensor de foto na entrega est s...

Page 24: ...n lectrique NL Zit de stekker in het stopcontact A Schakelaar B op I Controleer of de hoofdzekering C ingedrukt is Controleer de zekering van het pand E Conecte el enchufe a la toma el ctrica A Sit e...

Page 25: ...Only operate the machine when the setting table top cover is mounted F Enlever la protection des poches de pliage Eliminer les restes de papier N utiliser la machine qu avec la protection des poches d...

Page 26: ...icht eingezogen Papierf hrungen sind zu dicht am Papier GB Paper feed does not function Paper guide is holding the paper too tightly F Les documents ne sont pas aliment s Les guides papier compriment...

Page 27: ...methodes helpt om het probleem op te lossen Contacteer de klantendienst www ideal de Service service krug priester com E Si ninguno de los m todos ayudan a solucionar el problema Contacte con el serv...

Page 28: ...the technical specifications sticker A on the machine To claim under guarantee the machine must still carry its original identification label Subject to alterations without notice F Niveau sonore Le n...

Page 29: ...to a cambio sin notificaci n P N vel de ru do N vel de ru do O n vel de ru do no local de trabalho 78 dB A pela norma ISO 7779 As especifica es exactas encontram se coladas na m quina Zara reclamar a...

Page 30: ...IDEAL 8324 30 Notizen...

Page 31: ...provisons applying to it est conformes aux dispositions pertinentes suivantes voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen satisface las disposiciones pertinentes siguientes cumprem...

Page 32: ...e documents Papiervernietigers Destructoras de documentos Destruidoras de Documentos Niszczarki dokument w Destructeurs de Documents Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Des...

Reviews: