background image

中文

IBERITAL

365

咖啡机的安装及使用手册

- 3水口组咖啡机

无奶泡器

女乃泡器

锅炉温度

热水

1组

2组

3组

热奶

热水

1组

2组

3组

100ºC

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

可能的圖像

可能的圖像

锅炉温度

热水

1组

2组

3组

热奶

热水

1组

2组

3组

100ºC

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

奶泡

(沒有圖像) (沒有圖像)

12 s

12 s

12 s

12 s

(沒有圖像)

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

(沒有圖像)

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

12 s

(沒有圖像) (沒有圖像) (沒有圖像)

(沒有圖像) (沒有圖像) (沒有圖像)

一般标志:

取消或返回

更改选择
下一数值

增大数值

减小数值

编辑选项

接受数值

注意

当按压"+"或"-"标志时,将相应地增大或减小选定数值。按需要更改的每一数值的最小刻度值
单位跳动。如果按压超过1.5秒则将快进直至松开按钮。

•用户菜单显示: 无论咖啡机处于ON还是OFF位置,按压 

 标志便进入用户菜单。

•技术菜单显示:  当咖啡机处于关闭即OFF位置时,按压 

  标志五秒钟便进入技术层面的

编程。

重要事项

按照进入的菜单的不同,呈现的选项会有不同。

Summary of Contents for EXPRESSION PRO

Page 1: ...O COFFEE MACHINE ES Manual de instalación y funcionamiento EN Installation and operation manual FR Manuel d installation et de fonctionnement IT Manuale d installazione e uso DE Installations und betriebshandbuch RU Руководство по установке и эксплуатации CH 咖啡机的安装及使用手册 KO 설치 및 작동 매뉴얼 ...

Page 2: ......

Page 3: ...T 34 93632 45 55 FAX 34 93632 45 55 www iberital com iberital iberital com ...

Page 4: ......

Page 5: ...5 FAX 34 93632 45 55 www iberital com iberital iberital com Tienes un smartphone Do you have a smartphone Avez vous un smartphone Hai uno smartphone Haben Sie ein Smartphone У вас есть смартфон 你有智能手機嗎 스마트폰을 가지고 계신가요 ...

Page 6: ......

Page 7: ...LATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 咖啡机的安装及使用手册 설치 및 작동 매뉴얼 ESQUEMAS DE MÁQUINAS MACHINE PARTS DIAGRAMS SCHÉMAS DES MACHINES SCHEMI DI MACCHINE SCHEMATISCHE DARSTELLUNG DER MASCHINEN СХЕМА КОФЕМАШИНЫ 咖啡机构造 기기 구성표 IBERITAL IB7 PORTÁTIL PORTABLE PORTABLE PORTATILE TRAGBAR ПОРТАТИВНАЯ 便携式的 이동식 6 3 2 5 4 IBERITAL IB7 6 3 2 5 4 ...

Page 8: ...ONAMIENTO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E USO INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 咖啡机的安装及使用手册 설치 및 작동 매뉴얼 IBERITAL INTENZ 4 6 3 5 2 ...

Page 9: ...ATION ET DE FONCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E USO INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 咖啡机的安装及使用手册 설치 및 작동 매뉴얼 IBERITAL TANDEM 7 7 16 10 11 15 21 22 23 21 12 16 10 11 15 21 21 21 12 19 1 27 1 7 7 19 1 27 1 27 1 9 17 17 8 9 17 8 9 17 9 22 23 6 3 2 5 4 ...

Page 10: ...TALLAZIONE E USO INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 咖啡机的安装及使用手册 설치 및 작동 매뉴얼 NEW IBERITAL ELECTRÓNICA ELECTRONIC ÉLECTRONIQUE ELETTRONICA ELEKTRONISCHE AUSFÜHRUNG ЭЛЕКТРОННАЯ 电动 전자동 SEMIAUTOMÁTICA SEMI AUTOMATIC SEMI AUTOMATIQUE SEMIATOMATICA HALBAUTOMATISCHE AUSFÜHRUNG ПОЛУАВТОМАТ 半自动 반자동 2 3 4 6 19 5 ...

Page 11: ...DE FONCTIONNEMENT MANUALE D INSTALLAZIONE E USO INSTALLATIONS UND BETRIEBSHANDBUCH РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 咖啡机的安装及使用手册 설치 및 작동 매뉴얼 IBERITAL EXPRESSION PRO 2 3 4 6 19 5 31 30 PORTAFILTROS FILTER HOLDERS PORTE FILTRES PORTAFILTRI SIEBTRÄGER ДЕРЖАТЕЛЬ ФИЛЬТРА 萃取手柄 필터 홀더 21a 21b 21d 21c 21e ...

Page 12: ......

Page 13: ... 2 3 4 Programación agua caliente 2 3 5 Programación vapor automático 2 4 SALIDA DE AGUA CALIENTE 2 5 SALIDA VAPOR 2 6 OPERACIONES DE LIMPIEZA DIARIA 2 6 1 Limpieza de los filtros y portafiltros 2 6 2 Limpieza de los grupos 2 6 3 Limpieza exterior de la máquina 2 7 CAMBIO DE AGUA CALDERA 2 8 DESCALCIFICADOR DE AGUA 2 9 FUNCIONAMIENTO DEL DISPLAY 2 9 1 Display de máquina New Iberital 2 9 2 Display ...

Page 14: ... Iberital Expression Pro 3 2 CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA 3 3 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 3 3 1 Máquinas CE 3 3 2 Máquinas ETL 3 4 CONEXIÓN A DESAGÜE 3 5 GRUPO EROGADOR 3 6 CALDERA 3 6 1 Resistencia eléctrica 3 6 2 Válvula de seguridad 3 6 3 Válvula de eliminación de vacío 3 6 4 Dispositivo de llenado automático de agua 3 6 5 Nivel visual 3 6 6 Válvulas del circuito hidráulico 3 7 BOMBA A MOTOR ...

Page 15: ...del suministro eléctrico La instalación debe cumplir las normas locales de seguridad y debe llevarla a cabo siguiendo las instrucciones del fabricante un técnico cualificado y autorizado por IBERITAL DE RECAMBIOS S A El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños y pérdidas causados por la incorrecta instalación de la máquina La seguridad de la máquina sólo puede asegurarse si está corr...

Page 16: ... de considerarse inadecuado y por tanto peligroso El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado de la máquina 5 En el uso de la máquina deben respetarse unas medidas de seguridad fundamentales no tocar la máquina con los pies o manos mojadas o húmedas no usar la máquina con los pies descalzos no instalar la máquina en lugares en donde la limpieza se r...

Page 17: ...regular desconecte la máquina antes de cualquier operación de mantenimiento Contacte al personal técnico autorizado por el fabricante Lasreparacionesdelamáquinalasrealizaráelfabricante o bien un centro de servicio post venta autorizado usando únicamente recambios originales Si estas condiciones no son respetadas la máquina será peligrosa La conexión a la red eléctrica debe llevarse a cabo mediante...

Page 18: ...ústica superficial ponderado es 71 dB 7 dB y la potencia acústica ponderada es de 86 dB 9 dB 17 La máquina se deberá instalar de forma que la superficie más alta quede a no menos de 1 5 metros del suelo 18 Para acceder al área de mantenimiento no se necesita ninguna llave de acceso o desbloqueo Los pasos a seguir son Retirar la rejilla soporta tazas Retirar la bandeja de desagüe general de la máqu...

Page 19: ...tes metálicas de los eyectores de agua y vapor así como de los grupos erogadores están extremadamente calientes en las condiciones normales de funcionamiento Deben usarse con cuidado y asirse exclusivamenteporlaspartesprotegidasoporelmango o empuñadura 25 Debe asegurarse que las tazas de café estén completamente secas antes de ponerlas en el calentador de tazas Sólo la vajilla que es específica pa...

Page 20: ...r el usuario no deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de 8 años o y estén supervisados Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños con edad inferior a 8 años 28 El conexionado al suministro de agua Debe conectarse de manera fija y no mediante mangueras amovibles Debe hacerse mediante las mangueras nuevas latiguillos que se suministran con la máquina No debe realizar...

Page 21: ...a automático Bombeo de agua a presión Manómetro para la presión de bomba y de la caldera Control de seguridad de la temperatura de las resistencias Dos salidas de vapor en acero inoxidable Un grifo de salida de agua caliente Resistencias de 1800 3000 3500 5000 6000 W 220 240 V 1800 2400 W 110 V Fácil acceso al grifo desagüe caldera Centralita electrónica Contactor de 20 32 A Opcional MODELO IBERIT...

Page 22: ... Bombeo de agua a presión Manómetro para la presión de bomba y de la caldera Control de seguridad de la temperatura de las resistencias Dos salidas de vapor en acero inoxidable Resistencias de 3000 3500 3800 5000 6000 W 220 240 V Fácil acceso al grifo desagüe caldera Centralita electrónica Contactor de 20 32 A MODELO IBERITAL EXPRESSION PRO Dosificación electrónica cuatro dosis programables contin...

Page 23: ...0 3800 5000 6000 W 220 240 V 2400 W 110 V Fácil acceso al grifo desagüe caldera Contactor de 20 32 A Opcional 1 2 DIMENSIONES DIMENSIONES Modelo Nº Grupos Ancho mm Alto mm Largo mm IBERITAL IB7 Portátil 1 508 460 445 IBERITAL IB7 1 508 460 445 2 compact 508 460 540 2 508 460 695 3 508 460 870 IBERITAL INTENZ 1 585 415 476 2 585 415 790 3 585 415 964 IBERITAL TANDEM 2 595 575 785 3 595 575 959 NEW ...

Page 24: ...ppuccinador opcional 30 Pulsador leche caliente 31 Pulsador cappuccinador 2 2 PREPARACIÓN Y PUESTA EN MARCHA 2 2 1 Máquinas fijas a Abra la llave de paso del agua general 23 b Conecte el interruptor magneto térmico 22 de la instalación fija c Máquinas con caldera simples Sitúe el interruptor de la máquina 12 en la posición 1 y espere hasta que el control de nivel automático termine de llenar la ca...

Page 25: ... trabajar También es de suma importancia que los cuerpos portafiltros se encuentren colocados en los grupos ya que así el metal del portafiltros también obtendrá la temperatura necesaria para posteriormente erogar los primeros cafés correctamente Cuando accionamos el interruptor general es totalmente necesario haber pasado por la posición 1 antes de pasar a la posición 2 Mientras la máquina no tie...

Page 26: ...dosis se debe pulsar el continuo durante 5 segundos en la botonera izquierda grupo 1 y se iluminará el LED de café continuo Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital Expression Pro NOTA Si ya se ha entrado en programación y no se pulsa ningún botón de dosis en 30 segundos la botonera pasará a estar en posición de trabajo En este momento se puede iniciar la programación en las cuatr...

Page 27: ...sis activada NOTA Si su máquina dispone de Display táctil puede hacer la programación de la dosis directamente modificando el volumen de agua mediante el propio 2 3 2 Programacióndepre infusiónelectrónica nodisponibleentodoslosmodelos La centralita contiene una función llamada pre infusión La pre infusión puede ser habilitada o deshabilitada Si su máquina dispone de Display podrá realizar esta acc...

Page 28: ... se continúe llenando la caldera Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital Expression Pro B FALTA DE IMPULSOS DEL CONTADOR VOLUMÉTRICO 5 segundos Si durante la erogación se produce una falta de impulsos por parte del contador la centralita lo detecta el LED de la selección que en ese momento esté trabajando se ilumina y parpadea y la erogación no para Esta señal de alarma viene pro...

Page 29: ...play o en máquinas sin display Pulse el botón de agua caliente En este momento le empezará a salir agua caliente de la caldera Cuando haya obtenido la dosis deseada vuelva a presionar el botón de agua caliente La programación del agua caliente ha quedado realizada En el caso de haber seleccionado la opción de TÉ MEZCLADO en el display versiones sin display no disponible Pulse el botón de agua cali...

Page 30: ...encontramos entre el centro de volumen de leche en la jarra y la temperatura real adquirida de toda la leche Debido a que la sonda de temperatura está ubicada en el centro justo por donde sale el vapor de agua NOTA Iberital recomienda configurar las siguientes temperaturas Leche caliente no superior a 80ºC 176ºF Leche espumada no superior a 70ºC 158ºF Cambio de vapor a agua entre 30ºC 86ºF y 40ºC ...

Page 31: ... de limpieza 21e c Encajar el portafiltros en el grupo erogador d Presionar el botón de erogación continua y dejar funcionando durante 15 segundos igual que en el ciclo automático e Detener la erogación presionando de nuevo el botón durante la descompresión de la unidad el agua caliente y el detergente limpiaran el interior del grupo erogador f Realizar una pausa de 2 segundos g Repetir los puntos...

Page 32: ... rayar los paneles 2 7 CAMBIO DEL AGUA DE LA CALDERA Desconecte la máquina situando el interruptor 12 en la posición off Abrir los controles de vapor 7 hasta que no salga vapor Usar las salidas de vapor 9 con cuidado ya que durante el funcionamiento normal están extremadamente calientes Cerrar los controles de vapor 7 Abrir la válvula de drenaje 25 hasta el completo vaciado de la caldera Cerrar la...

Page 33: ... modo OFF presione el botón I O OFF hh mm Posición ON Presione el botón I O y el display mostrará la temperatura de la caldera ºC la hora y el nombre grabado xxxºC hh mm Display MENÚ Usuario Cuando el interruptor de la máquina de café está en la posición 2 y el display en la posición ON en la pantalla se muestra el nombre grabado entonces presionar el botón de MENÚ durante al menos 5 segundos y se...

Page 34: ...lizada por la centralita para el encendido y apagado semanal de la máquina Set reloj HH MM xxxxxxxxx HH Hora mm minutos xxxxxxx Día de la semana Presione los botones SUBIR BAJAR para cambiar la HORA y confirme OK para pasar a modificar los MINUTOS y el día de la semana Después de confirmar el día de la semana entrará automáticamente en la programación del ENCENDIDO APAGADO semanal Auto ON OFF AAA ...

Page 35: ...s selecciones de dosis Presionando el botón MENÚ el display mostrará Total cafés xxxxxxxxxxx mostrando el Nº total de cafés erogados hasta el momento IMPORTANTE Para borrar el número total de cafés y dejar los contadores a cero de TOTAL CAFÉS presionar a la vez los botones de 2 cafés largos y 2 cafés cortos del GRUPO 1 de la izquierda y a continuación el display mostrará Total cafés Total reset NO...

Page 36: ...italiano mediante los botones SUBIR BAJAR Una vez seleccionado el idioma que se desea presione el botón de MENÚ y pasará a la siguiente opción Visualizar Temperatura Hora HABILITADO DESHABILITADO El display visualizará la posibilidad de mostrar en posición de reposo de la máquina la HORA y la TEMPERATURA en la línea superior del display Con los botones SUBIR BAJAR seleccionaremos el HABILITADO o e...

Page 37: ...tático con los botones SUBIR BAJAR seleccionar HABILITADO o DESHABILITADO y presionar el botón MENÚ para pasar a la opción siguiente Nombre 2 xxxxxx Dónde podremos programar el nombre que aparecerá en la Línea 2 inferior del display situándose el cursor en la posición 1 de los 16 caracteres disponibles que tiene cada línea con los botones SUBIR BAJAR seleccionar los diferentes caracteres alfanumér...

Page 38: ...pción siguiente Grifo vapor Gr O 1 2 Opción no disponible La opción GRIFO VAPOR NO ESTÁ DISPONIBLE y siempre saldrá de fábrica como O NO DISPONIBLE Una vez terminado este procedimiento presionar el botón MENÚ para pasar a la opción siguiente Pre infusión DESHABILITADO HABILITADO El display mostrará la posibilidad de HABILITAR o DESHABILITAR la opción de PRE INFUSIÓN mediante los botones SUBIR BAJA...

Page 39: ...s botones SUBIR BAJAR podrá seleccionar Pressure Switch ON OFF o PID y confirmar con el botón OK Pressure Switch Control de la temperatura de la caldera por presostato de presión IMPORTANTE CUALQUIER MODELO DE MÁQUINA CON DOS CALDERAS NUNCA DEBE TENER LA OPCIÓN Pressure Switch SELECCIONADA PUES LA MÁQUINA FUNCIONA CON SONDA DE TEMPERATURA PARA CONTROLAR LA TEMPERATURA DE LA CALDERA DE CAFÉ CUALQUI...

Page 40: ...s SUBIR BAJAR seleccionaremos la histéresis deseada variación en grados de la temperatura de la caldera determinada Confirmar la selección presionando el botón OK y seguidamente el display mostrará Temperatura caldera xxx ºC xxxx ºF Presionando los botones SUBIR BAJAR seleccionaremos la temperatura deseada de la caldera y confirmar la selección presionando el botón OK En el caso de seleccionar PID...

Page 41: ...CIÓN Si dejamos la cantidad de litros a cero 0 se deshabilita esta opción Finalmente presionando el botón MENÚ finalizaremos el MENÚ TÉCNICO Off hh mm 2 9 3 1 3 Señales de alarma del display A TIEMPO MÁXIMO DE CARGA DE AGUA EN LA CALDERA Cuando sobrepasa el tiempo determinado por el fabricante el display nos mostrará Alarma time out Llenado caldera a la vez que los LEDS de los botones empezarán a ...

Page 42: ...ue muestra el display sea Pressure Switch si fuese necesario cambie el valor presionando los botones SUBIR BAJAR Confirmar pulsando el botón OK Pulsar el botón de MENÚ varias veces hasta que el display muestre el mensaje OFF Pulsar el botón I O o botón de continuo para encender la máquina ATENCIÓN Es totalmente necesario que los valores de los parámetros TÉ MEZCLADO y CALEFACCIÓN sean NO y Pressur...

Page 43: ...onar los botones de dosis 2 cafés largos y 2 café cortos a la vez del GRUPO 1 de la izquierda Los mantenemos apretados al mismo tiempo que encendemos la máquina posicionando el interruptor general en posición 1 A continuación el display mostrará Reset Filtro F ALARMA DE MANTENIMIENTO Cuando el display muestra Service Significa que se ha superado el número de ciclos dosis realizadas en todos los gr...

Page 44: ...e debe de llenar el agua de la caldera la sonda de nivel después de detectar durante más de 3 segundos la presencia de agua conectará la resistencia y la máquina volverá a calentar 2 9 3 2 Display pantalla TFT Táctil Una vez se ha encendido la máquina la pantalla del display permanecerá iluminada NOTA Inicialmente si no se ha insertado ninguna imagen o texto de personalización lo que veremos en pa...

Page 45: ... la propia programación de la máquina ICONOS DE SERVICIO 13 34 Café corto Café largo 2 Cafés Cortos 2 Cafés Largos Continuo Agua caliente Leche caliente Leche espumada Temp caldera Hora NOTA En los iconos de servicio visualizaremos información adicional en la parte superior de los mismos un cronómetro para los iconos de servicio o la temperatura en el icono de la caldera Máquinas de 2 grupos SIN C...

Page 46: ...magen sin imagen ICONOS GENÉRICOS Cancelar o Volver Cambiar selección al próximo valor Aumentar valor Reducir valor Editar opción Confirmar valor Nota Cuando pulsamos los iconos o aumentaremos o reduciremos respectivamente el valor de consigna Los saltos serán unitarios dependiendo del valor mínimo de resolución para cada valor que vayamos a modificar En el caso de prolongar la pulsación durante 1...

Page 47: ... icono accederemos a los diversos sub menús Día Lunes Cambio de día de la semana Formato hora 12h 24h Posibilidad de cambiar el formato hora según preferencias 12 24h Hora 00 00 am Cambio de hora AUTO ON OFF Mediante este menú podemos editar los parámetros de encendido y apagado automático de la máquina Lunes Habilitado ON 06 13 am OFF 23 34 pm Pulsando el icono iremos cambiando de día de la seman...

Page 48: ...ara infusiones Para borrarlos presionar a la vez los botones de 2 cafés largos y 2 cafés cortos del GRUPO 1 de la izquierda estando en cualquier pantalla del menú contadores El número de ciclos y agua consumida serán reseteados por el técnico una vez realizado los resets de servicio y o regeneración de filtros AUTO LAVADO Mediante este menú podemos visualizar los contadores de servicio Grupo 1 Gru...

Page 49: ...agen de la empresa del cliente Seleccionar texto Aumentando o reduciendo iremos pasando por todos los caracteres sobre la posición resaltada Al confirmarla pasamos al carácter siguiente hasta confirmar el último Seleccionar texto xxxxxxxxx xxxxxxxxx Una vez editado el texto si es correcto confirmamos sino cancelamos sin guardar el nuevo texto Buscando imagen logo Habiendo conectado un dispositivo ...

Page 50: ...s al carácter siguiente hasta confirmar el último Núm teléfono Servicio técnico 000000000 000000000 Una vez editado el texto si es correcto confirmamos sino cancelamos sin guardar el nuevo texto Borrar nombre y núm teléfono Confirmación o cancelación de eliminación de datos del servicio técnico El nombre y núm teléfono se han borrado Proceso de eliminación finalizado satisfactoriamente Versión de ...

Page 51: ...ficar las unidades de temperatura para visualizar lasdiversastemperaturasenºC Centígrados oenºF Fahrenheit Temp caldera 102 ºC En esta pantalla podemos modificar la temperatura de consigna de la caldera de café IMPORTANTE Compensación de temp real de leche Es necesario aplicar un desfase de temperatura real de la leche ya que la sonda de temperatura ubicada en el interior de la lanza de vapor siem...

Page 52: ...os pasando por los diversos tipos de servicio de café Grupo X Program pre infusión 1 espresso ON 0 6 s OFF 1 8 s Modificamos el tiempo ON OFF del servicio anteriormente seleccionado Tecla continuo Habilitada Deshabilita Según la opción seleccionada tenemos la opción de activar o desactivar el uso del botón de erogación continua ALARMACONFIG Medianteestemenúpodemoseditarlosavisosdealarmarelacionado...

Page 53: ...co y el grupo Alarma Contador vol GR X Para eliminar esta alarma revise los contadores volumétricos esta señal de alarma viene producida por una derivación de la señal de la tapa del contador o bien por un mal conexionado y como último por un fallo interno de la centralita También puede venir provocado por un tiempo anormalmente largo de erogación debido a que el agua no circula con la fluidez ade...

Page 54: ... detecta la presencia de agua durante más de 6 segundos durante una puesta en marcha o 3 segundos en caso de estar trabajando normal desconectará la resistencia y la máquina no calentará al mismo tiempo el display mostrará la señal de alarma Alarma Caldera vacía Para ELIMINAR esta alarma es necesario que la sonda de nivel esté en contacto con el agua de la caldera después de detectar durante más d...

Page 55: ...uina mediante el interruptor general Una vez apagada pulsar simultáneamente los pulsadores 1 café corto 2 cafés cortos y el continuo del grupo 1 izquierda Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital Expression Pro Mantenerlos pulsados y encender la máquina mediante interruptor general Máquinas con display Una vez encendida la máquina y sin haber soltado los 3 botones mantener estos p...

Page 56: ...tá desactivada seguir los pasos indicados en el apartado 2 9 3 1 2 2 11 ILUMINACIÓN LED Las máquinas Iberital disponen de Iluminación LED en la zona de trabajo El formato de estas variará en función del modelo de máquina Máquinas sin display Esta iluminación se mantendrá encendida siempre que la maquina esté conectada eléctricamente es decir mientras mantengamos el interruptor general en posición ...

Page 57: ...enta el sistema hidráulico b Caldera Caldera simple 1 grupo 6 5litros 2 grupos 11 litros o 14 litros 3 grupos 18 litros c Válvula de seguridad en la caldera para vapor d Válvula de eliminación de vacío en la caldera para vapor e Resistencias de la caldera calienta el agua caliente de las calderas f Válvula de expansión retención controla la presión del sistema hidráulico 3 1 3 Máquina Iberital Tan...

Page 58: ...e la caldera calienta el agua caliente de las calderas f Válvula de expansión retención controla la presión del sistema hidráulico NOTA En todas las máquinas existe un termostato de seguridad para el control eléctrico de la temperatura de las resistencias este termostato limita la temperatura de las resistencias Cuando la temperatura está por encima del nivel máximo la alimentación eléctrica a las...

Page 59: ...l cable de tierra debe conectarse a una toma de tierra eficiente IMPORTANTE Las máquinas solo pueden conectarse 110 V 220 V 240 V dependiendo de la versión de máquina adquirida 3 3 1 Máquinas CE Máquinas con 5 hilos 220 V 240 V UNA FASE CON NEUTRO MÁQUINAS 1 2 3 GRUPOS Negro Marrón Gris Azul Verde Amarillo Fase R Neutro 220 240V La máquina puede conectarse a alimentaciones de una sola fase de 220 ...

Page 60: ...S CON NEUTRO MÁQUINAS 1 2 3 GRUPOS Negro Marrón Gris o Azul Verde Amarillo 220 240V Fase T Neutro Fase S Fase R La máquina puede conectarse a alimentaciones de tres fases y un neutro de 400 V En este caso el conductor Negro debe conectarse a una de las tres fases el conductor Marrón a una fase diferente y el conductor Azul o Gris a la fase neutra El conductor Verde Amarillo debe conectarse a tierr...

Page 61: ... La máquina puede conectarse a alimentaciones de una sola fase de 110 V En este caso el conductor Marrón debe conectarse a la fase y el conductor Azul o Gris a la fase neutra El conductor Verde Amarillo debe conectarse a tierra 3 3 2 Máquinas ETL Máquinas con 4 hilos 220 V 240 V UNA FASE CON NEUTRO MÁQUINAS 1 2 3 GRUPOS 110V Neutro Fase R L1 Negro Rojo Blanco Verde La máquina puede conectarse a al...

Page 62: ... Verde La máquina puede conectarse a alimentaciones de una sola fase de 110 V En este caso el conductor Negro debe conectarse a la fase de la instalación fija el conductor Rojo debe conectarse a la misma fase que el conductor Negro y el conductor Blanco Negro a la fase neutra El conductor Verde debe conectarse a tierra Máquinas con 3 hilos 220 V 240 V UNA FASE CON NEUTRO MÁQUINAS 1 2 3 GRUPOS 220 ...

Page 63: ... está en contacto con el café c Dispositivo de drenaje d Válvulasolenoide dejapasarelpasodelaguahaciaelgrupocuandosepulsaunbotóndelabotonera El grupo erogador es un bloque de estampación de latón en el que está situada la cámara de infusión Cuando se pulsa cualquier botón de la botonera se acciona la bomba y se activa la válvula solenoide 3 6 CALDERA a Grupo erogador b Inyector c Intercambiador de...

Page 64: ...ones de control y respetando criterios técnicos extremadamente exigentes Una vez comprobadas por el fabricante son inmediatamente precintadas 3 6 3 Válvula de eliminación de vacío válvula de vacío Esta válvula situada en la caldera previene de la despresurización en el interior de la caldera evitando el riesgo de succionar líquidos a través de los eyectores de vapor 3 6 4 Dispositivo de llenado au...

Page 65: ...riételo para aumentarla Cuando termine la operación asegúrese de volver a apretar la tuerca de fijación 3 8 CENTRALITA Es el cerebro de la máquina Es la encargada de controlar todos los sensores y elementos de maniobra para el correcto funcionamiento de la máquina ADVERTENCIA En máquinas con display es necesario que ciertos parámetros de configuración de display estén acordes con las característic...

Page 66: ... espumas de protección y llévelas al punto limpio más cercano 4 2 USO EFICIENTE DE LA MÁQUINA Se recomienda al usuario mantener apagada la máquina durante periodos largos de inactividad como por ejemplo periodos nocturnos entre jornadas festivos y o periodos vacacionales 4 3 FIN DE CICLO DEL APARATO La eliminación de este aparato se rige en virtud al Real Decreto 110 2015 de España basado en la di...

Page 67: ...larm signals 2 3 4 Programming hot water 2 3 5 Programming automatic steam 2 4 HOT WATER DISPENSER 2 5 STEAM DISPENSER 2 6 DAILY CLEANING OPERATIONS 2 6 1 Cleaning the filters and filter holders 2 6 2 Cleaning the groups 2 6 3 Cleaning the machine exterior 2 7 CHANGING THE BOILER WATER 2 8 WATER SOFTENING 2 9 DISPLAY OPERATION 2 9 1 New Iberital display 2 9 2 TFT display screen touchscreen 2 9 3 D...

Page 68: ...2 WATER SUPPLY CONNECTION 3 3 CONNECTION TO POWER SUPPLY 3 3 1 Coffee machines with the CE marking 3 3 2 Coffee machines with the ETL mark 3 4 CONNECTION TO DRAIN 3 5 FEED GROUP 3 6 BOILER 3 6 1 Electrical resistance 3 6 2 Spring loaded safety valve 3 6 3 Pressure relief valve 3 6 4 Automatic water filling device 3 6 5 Visual level 3 6 6 Flow control valves 3 7 PUMP MOTOR 3 8 CONTROL PANEL 4 LIFE ...

Page 69: ...safety standards and must be carried out according to the manufacturer s instructions by a qualified technician who is authorized by IBERITAL DE RECAMBIOS S A The manufacturer will accept no liability for loss or damage caused through the incorrect installation of the machine The safety of the machine can only be assured if it is correctly earthed in accordance with the local standards in force In...

Page 70: ...bserved do not touch the machine with wet or damp feet or hands do not use the machine when barefoot do not install the machine in places where cleaning using water jets takes place do not pull the power supply cable to unplug the machine from the socket do not allow the machine to be exposed to the elements rain ice sand etc do not expose the machine to temperatures of below 0ºC withouthavingprev...

Page 71: ...e connection to the power supply must be made via a switch which meets local safety standards 9 The electrical supply cable for the machine must be connected to a switch with a minimum separation between contacts of 3 mm This switch must be covered by an omnipolar circuit breaker 10 In order to keep the power supply cable from overheating ensure that it is totally extended 11 The mains water press...

Page 72: ...with practical experience and knowledge of the appliance and in particular with regard to aspects of hygiene and safety 19 This appliance is not designed to be used by persons including children whose physical sensory or mental capacities are reduced or who lack experience or knowledge except when they have had supervision or instructions related to the use of the appliance by a person responsible...

Page 73: ... for domestic and similar use such as staff break areas in shops offices and other work environments environments cafes staff break areas in shops offices and other work environments bed and breakfasts 27 This appliance can be used by children aged 8 and over if they have been properly instructed on the safe use of the appliance and understand the dangers involved The cleaning and maintenance to b...

Page 74: ...er filling Motor and rotary pump pressure Gauge for the pump and boiler pressure Control of the temperature safety limit of heating elements Two stainless steel steam dispensers One hot water dispenser tap Resistances of 1800 3000 3500 5000 6000 W 220 240 V 1800 2400 W 110 V Easy access to the boiler drainage tap Electronic control unit 20 32 A starter relay Optional IBERITAL INTENZ MODEL Electron...

Page 75: ...ling Motor and rotary pump pressure Gauge for the pump and boiler pressure Control of temperature safety limit for heating elements Two stainless steel steam dispensers Resistances of 3000 3500 3800 5000 6000 W 220 240 V Easy access to the boiler drainage tap Electronic control unit 20 32 A starter relay IBERITAL EXPRESSION PRO MODEL Electronic dosage four programmable doses non stop Automatic ste...

Page 76: ...5000 6000 W 220 240 V 2400 W 110 V Easy access to the boiler drainage tap 20 32 A starter relay Optional 1 2 DIMENSIONS DIMENSIONS Model Nº Groups Width mm Height mm Length mm IBERITAL IB7 Portable 1 508 460 445 IBERITAL IB7 1 508 460 445 2 compact 508 460 540 2 508 460 695 3 508 460 870 IBERITAL INTENZ 1 585 415 476 2 585 415 790 3 585 415 964 IBERITAL TANDEM 2 595 575 785 3 595 575 959 NEW IBERI...

Page 77: ...her steam outlet optional 30 Hot milk button 31 Frother button 2 2 PREPARATION AND START UP 2 2 1 Stationary coffee machines a Open the water stopcock 23 b Connect the permanent thermo magnetic switch 22 c Machines with single boilers Press the switch of the machine 12 and wait until the automatic level control finishes filling the steam hot water boiler with water d Machines with two boilers Pres...

Page 78: ...tal on the filter holders also reaches the necessary temperature to dispense correctly the first coffees When turning on the main switch it must be put into position 1 before moving on to position 2 While there is no pressure in the machine boiler or similarly if it is not yet hot do not press the hot water button If it were pressed cold water would be obtained 2 3 DOSAGE OPERATION It is important...

Page 79: ...you have already entered programming mode and do not press any button to indicate a dose within 30 seconds the button pad will go to stand by position At this point programming can be started for the four coffee selections When the desired quantity of coffee is obtained press the selection once again and the dosing will stop The same operation will have to be followed for all buttons By carrying o...

Page 80: ...play itself 2 3 2 Programming the electronic pre brew not available on all models The control unit has a function called pre brew Pre brew can be enabled or disabled If your machine has a visual display it will be possible to carry out this action via an option on the display If it does not have a display the function is performed in the following manner t1 on To enable pre brew switch off the mac...

Page 81: ...the LED for the selection being dispensed at that moment will light up and flash but dispensing will not stop This alarm signal is produced due to a bypass of the signal from the flow meter cover or due to a poor connection or lastly due to some internal problem in the control unit If this occurs contact the after sales service C EXCESS FEED FROM THE FLOW METER If the coffee feed time is over 2 mi...

Page 82: ... button again The hot water setting has been programmed If the option MIXED TEA is selected on the visual display or for machines without visual display Press the hot water button At that moment mixed water hot cold will begin to come from the boiler Press the hot water button At that moment hot water will begin to come from the boiler When the desired dose has been obtained first press second pre...

Page 83: ...ISPENSER Place the cup or any other recipient under the hot water dispenser 8 Turn the hot water knob 18 in order to begin dispensing water and turn it back again to stop it or press the hot water dosage button if your machine features one 2 5 STEAM DISPENSER a Twist the steam dispenser 9 towards the tray 15 b Open the steam tap 7 and in order to remove condensation let the steam flow out until no...

Page 84: ...option will make the machine perform the cleaning function for the groups 7 times consecutively 15 seconds of feed 2 seconds at rest New Iberital Expression Pro Press on any button pad of any group the non stop button and the 2 espressos button at the same time the LEDs for 1 coffee and 2 espressos will light up LCD display screen non touchscreen Once the combination of buttons has been pressed on...

Page 85: ...er supply 2 8 WATER SOFTENING NOT INCLUDED The water softener removes lime from the water supply preventing the formation of deposits and scale The water softener deteriorates with continuous use and must be cleaned periodically or replaced This process must return the softener to its original condition The presence of lime scale in the boiler due to an oversight of this process will render any ma...

Page 86: ...al level programming mode IMPORTANT Once inside the MENU pressing on the MENU allows you to move through the display functions Pressing the OK will confirm the chosen function and confirm the changes To change between two functions the UP button moves you up an option and the DOWN will drop you down an option See image in sections 2 9 1 2 9 3 1 1 User menu display Programming the TIME and weekly O...

Page 87: ...and OFF and the rest day Visualization of the counters Counters In this section all consumption levels may be read Press the OK button and the display will show Litres xxxxxxxxxxx showing the number of litres of water consumed to date Press the MENU button and the display will show Service xxxxxxxxxxx Showing the number of cycles to date Activations for any of the dose selections Press the MENU bu...

Page 88: ...e etc GR Group 1 2 3 xxxxxxx Nº of coffees showing the number of coffees by dose and by group Continuing to press the MENU button will show the number of coffees by selection 2 9 3 1 2 Technical menu display Remember that to access the Technical MENU the display must be in the OFF position the display will show the word OFF If it is in the ON position the display will show the name entered in orde...

Page 89: ...appear with the cursor situated in position 1 of the 16 characters on the line With the UP DOWN buttons select the letter or number required BLANK SPACE Pressing OK confirms the character and the cursor advances to the following character Continue this process until all the characters on the line are completed Once this procedure is completed press the MENU button to move on to the following optio...

Page 90: ...ABLED or DISABLED and press the MENU button to move on to the following option Crono Function ENABLED DISABLED The display will show the CRONO FUNCTION for each group use the UP DOWN buttons to ENABLED or DISABLE the function The feed time will appear each time we make a coffee if it is DISABLED the selected option will appear on the display Once this procedure is completed press the MENU button t...

Page 91: ...resso xxxx sec The display will show the PRE BREW timer OFF option for each coffee selection 1 espresso 1 coffee etc Pressing the UP DOWN buttons the desired time in seconds from 0 1 sec to 5 sec in jumps of 0 1 sec can be selected Press the MENU button to select the ON times for the rest of the selections Once this procedure is completed press the MENU button to move on to the following option Pr...

Page 92: ...UST NEVER HAVE THE ON OFF OPTION SELECTED PID coffee boiler temperature controlled via temperature sensor with variations in an algorithm of three constants Kp Ki and Kd RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER IMPORTANT ANY MACHINE MODEL WITH A SINGLE BOILER MUST NEVER HAVE THE OPTIONS PID SELECTED In this position the machine will control the temperature according to its working conditions adapting itsel...

Page 93: ...xx ºF Press the UP DOWN buttons to select the desired boiler temperature and confirm the selection by pressing OK The visual display will show KP KI KD xxx xxx xxx Using the UP DOWN buttons select the value for each constant and confirm by pressing OK IT IS RECOMMENDED THAT THOSE VALUES ESTABLISHED BY THE MANUFACTURER BE MAINTAINED The visual display will show PID setting Initial regulation temper...

Page 94: ... boiler temperature alarm when it exceeds 140ºC for more than 5 seconds Alarm Boiler temperature The alarm will disappear when the boiler temperature returns to its normal values C INTERRUPTED TEMPERATURE SENSOR When the sensor detects a temperature of 0ºC for 5 seconds the LEDs on the button pads will flash and the display will show T ProbeUnconnect The alarm will disappear when the boiler temper...

Page 95: ...the OFF message Press the I O or Non Stop button in order to turn on the machine ATTENTION It is absolutely necessary that the values of the parameters MIXED TEA and HEATING TYPE are without pump and Pressure Switch respectively for machines with a display and boiler temperature controlled by pressure switch NOTE It is possible to auto configure the heating by resetting the machine D LACK OF IMPUL...

Page 96: ... the left simultaneously Keep them pressed while we switch on the machine by setting the main switch to position 1 The display will then show Filter Reset F MAINTENANCE ALARM When the display shows Service It means that the number of cycles set in the TECHNICAL MENU has been exceeded doses carried out in all the machine groups To eliminate this alarm set the main switch to position 0 Press the dos...

Page 97: ...mised image or text has been inserted what we will see on the screen is the Iberital logo In the TECHNICAL MENU Display config is an explanation of how we can customise the display ON position When the main switch on the coffee machine is activated and the display is in the ON position the screen shows Temp Boiler Time Logo 102ºC 13 34 In order to set it to ON when the display is in the OFF positi...

Page 98: ...boiler icon 2 groups machine WITHOUT FROTHER FUNCTION WITH FROTHER FUNCTION Boiler Hot water GR1 GR2 Boiler Hot milk Hot water GR1 GR2 100ºC 12 s 12 s 12 s 13 34 100ºC 12 s 12 s 12 s 12 s POSSIBLE IMAGES POSSIBLE IMAGES Boiler Hot water GR1 GR2 Boiler Hot milk Hot water GR1 GR2 100ºC 12 s 12 s 12 s 13 34 100ºC 12 s 12 s 12 s 12 s Frothed milk no image no image 12 s 12 s no image no image 12 s no i...

Page 99: ...age no image no image no image no image GENERIC ICONS Cancel o Go back Change selection next value Increase value Decrease value Edit option Accept value NOTE When we press the or icons we increase or reduce the set value respectively This will occur in single steps depending on the minimum resolution value for each value we are going to change If the button is pressed for 1 5 seconds the steps wi...

Page 100: ...n we can enter the various sub menus Day Monday Set the day of the week Hour format 12h 24h Set the time format as either 12 or 24 hour according to our preferences Hour 00 00 am Set the time AUTO ON OFF Through this menu we can set the settings for switching the machine on and off automatically Monday Enabled ON 06 13 am OFF 23 34 pm By pressing the icon we can change the day of the week By press...

Page 101: ... simultaneously when in any counter menu screen The number of cycles and water consumed will be reset by the technician after the service resets and or filter regeneration AUTO WASH Through this menu we can see the service counters Group 1 Group 2 Group 3 All By pressing the icon we can select a group or all of them in order to perform an individual or collective auto wash Is the cleaning filter w...

Page 102: ...next character until the last is confirmed Select text xxxxxxxxx xxxxxxxxx Once the text is edited we confirm it if correct or cancel the new text without saving Looking for logo image Having connected a USB storage device containing an image to load On going into the menu we are shown a file search screen Image If the loading has been successful the screen will show the correctly loaded image USB...

Page 103: ...ess satisfactorily completed PCA firmware version v 0 00 Display firmware version v 0 00 The screen shows the firmware version for our control unit and display COFFEE BOILER CONFIG Through this menu we can edit the settings and visualisation for all data related to the temperature and sensitivity of the level sensor Num groups Cappuccinator Sensibility Temp units Boiler temp Number of groups 2 gro...

Page 104: ...ONFIG Through this menu we can edit all the settings related to making coffee dosing pre brewing and hot water Doses setting Pre brewing Continuous key Doses setting Buttons Display On this screen we can select the dosing options for the buttons and the display Doses program through buttons Enabled Disabled We have the option of enabling or disabling the permission to be able to modify the dosing ...

Page 105: ...notification will appear reminding us to carry out the appropriate maintenance every x number of services Alarm for water filter 00000 We can modify the number of services after which an alarm notificationwillappear remindingustocarryouttheregeneration or change of the descaler filter 2 9 3 2 3 Display alarm signals A MAXIMUM FILLING TIME FOR BOILER WATER When a time set by the manufacturer is exc...

Page 106: ... In order to eliminate this alarm turn off the machine using the main switch and press the dose buttons 2 coffees and 2 espressos from GROUP 1 on the left simultaneously Keep them pressed and switch on the machine using the main switch The display will then show Water filter reset completed Please switch off the machine It will be necessary to turn off and turn on the machine in order to eliminate...

Page 107: ...g we have to press the confirmation icon and thus indicate to the machine that we are aware that there is a problem A screen will appear warning us that it is advisable to notify the technical service Our technical service data will appear on the display provided the configuration in the Technical Service Menu section of Display Config has been carried out as explained in section 2 9 3 1 2 Please ...

Page 108: ... will stay lit NOTE Perform this action means losing any customization done on the machine both in the technical menu and the user menu Accountants visualizations dosages date time and settings climate control WARNING If the machine has a touchscreen it will be necessary to re enter the number of groups and whether or not the machine has an auto frother NOTE It is possible to auto configure the he...

Page 109: ... ON OFF position independently of whether the change of the ON OFF position is made manually or via automatic on off programming In the ON position the LED lighting will always remain on In the OFF position the LED lighting will remain off 3 INSTRUCTIONS FOR THE TECHNICIAN 3 1 DESCRIPTION OF INTERNAL COMPONENTS 3 1 1 Iberital IB7 a Pump motor feed the hydraulic system b Boiler Simple boiler 1 grou...

Page 110: ...the pressure of the hydraulic system 3 1 4 New Iberital a Pump motor feed the hydraulic system b Boiler Simple boiler 2 groups 11 litres or 14 litres 3 groups 18 litres c Spring loaded safety valve d Pressure relief valve e Boiler heating elements heat the hot water in the boiler f Pressure switch controls the boiler pressure g Expansion check valve controls the pressure of the hydraulic system 3 ...

Page 111: ...talled in accordance with applicable federal state or local regulations The machine has a 3 8 water inlet for the water supply The said inlet incorporates a stop tap to open or close the flow of water optional Likewise hoses are included To be correctly installed the mains water supply stop tap will have to be connected to the previously mentioned inlet on the machine using one of these hoses or s...

Page 112: ...ted one by one at each of the three different phases and the Blue cable to the neutral wire The Green Yellow cable must be connected to the earth 4 core machines 220 V 240 V SINGLE PHASE WITH NEUTRAL WIRE 1 2 3 GROUP MACHINES Black Brown Green Yellow 220 240V Neutral Phase R Grey or Blue The machine can be connected to power supplies with a single phase of 220 240 V In this case the Black cable mu...

Page 113: ...he machine can be connected to power supplies with a single phase of 110 V In this case the Black cable must be connected to the permanent electrical installation phase the Brown cable must be connected to the same phase as the Black cable and the Blue or Grey cable to the neutral wire The Green Yellow cable must be connected to the earth 3 core machines 220 V 240 V SINGLE PHASE WITH NEUTRAL WIRE ...

Page 114: ...ite Black cable must be connected to the neutral wire The Green cable must be connected to the earth 400 V SINGLE PHASE WITH NEUTRAL WIRE 1 2 3 GROUP MACHINES 220 240V Phase T L3 Neutral Phase S L2 Phase R L1 Black Red White Green The machine can be connected to power supplies with three phases and a neutral wire of 400 V In this case the Black cable must be connected to one of the three phases th...

Page 115: ... a single phase of 220 240 V In this case the Black cable must be joined to the phase in the permanent electrical installation The White Black cable must be connected to the neutral wire The Green cable must be connected to the earth 110 V SINGLE PHASE WITH NEUTRAL WIRE 1 2 GROUP MACHINES IMPORTANT The machines manufactured for use with electrical voltages of 110 V have been manufactured with elec...

Page 116: ...a supply cycle cold water is pumped to the coffee boiler through the injector In turn the water inside the coffee boiler is taken to the feed group Under rest conditions there is permanent flow of water between the feed group and the coffee boiler which keeps the equipment at the optimum temperature for coffee preparation The temperature of the heating elements within the boilers is limited by the...

Page 117: ...e level is low the CPU activates the pump and the solenoid valve allowing water to be fed in until the sensor indicates that it has reached the optimum level 3 6 5 Visual level Optional a Level visualization of max and min levels for the boiler water The water level can be checked at any time via the water level viewer 3 6 6 Flow control valves a Expansion valve crucible for opening to 1 2 MPa 0 1...

Page 118: ...ssure switch or temperature probe 4 LIFE CYCLE MANAGEMENT 4 1 PACKAGING For the good of the environment separate the waste from the packaging for recycling or reuse Cardboard wooden parts plastic bags and polystyrene blocks can be recycled Dispose of the protection foam and take them to the nearest waste disposal point 4 2 EFFICIENT USE OF THE MACHINE It is recommended that the user keep the machi...

Page 119: ... eau chaude 2 3 5 Programmation automatique de la vapeur 2 4 BUSE D EAU CHAUDE 2 5 BUSE DE VAPEUR 2 6 OPÉRATIONS QUOTIDIENNES D ENTRETIEN 2 6 1 Entretien des filtres et des porte filtres 2 6 2 Entretien des groupes 2 6 3 Entretien extérieur de la machine 2 7 CHANGEMENT DE L EAU DE LA CHAUDIÈRE 2 8 ADOUCISSEUR D EAU 2 9 FONCTIONNEMENT DE L AFFICHAGE 2 9 1 Affichage de la machine New Iberital 2 9 2 ...

Page 120: ...ital Expression Pro 3 2 CONNEXION À L ALIMENTATION EN EAU 3 3 CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 3 3 1 Machines CE 3 3 2 Machines ETL 3 4 RACCORDEMENT AUX ÉGOUTS 3 5 GROUPE DISTRIBUTEUR 3 6 CHAUDIÈRE 3 6 1 Résistance électrique 3 6 2 Soupape de sûreté 3 6 3 Soupape d élimination à vide 3 6 4 Dispositif de remplissage d eau automatique 3 6 5 Niveau visuel 3 6 6 Soupapes du circuit hydraulique 3 7 POMPE...

Page 121: ... l alimentation électrique L installation doit être conforme aux normes locales de sécurité et doit être effectuée par un technicien agréé et autorisé par IBERITAL DE RECAMBIOS S A en suivant les instructions du fabricant Le fabricant n accepte aucune responsabilité pour dommages ou pertes en cas d installation incorrecte de la machine La sécurité de la machine ne peut être assurée que si elle est...

Page 122: ...réecomme inappropriéeetparconséquentdangereuse Lefabricant ne sera en aucun cas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée de la machine 5 La machine doit être utilisée en respectant quelques mesures de sécurité fondamentales Ne pas toucher la machine avec les mains ou les pieds mouillés ou humides Ne pas utiliser la machine pieds nus Ne pas installer la machine dans un endro...

Page 123: ...nement débranchez la machine avant toute opération de maintenance Contactez un techniciens agréé par le fabricant Les réparations de la machine seront réalisées par le fabricant ou par un centre de service après vente agréé n utilisant que des pièces de rechange d origine Si ces conditions ne sont pas respectées la machine pourrait être dangereuse Un interrupteur conforme aux normes de sécurité lo...

Page 124: ...ré est de 71 dB 7 dB et la puissance acoustique pondérée est de 86 dB 9 dB 17 La machine devra être installée de façon à ce que la partie la plus haute soit située au moins à 1 5 m du sol 18 Aucune clé d accès ou de déblocage n est nécessaire pour accéder à la zone de maintenance Les étapes à suivre sont les suivantes enlever la grille porte tasses enlever le bac de vidange générale de la machine ...

Page 125: ... sont très chauds en conditions normales de fonctionnement Elles doivent être utilisées avec précautions et être empoignées exclusivement par les parties protégées le manche ou la poignée 25 Il est indispensable de s assurer que les tasses à café sontparfaitementsèchesavantdelesposersurlechauffe tasses Seule la vaisselle spécifique à cette machine peut être posée sur le chauffe tasses En cas de do...

Page 126: ...s à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils soient sous surveillance Maintenir l appareil et son câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans 28 L alimentation en eau Doit être connectée de façon fixe et non avec des tuyaux mobiles Doit être faite avec les nouveaux tuyaux fournis avec la machine Ne doit pas être faite avec d anciens tuyaux 29 L appareil ne doit pas être net...

Page 127: ... eau sous pression Manomètre pour la pression de la pompe et de la chaudière Contrôle de la sécurité de la température des résistances Deux buses de vapeur en acier inoxydable Une commande de sortie d eau chaude Résistances de 1800 3000 3500 5000 6000 W 220 240 V 1800 2400 W 110 V Accès facile au robinet de vidange de la chaudière Tableau de commande électronique Contacteur de 20 32 A en option MO...

Page 128: ...e Pompage d eau sous pression Manomètre pour la pression de la pompe et de la chaudière Contrôle de sécurité de la température Deux buses de vapeur en acier inoxydable Résistances de 3000 3500 3800 5000 6000 W 220 240 V Accès facile au robinet de vidange de la chaudière Tableau de commande électronique Contacteur de 20 32 A MODÈLE IBERITAL EXPRESSION PRO Dosage électronique quatre doses programmab...

Page 129: ...0 3800 5000 6000 W 220 240 V 2400 W 110 V Accès facile au robinet de vidange de la chaudière Contacteur 20 32 A en option 1 2 DIMENSIONS DIMENSIONS Modèle Nº Groupes Largeur mm Hauteur mm Longueur mm IBERITAL IB7 Portable 1 508 460 445 IBERITAL IB7 1 508 460 445 2 compact 508 460 540 2 508 460 695 3 508 460 870 IBERITAL INTENZ 1 585 415 476 2 585 415 790 3 585 415 964 IBERITAL TANDEM 2 595 575 785...

Page 130: ...ait chaud 31 Bouton capuccino 2 2 PRÉPARATION ET MISE EN SERVICE 2 2 1 Machines fixes a Ouvrez le robinet d arrêt général de l eau 23 b Branchez l interrupteur de l installation fixe magnéto thermique 22 c Machines avec chaudière simple placez l interrupteur de la machine 12 en position 1 et attendez jusqu à ce que la commande de niveau automatique ait fini de remplir d eau la chaudière à vapeur e...

Page 131: ...ibution ultérieure des premiers cafés Il est absolument nécessaire d être passé par la position 1 avant la position 2 lorsqu on actionne l interrupteur général Tant qu il n y a pas de pression dans la chaudière ou ce qui revient au même si elle n est pas chaude ne pas actionner le bouton poussoir de l eau chaude S il était enclenché on obtiendrait de l eau froide 2 3 FONCTIONNEMENT DU DOSAGE Il es...

Page 132: ...ée et qu aucun bouton de dose n a été enfoncé dans les 30 secondes la rangée de boutons se met en position de travail C est le moment où la programmation sur quatre sélections de café peut être commencée Lorsque la mesure de la quantité de café a été choisie appuyez de nouveau sur la sélection choisie et la dose s arrêtera La même opération doit être effectuée avec tous les boutons En effectuant c...

Page 133: ...une fonction appelée préinfusion La préinfusion peut être mise en service ou hors service Si votre machine dispose d un affichage vous pourrez réaliser cette action grâce à l option sur l affichage s il n est pas disponible cette fonction s obtient de la façon suivante t1 on Pour activer la préinfusion éteignez l interrupteur principal de la machine et effectuez une pression longue sur le bouton1c...

Page 134: ...une dérivation du signal du couvercle du compteur ou par un mauvais branchement ou encore peut être par une défaillance interne du tableau de commande Veuillez contacter le service après vente C EXCÈS DE DISTRIBUTION DU COMPTEUR VOLUMÉTRIQUE Si le temps de distribution du café se prolonge plus de deux minutes trois minutes Expression Pro le tableau de commande détecte un dépassement du temps norma...

Page 135: ...ton d eau chaude La programmation d eau chaude a été réalisée Au cas où l option THÉ MÉLANGÉ a été sélectionnée sur l affichage version sans affichage non disponible Appuyez sur le bouton d eau chaude À ce moment de l eau mélangée chaude froide commencera à sortir Appuyez sur le bouton d eau chaude À ce moment de l eau chaude commencera à sortir de la chaudière Lorsque vous aurez obtenu la dose fi...

Page 136: ...ature maximale de 80 C 176 F Lait mousseux à une température maximale de 70 C 158 F Transition de vapeur à eau entre 30 C 86 F et 40 C 104 F Compensation de la température réelle du lait à environ 10 C 50 F 2 4 BUSE D EAU CHAUDE Placez la tasse ou tout autre récipient en dessous de la sortie d eau chaude 8 Actionnez la commande d eau chaude 18 afin de débuter l alimentation en eau et fermez la pou...

Page 137: ...êtez la distribution en appuyant de nouveau sur le bouton Au cours de la décompression de l unité l eau chaude et le détergent nettoieront l intérieur du groupe distributeur f Réalisez une pause de 2 secondes g Répétez les points d e et f jusqu à avoir réalisé 7 cycles de lavage h Alors que le porte filtre est retiré rincez l unité en appuyant sur n importe quel bouton de distribution afin d élimi...

Page 138: ...mmande de vapeur 7 jusqu à ce que la vapeur ne sorte plus Utilisez les buses de vapeur 9 avec précaution car en fonctionnement normal elles sont extrêmement chaudes Fermer la commande de vapeur 7 Ouvrez la soupape de drainage 25 jusqu à ce que la vidange de la chaudière soit terminée Fermez la soupape de drainage 25 Branchez la machine en plaçant l interrupteur 12 en position 1 ou l interrupteur 2...

Page 139: ...sur la position ON l écran affiche le nom enregistré appuyez sur la touche MENU pendant au moins 5 secondes afin d entrer dans la programmation du niveau d utilisateur Affichage du menu technicien Lorsque l interrupteur de la machine à café est en position 2 et que l affichage est sur la position OFF le mot OFF est affiché sur l écran appuyez sur la touche MENU pendant environ 10 secondes afin d e...

Page 140: ...nfirmé le jour de la semaine il sera automatiquement saisi dans la programmation de la MARCHE ARRÊT hebdomadaire Auto ON OFF AAA hh mm AAA ON Allumé OFF Éteint hh Heures de marche arrêt mm Minutes de marche arrêt Appuyez sur les touche HAUT BAS pour modifier l HEURE Une fois terminé appuyez sur la touche OK afin de confirmer la sélection et de passer à l option des MINUTES mm en réalisant la même ...

Page 141: ...yez à la fois sur les touches 2 cafés longs et 2 cafés courts sur le GROUPE 1 à gauche L écran affichera Total cafés Total reset REMARQUE Le fait d effacer le compteur total de cafés n efface pas la lecture des litres d eau consommés Pour éliminer l alarme de CHANGEMENT RÉGÉNÉRATION DE L ÉPURATEUR pour les litres d eau consommés voir le paragraphe sur l ALARME DE CHANGEMENT RÉGÉNÉRATION DU FILTRE ...

Page 142: ...OQUE de cette option Si vous avez sélectionné ACTIVE appuyez sur la touche MENU pour passer à l option suivante Nom 2 xxxxxxx L écran affichera le nom 2 ligne inférieure de l écran où le curseur est situé en position 1 sur les 16 caractères que contient la ligne À l aide des touches HAUT BAS sélectionnez le caractère alphanumérique souhaité ESPACE VIDE Appuyez sur la touche OK pour confirmer ce ca...

Page 143: ...des touches HAUT BAS sélectionnez ACTIVE ou BLOQUE et appuyez sur la touche MENU pour passer à l option suivante Fonction chrono BLOQUE ACTIVE L écran affichera la FONCTION CHRONO temps de distribution par groupe à l aide des touches HAUT BAS pour sélectionner ACTIVE BLOQUE la fonction Le temps de distribution apparaîtra chaque fois que nous réaliserons un café s il n est PAS ACTIVÉ l option sélec...

Page 144: ...temps OFF éteint de la PRÉINFUSION pour chaque sélection de café 1 expresso 1 café etc En appuyant sur les touches HAUT BAS vous sélectionnez le temps souhaité en secondes de 0 1 s jusqu à 5 s par tranches de 0 1 s Appuyez sur la touche MENU afin de sélectionner les temps ON pour le reste des sélections Une fois cette procédure terminée appuyez sur la touche MENU pour passer à l option suivante Se...

Page 145: ...IT JAMAIS ÊTRE SÉLECTIONNÉE PID Contrôle de la température de la chaudière à café par sonde de température avec une variation par algorithme à trois constantes Kp Ki Kd RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT IMPORTANT SUR LES MODÈLES DE MACHINE À CHAUDIÈRE SIMPLE LES TROIS OPTIONS PID NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE SÉLECTIONNÉES Sur cette position la machine contrôlera la température en fonction de son régime de tra...

Page 146: ...n appuyant sur la touche OK Immédiatement l écran affichera KP KI KD xxx xxx xxx Les touches HAUT BAS permettront de sélectionner la valeur de chacune des constantes et de confirmer en appuyant sur la touche OK IL EST RECOMMANDÉ DE CONSERVER LES VALEURS ÉTABLIES PAR LE FABRICANT Immédiatement l écran affichera Reglage PID Température de réglage initial de l algorithme des trois constantes La valeu...

Page 147: ...L alarme disparaîtra lorsque la température de la chaudière retrouvera des valeurs normales C SONDE DE TEMPÉRATURE COUPÉE Lorsque la sonde détecte une température de 0 C pendant 5 secondes les LED des rangées de boutons clignotent et l écran affiche Sonde coupée L alarme disparaîtra lorsque la température de la chaudière sera acceptable Dans le cas du remplacement du tableau de commande sur une ma...

Page 148: ...es paramètres THÉ MÉLANGÉ et CHAUFFAGE TYPE soient NON et Pressure Switch respectivement dans le cas où la machine dispose d un écran et que la température de la chaudière est contrôlée par pressostat NOTE La configuration automatique du chauffage type est possible en réinitialisant la machine D MANQUE D IMPULSIONS DU COMPTEUR VOLUMÉTRIQUE Lorsque le compteur volumétrique ne dose pas correctement ...

Page 149: ...GROUPE 1 à gauche Maintenez les touches enfoncées lors de la mise en marche de la machine en plaçant l interrupteur en position 1 L écran affichera Reset filtre F ALARME DE MAINTENANCE L écran affiche Entretien Cela signifie que le nombre de cycles doses réalisées sur tous les groupes de la machine qui avait été enregistré dans le MENU TECHNIQUE a été dépassé Pour effacer cette alarme placez l int...

Page 150: ...e niveau après avoir détecté pendant plus de 3 secondes la présence d eau connectera la résistance et la machine recommencera à chauffer 2 9 3 2 Affichage TFT écran tactile Une fois la machine en service l affichage reste éclairé REMARQUE Au début si aucune image ou texte de personnalisation n a été configuré le logo Iberital s affiche À la rubrique Config affichage du MENU TECHNIQUE il est possib...

Page 151: ... Café court Café long 2 Cafés Courts 2 Cafés Longs Continu Eau chaude Lait chaud Lait mousseux Temp chaudière Heure REMARQUE Les icônes de service fournissent des informations supplémentaires dans la partie supérieure Un chronomètre s affiche pour les icônes de service ou la température pour l icône de la chaudière Machine 2 groupes SANS FONCTION CAPPUCCINO AVEC FONCTION CAPPUCCINO Chaudière Eau c...

Page 152: ... pas d image pas d image pas d image ICÔNES GÉNÉRIQUES Annulation ou Retour Modification de la valeur de sélection suivante Augmenter la valeur Diminuer la valeur Éditer l option Accepter la valeur REMARQUE En appuyant sur les icônes ou la valeur de consigne est respectivement augmentée ou réduite La progression se fait d une unité à la fois en fonction de la valeur minimale de résolution pour cha...

Page 153: ...ue le mode d affichage de ces informations Jour Form heure Heure En appuyant sur l icône vous pouvez évoluer à travers les diverses fonctions du menu En appuyant sur l icône vous accéderez aux différents menus intermédiaires Jour Lundi Réglage du jour de la semaine Format heure 12h 24h Le format des heures peut être modifié selon les préférences 12 h ou 24 h Heure 00 00 am Réglage de l heure AUTO ...

Page 154: ...talisant la préparation de café et d eau chaude pour les infusions Pour les effacer appuyez en même temps sur les boutons 2 cafés longs et 2 cafés courts du GROUPE 1 gauche depuis n importe quel écran du menu compteurs Le nombre de cycles et l eau consommée seront remis à zéro par le technicien une fois effectuées les réinitialisations de service ou lors du changement des filtres LAVAGE AUTO Ce me...

Page 155: ...nce pour modifier le texte ou l image de l entreprise Sélec texte Avec les fonctions augmentation ou diminution vous pouvez faire défiler tous les caractères afin d atteindre la position en surbrillance Confirmez pour passer au caractère suivant jusqu au dernier Sélec texte xxxxxxxxx xxxxxxxxx Une fois le texte modifié confirmez le s il est correct Sinon vous pouvez annuler sans sauvegarder le nou...

Page 156: ...es caractères afin d atteindre la position en surbrillance Confirmez pour passer au caractère suivant jusqu au dernier Technical service phone number 000000000 000000000 Une fois le texte modifié confirmez le s il est correct Sinon vous pouvez annuler sans sauvegarder le nouveau texte Remove name and phone number Confirmation ou annulation de la suppression des coordonnées du service technique Nam...

Page 157: ...modifiées afin d afficher les diverses températures en C Celsius ou F Fahrenheit Temp chaudière 102 ºC Cet écran permet de modifier la température de consigne de la chaudière IMPORTANT Compensation de la température réelle du lait Il est nécessaire d admettre un décalage avec la température réelle du lait puisque la sonde de température située à l intérieur de la buse de vapeur est toujours plus c...

Page 158: ...ur l icône de changement de sélection vous accéderez aux divers types de préparation de café Groupe X Program préinfusion 1 espresso ON 0 6 s OFF 1 8 s Modification de la durée de fonctionnement ON OFF du service sélectionné précédemment Touche continue Activée Désactivée Selon la fonction sélectionnée il est possible d activer ou de désactiver l usage du bouton de préparation en continu CONFIG AL...

Page 159: ...ranchement ou également par une défaillance interne du tableau de commande Il peut également être provoqué par un temps anormalement long de distribution dû au fait que l eau ne circule pas aussi librement qu elle le devrait au cours de la distribution E CHANGEMENT RÉGÉNÉRATION DU FILTRE À EAU Lorsque le nombre de litres d eau déterminé dans le MENU TECHNIQUE est dépassé l écran affiche Alarme Cha...

Page 160: ... détection de la présence d eau pendant plus de trois secondes la résistance est connectée et la machine recommence à chauffer H AVERTISSEMENT DE CENTRALE NON DÉTECTÉE Lorsque l affichage ne communique pas avec la centrale il indique le signal d alarme Alarme Centrale non détectée REMARQUE GÉNÉRIQUE POUR TOUTES LES ALARMES Lorsque l affichage de la machine indique une alarme vous devez appuyer sur...

Page 161: ...r principal Machines avec affichage Une fois la machine en marche maintenez les trois boutons enfoncés durant plusieurs secondes jusqu à ce que le message suivant s affiche New Iberital Réinitialisation des données termineé Expression Pro Reset filtre d eau terminé Veuillez éteindre la machine Machines sans affichage Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital Les boutons qui ont été...

Page 162: ...tion du modèle de machine Machines sans affichage Cet éclairage reste allumé tant que la machine est sous tension c est à dire tant que l interrupteur principal est en position 1 ou 2 Machines avec affichage Les machines disposant d un affichage et d un interrupteur principal à trois positions 0 1 2 restent éclairées uniquement en position 2 Les machines équipées d un affichage et d un interrupteu...

Page 163: ... Résistances de la chaudière réchauffent l eau des chaudières f Soupape d expansion de retenue contrôle la pression du système hydraulique 3 1 3 Machine Iberital Tandem a Pompe moteur alimente le système hydraulique b Chaudière Chaudière simple 2 groupes 11 litres ou 14 litres 3 groupes 18 litres c Soupape de sûreté dans la chaudière pour la vapeur d Soupape d élimination à vide dans la chaudière ...

Page 164: ...la résistance est froide pour accéder au thermostat enlevez le panneau droit de la machine Dans le cas de machines à deux chaudières il y en a une pour chaque résistance REMARQUE Toutes les machines disposent d un capteur de niveau dans la chaudière Dans le cas de machines à deux chaudières le capteur se trouve dans la chaudière de vapeur eau chaude 3 2 CONNEXION À L ALIMENTATION EN EAU IMPORTANT ...

Page 165: ...connecté à la terre 400 V TROIS PHASES AVEC NEUTRE MACHINES 1 2 3 GROUPES Noir Marron Gris Bleu Vert Jaune 220 240V Phase T Neutre Phase S Phase R La machine peut être branchée sur des alimentations à trois phases et un neutre de 400 V Dans ce cas les conducteurs noir marron et gris doivent être branchés séparément sur les différentes phases et le conducteur bleu sur le neutre Le conducteur vert j...

Page 166: ...EUTRE MACHINES 1 2 GROUPES IMPORTANT Les machines fabriquées pour être connectées à des tensions électriques de 110 V sont fabriquées sur des éléments électriques spécifiques pour cette tension Elles ne pourront donc être installées qu à une tension de 110 V comme indiqué sur le schéma électrique spécifique pour ces tensions 110V Phase R Neutre Noir Marron Gris ou Bleu Vert Jaune La machine peut ê...

Page 167: ... fils 220 V 240 V UNE PHASE AVEC NEUTRE MACHINES 1 2 3 GROUPES 220 240V Neutre Phase R L1 Noir Rouge Blanc Vert La machine peut être branchée à des alimentations à une seule phase de 220 V 240 V Dans ce cas le conducteur Noir doit être relié au conducteur Rouge puis connecté à la phase de l installation fixe Le conducteur Blanc Noir doit être connecté au neutre Le conducteur Vert doit être connect...

Page 168: ...cté à la même phase que le conducteur Noir et le conducteur Blanc Noir à la phase neutre Le conducteur Vert doit être connecté à la terre Machines à 3 fils 220 V 240 V UNE PHASE AVEC NEUTRE MACHINES 1 2 3 GROUPES 220 240V Neutre Phase R L1 Noir Blanc Vert La machine peut être branchée à des alimentations à une seule phase de 220 V 240 V Dans ce cas le conducteur Noir doit être connecté à la phase ...

Page 169: ...e un des boutons de la rangée de boutons Le groupe distributeur est un bloc en fonte de laiton dans lequel se trouve la chambre d infusion Lorsque vous appuyez sur un des boutons de la rangée de boutons la pompe est actionnée et la soupape solénoïde est activée 3 6 CHAUDIÈRE a Groupe distributeur b Injecteur c Échangeur de chaleur La chaudière fabriquée en cuivre est traversée par un échangeur de ...

Page 170: ...de sûreté sont fabriquées sous de strictes conditions de contrôle et en respectant des critères techniques extrêmement exigeants Une fois vérifiées par le fabricant elles sont immédiatement scellées 3 6 3 Soupape d élimination à vide soupape à vide Cette soupape située dans la chaudière empêche la dépressurisation à l intérieur de la chaudière évitant le risque d absorption de liquides par les bus...

Page 171: ...la pression ou serrez la pour l augmenter Lorsque l opération est terminée n oubliez pas de resserrer l écrou de fixation 3 8 TABLEAU DE COMMANDE Il s agit du cerveau de la machine Il est chargé de contrôler tous les capteurs et les éléments de manoeuvre pour le fonctionnement correct de la machine REMARQUE Sur les machines disposant d un display il est nécessaire que certains paramètres de config...

Page 172: ...sses de protection et emmenez les à la déchetterie la plus proche 4 2 UTILISATION EFFICACE DE LA MACHINE Lors de longues périodes d inactivité comme par exemple la nuit entre chaque journée d ouverture les jours fériés ou les vacances il est recommandé de laisser la machine éteinte 4 3 FIN DE VIE DE L APPAREIL Le rejet de cet appareil est soumis au décret royal 110 2015 d Espagne fondé sur la dire...

Page 173: ...one acqua calda 2 3 5 Programmazione vapore automatico 2 4 USCITA ACQUA CALDA 2 5 USCITA VAPORE 2 6 OPERAZIONI DI PULIZIA GIORNALIERA 2 6 1 Pulizia dei filtri e dei portafiltri 2 6 2 Pulizia dei gruppi 2 6 3 Pulizia esterna della macchina 2 7 CAMBIO DELL ACQUA DELLA CALDAIA 2 8 DECALCIFICATORE DELL ACQUA 2 9 FUNZIONAMENTO DEL DISPLAY 2 9 1 Display della macchina New Iberital 2 9 2 Display schermo ...

Page 174: ...3 2 ALLACCIAMENTO ALL ALIMENTAZIONE IDRICA 3 3 ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 3 3 1 Macchine CE 3 3 2 Macchine ETL 3 4 ALLACCIAMENTO ALLO SCARICO 3 5 GRUPPO EROGATORE 3 6 CALDAIA 3 6 1 Resistenza elettrica 3 6 2 Valvola di sicurezza 3 6 3 Valvola di scarico del vuoto 3 6 4 Dispositivo di riempimento automatico dell acqua 3 6 5 Livello visivo 3 6 6 Valvole del circuito idraulico 3 7 POMPA MOTORI...

Page 175: ... alimentazione elettrica L installazione deve essere conforme alle norme locali di sicurezza e deve essere eseguita come indicato dal costruttore da un tecnico qualificato e autorizzato da IBERITAL DE RECAMBIOS S A Il costruttore non accetta alcuna responsabilità per danni e perdite causati dall errata installazione della macchina La sicurezza della macchina può essere garantita solo se è corretta...

Page 176: ...nsabilità per danni causati dall uso inadeguato della macchina 5 Durante l uso della macchina si devono rispettare alcune misure di sicurezza fondamentali non toccare la macchina quando si hanno le mani o i piedi bagnati o umidi né a piedi scalzi non installare la macchina in luoghi in cui la pulizia viene effettuata con getti d acqua non tirare il cavo di alimentazione per scollegare la macchina ...

Page 177: ...o effettuate dal costruttorestessoodauncentrodiassistenzaautorizzato impiegando esclusivamente ricambi originali Se queste condizioni non sono rispettate la macchina sarà pericolosa Il collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito mediante un interruttore conforme alla normativa di sicurezza locale 9 Il cavo di alimentazione elettrica della macchina deve essere collegato a un interruttore ...

Page 178: ... accedere all area di manutenzione non è necessaria alcuna chiave di accesso o di sblocco Seguire le istruzioni indicate di seguito Rimuovere la griglia portatazza Ritirare il vassoio di scarico generale della macchina L accessoall areadiservizioèpermessosoloallepersone dotate di esperienza pratica e adeguate conoscenze dell apparecchio in particolare in merito agli aspetti di igiene e sicurezza 1...

Page 179: ...si che le tazze di caffè siano completamente asciutteprimadicollocarlenelloscaldatazze Èconsentito collocare nello scaldatazze solo stoviglie specifiche per questa macchina In caso di dubbio contattare il proprio centro vendite Il riscaldamento di qualsiasi altro oggetto è inappropriato e pericoloso 26 Il presente apparecchio è concepito per l uso in applicazioni domestiche e simili quali Zone cuc...

Page 180: ...nni 28 Allacciamento all alimentazione idrica Il collegamento deve essere fisso e non eseguito mediante tubi flessibili rimovibili L installazione deve avvenire impiegando i tubi flessibili nuovi forniti con la macchina Non effettuare installazioni riutilizzando flessibili vecchi 29 L apparecchionondeveesserepulitocongettid acqua ...

Page 181: ...gio acqua a pressione Manometro per la pressione della pompa e della caldaia Controllo di sicurezza della temperatura delle resistenze Due uscite di vapore in acciaio inox Un rubinetto di uscita dell acqua calda Resistenze da 1800 3000 3500 5000 6000 W 220 240 V 1800 2400 W 110 V Facile accesso al rubinetto di scarico della caldaia Centralina elettronica Contattore da 20 32 A optional MODELLO IBER...

Page 182: ...ua a pressione Manometro per la pressione della pompa e della caldaia Controllo di sicurezza della temperatura delle resistenze Due uscite di vapore in acciaio inox Resistenze da 3000 3500 3800 5000 6000 W 220 240 V Facile accesso al rubinetto di scarico della caldaia Centralina elettronica Contattore da 20 32 A MODELLO IBERITAL EXPRESSION PRO Dosaggio elettronico 4 dosi programmabili continuo Rie...

Page 183: ...5000 6000 W 220 240 V 2400 W 110 V Facile accesso al rubinetto di scarico della caldaia Contattore da 20 32 A optional 1 2 DIMENSIONI DIMENSIONI Modello Nº gruppi Larghezza mm Altezza mm Lunghezza mm IBERITAL IB7 Portatile 1 508 460 445 IBERITAL IB7 1 508 460 445 2 compact 508 460 540 2 508 460 695 3 508 460 870 IBERITAL INTENZ 1 585 415 476 2 585 415 790 3 585 415 964 IBERITAL TANDEM 2 595 575 78...

Page 184: ...A IN FUNZIONE 2 2 1 Macchine fisse a Aprire la chiave di apertura generale dell acqua 23 b Collegare l interruttore termomagnetico 22 dell installazione fissa c Macchine con caldaia singola portare l interruttore della macchina 12 nella posizione 1 e attendere che il controllo automatico del livello termini di riempire di acqua la caldaia di vapore acqua calda d Macchine con due caldaie premere l ...

Page 185: ...olutamente necessario averlo portato nella posizione 1 prima di spostarlo sulla posizione 2 Non azionare il pulsante dell acqua calda finché la macchina non ha raggiunto la pressione nella caldaia ovvero finché non è calda In caso contrario si ottiene acqua fredda 2 3 FUNZIONAMENTO DEL DOSAGGIO È importate tenere presente che le pulsantiere e le centraline ricevono il segnale nelle due posizioni d...

Page 186: ...z Iberital Tandem New Iberital Expression Pro NOTA Se è stata avviata la modalità di programmazione ma non viene premuto alcun pulsante di dosaggio entro 30 secondi la pulsantiera passerà alla posizione di esercizio In questo momento è possibile avviare la programmazione nelle quattro selezioni di caffè Una volta raggiunta la quantità di caffè desiderata premere nuovamente la selezione per arresta...

Page 187: ...vata NOTA Se la macchina è dotata di display tattile è possibile eseguire la programmazione delle dosi direttamente modificando la quantità d acqua dal display stesso 2 3 2 Programmazione elettronica della preinfusione non disponibile in tutti i modelli La centralina include una funzione detta di preinfusione che può essere abilitata o disabilitata Se la macchina è dotata di un display è possibile...

Page 188: ...la macchina Ciò è dovuto al fatto che il riempimento della caldaia richiede più di 1 minuto Quando ciò avviene si deve spostare l interruttore su zero OFF quindi riportarlo nella posizione di caricamento per completare il riempimento della caldaia Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital Expression Pro B ASSENZA DI IMPULSI DAL CONTATORE VOLUMETRICO 5 secondi Se durante l erogazion...

Page 189: ...xpression Pro e come optional nella New Iberital Accedere alla programmazione premendo il pulsante Continua per 5 secondi sulla pulsantiera di un gruppo qualsiasi Il LED Continua si accende Qualora sia stata selezionata l opzione NO TÈ MISCELATO sul display o su macchine senza display Premere il pulsante dell acqua calda A questo punto inizierà a uscire acqua calda dalla caldaia Una volta ottenuta...

Page 190: ...rital raccomanda di configurare le seguenti temperature come segue Latte caldo non superiore a 80ºC 176ºF Schiuma di latte non superiore a 70ºC 158ºF Passaggio da vapore ad acqua tra 30ºC 86ºF e 40ºC 104ºF Compensazione della temperatura reale del latte circa 10ºC 50ºF 2 4 USCITA ACQUA CALDA Collocare la tazza o qualsiasi altro recipiente sotto l uscita dell acqua calda 8 Azionare il comando dell ...

Page 191: ... pulsante durante la decompressione dell unità l acqua calda e il detergente puliranno l interno del gruppo erogatore f Effettuare una pausa di 2 secondi g Ripetere i passaggi d e e f fino a completare 7 cicli di lavaggio h Sciacquare l unità dopo aver rimosso il portafiltri premendo un pulsante qualsiasi di erogazione per 5 10 secondi per eliminare eventuali residui di detergente Macchine con dis...

Page 192: ...hé non esce vapore Impiegare le uscite del vapore 9 con cautela poiché durante il normale funzionamento sono estremamente calde Chiudere il comando del vapore 7 Aprire il rubinetto di scarico 25 fino a svuotare completamente la caldaia Chiudere il rubinetto di scarico 25 Collegare la macchina portando l interruttore 12 in posizione 1 e l interruttore fisso 22 su ON e attendere che il controllo aut...

Page 193: ...ndo l interruttore della macchina è in posizione 2 e il display è su ON sul display appare il nome registrato premere MENU per almeno 5 secondi per accedere alla programmazione livello utente Display MENU Tecnico Quando l interruttore della macchina è in posizione 2 e il display è su OFF sul display appare la dicitura OFF premere MENU per almeno 10 secondi per accedere alla programmazione livello ...

Page 194: ...timana si entra automaticamente nella programmazione dell ACCENSIONE SPEGNIMENTO settimanali Auto ON OFF AAA hh mm AAA ON Acceso OFF Spento hh Ora di accensione spegnimento mm Minuti di accensione spegnimento Premere i pulsanti SU GIÙ per modificare l ORA fino a trovare l ora desiderata poi premere OK per confermare la selezione e passare all opzione dei MINUTI mm Quindi ripetere la stessa operazi...

Page 195: ...A Cancellando il numero totale di caffè non si cancella la lettura di litri d acqua consumati Per eliminare l allarme di CAMBIO RIGENERAZIONE DEPURATORE per i litri di acqua consumati vd la sezione ALLARME CAMBIO RIGENERAZIONE FILTRO DELL ACQUA Premendo MENU il display mostrerà zzzzz GR xxxxxxxx zzzzz 1 espresso 1 caffè ecc GR Gruppo 1 2 3 xxxxxxx Nº di caffè Indica la quantità di caffè per dose e...

Page 196: ...sizione 1 dei 16 caratteri della riga Con i pulsanti SU GIÙ è possibile selezionare il carattere alfanumerico desiderato SPAZIO LIBERO Premere OK per confermare il carattere e passare a quello seguente Proseguire questo procedimento fino a terminare con tutti i caratteri della riga Al termine del procedimento premere MENU per passare alla seguente opzione Rotazione riga 2 ABILITATO DISABILITATO Il...

Page 197: ...O e premere MENU per passare alla seguente opzione Funzione Crono ABILITATO DISABILITATO Il display indicherà la FUNZIONE CRONO tempo di erogazione per gruppo con i pulsanti SU GIÙ per selezionare DISABILITA ABILITA per la funzione Il tempo di erogazione apparirà ogni volta che verrà fatto un caffè Selezionando DISABILITA sul display apparirà la funzione selezionata Al termine del procedimento pre...

Page 198: ...la seguente opzione Preinf OFF 1 espresso xxxx sec Il display mostrerà l opzione del tempo di OFF spento della PREINFUSIONE per ciascuna selezione di caffè 1 espresso 1 caffè ecc Premendo i pulsanti SU GIÙ selezionare il tempo desiderato in secondi da 0 1 sec a 5 sec a intervalli di 0 1 sec Premere MENU per passare alla selezione dei tempi ON delle restanti selezioni Al termine del procedimento pr...

Page 199: ...CHINA CON CALDAIA SINGOLA E CON PRESSOSTATO NON DEVE ESSERE MAI SELEZIONATA L OPZIONE ON OFF PID Controllo della temperatura del boiler del caffè mediante la sonda di temperatura con variazione di un algoritmo a tre costanti Kp Ki Kd RACCOMANDATO DAL COSTRUTTORE IMPORTANTE SUI MODELLI CON CALDAIA SINGOLA NON DEVONO MAI ESSERE SELEZIONATE LE OPZIONI PID In questa posizione la macchina controllerà l...

Page 200: ...zionare la temperatura desiderata della caldaia e confermare la selezione con OK Subito dopo il display mostrerà KP KI KD xxx xxx xxx Usare i pulsanti SU GIÙ per selezionare il valore di ciascuna delle tre costanti e confermare premendo OK SI RACCOMANDA DI LASCIARE I VALORI PREDEFINITI DI FABBRICA Subito dopo il display mostrerà Regolazione PID Temperatura di regolazione iniziale dell algoritmo de...

Page 201: ...supera i 140 C per più di 5 secondi Allarme Temperat caldaia L allarme sparirà quando la temperatura della caldaia sarà tornata ai suoi valori normali C SONDA DI TEMPERATURA INTERROTTA Quando la sonda rileva una temperatura di 0 C per 5 secondi i LED delle pulsantiere lampeggiano e il display mostra Interr Sonda L allarme sparirà quando la temperatura della caldaia sarà accettabile Su macchine dot...

Page 202: ... È assolutamente necessario che i valori dei parametri TÈ MISCELATO e RISCALDAMENTO siano NO e Pressure Switch laddove la macchina sia dotata di display e la temperatura della caldaia sia controllata mediante pressostato NOTA È possibile autoconfigurare il riscaldamento reimpostando la macchina D IMPULSI DEL CONTATORE VOLUMETRICO ASSENTI Quando il contatore volumetrico non dosa correttamente o non...

Page 203: ... del GRUPPO 1 sinistro Mantenerli premuti mentre si accende la macchina portando l interruttore generale in posizione 1 A seguire il display mostrerà Reset Filtro F ALLARME DI MANUTENZIONE Quando il display mostra Service Significa che è stato superato il numero di cicli dosi erogate in tutti i gruppi macchina che erano stati registrati nel MENU TECNICO Per eliminare questo allarme portare l inter...

Page 204: ...schermo sarà visualizzato il logo Iberital Nel MENU TECNICO Config display è indicato come personalizzare il display Posizione ON quando l interruttore generale della macchina da caffè è azionato e il display è in modalità ON sullo schermo appare Temp caldaia Ora Logo 102ºC 13 34 Per passare alla modalità ON quando il display è in modalità OFF premere l icona sullo schermo Modalità OFF quando l in...

Page 205: ... gruppi SENZA CAPPUCCINATORE CON CAPPUCCINATORE Caldaia Acqua calda GR1 GR2 Caldaia Latte caldo Acqua calda GR1 GR2 100ºC 12 s 12 s 12 s 13 34 100ºC 12 s 12 s 12 s 12 s IMMAGINI POSSIBILI IMMAGINI POSSIBILI Caldaia Acqua calda GR1 GR2 Caldaia Latte caldo Acqua calda GR1 GR2 100ºC 12 s 12 s 12 s 13 34 100ºC 12 s 12 s 12 s 12 s Schiuma di latte senza immagine senza immagine 12 s 12 s senza immagine ...

Page 206: ...magine senza immagine senza immagine senza immagine senza immagine ICONE GENERICHE Annulla o indietro Cambia selezione al prossimo valore Aumenta valore Riduci valore Modifica opzione Conferma valore Nota Premendo le icone o si aumenta o si riduce il valore di esercizio I salti sono unitari in funzione del valore minimo di risoluzione per ciascun valore da modificare Tenendo premuto il pulsante pe...

Page 207: ...di Modifica del giorno della settimana Formato dell ora 12h 24h Possibilità di modificare il formato dell ora come desiderato 12 o 24 ore Ora 00 00 am Cambio dell ora AUTOON OFF questomenuconsentedimodificareiparametridiaccensioneespegnimento automatici della macchina Lunedi Abilitato ON 06 13 am OFF 23 34 pm Premendo l icona è possibile cambiare il giorno della settimana Premendo l icona si acced...

Page 208: ...infusioni Per azzerarli premere contemporaneamente i pulsanti 2 caffè lunghi e 2 caffè corti del GRUPPO 1 sinistro da qualsiasi schermata del menu Contatori Il numero di cicli e l acqua consumata saranno azzerati dal tecnico dopo aver eseguito gli azzeramenti di servizio e o la rigenerazione dei filtri LAVAGGIO AUTOMATICO questo menu consente di visualizzare i contatori di servizio Gruppo 1 Gruppo...

Page 209: ...l cliente Selez testo Con i tasti e si passa da un carattere all altro nella posizione evidenziata Confermando l immissione si passa al carattere successivo fino a confermare l ultimo Selez testo xxxxxxxxx xxxxxxxxx Dopo aver modificato il testo occorre confermarlo se è corretto o cancellarlo senza salvarlo Ricerca immagine logo in corso Se è stato collegato un dispositivo USB per caricare l immag...

Page 210: ...i passa al carattere successivo fino a confermare l ultimo Num servizio tecnico 000000000 000000000 Dopo aver modificato il testo occorre confermarlo se è corretto o cancellarlo senza salvarlo Rimuovere nome e num tel Conferma o annullamento di eliminazione dei dati del servizio tecnico Nome e num telefono rimossi Processo di eliminazione terminato correttamente Versione firmware del PCA v 0 00 Ve...

Page 211: ...e modificare l unità di temperatura per visualizzare le varie temperature in C gradi Celsius o centigradi o in F gradi Fahrenheit Temp caldaia 102 ºC Da questa schermata è possibile modificare la temperatura di esercizio del boiler del caffè IMPORTANTE Compensazione della temperatura reale del latte È necessario applicare una differenza di temperatura reale del latte poiché la sonda di temperatura...

Page 212: ...icona si passa da un tipo di servizio di caffè all altro Gruppo X Program pre infusione 1 espresso ON 0 6 s OFF 1 8 s Si modifica il tempo ON OFF del servizio precedentemente selezionato Tasto continuo Abilitato Disabilitato Secondo l opzione selezionata è possibile attivare o disattivare l uso del pulsante di erogazione continua CONFIG ALLARMI questo menu consente di modificare gli avvisi di alla...

Page 213: ...rchio del contatore di un collegamento errato oppure per un guasto interno alla centralina Può essere provocato anche da un tempo di erogazione eccessivo dovuto al fatto che l acqua non circola con la fluidità necessaria E CAMBIO RIGENERAZIONE DEL FILTRO ACQUA Quando viene superato il numero di litri d acqua prestabiliti nel MENU TECNICO il display mostrerà Allarme Cambiare filtro acqua Per elimin...

Page 214: ...aldaia dopo aver rilevato la presenza dell acqua per più di 3 secondi la sonda collegherà di nuovo la resistenza e la macchina riprenderà a scaldarsi H AVVISO DI CENTRALINA NON RILEVATA Quando il display non comunica con la centralina mostra il segnale di allarme Allarme Centralina non rilevata NOTA GENERICA PER TUTTI GLI ALLARMI Quando il display della macchina indica un allerta occorre premere l...

Page 215: ...Macchine con display Dopo l accensione della macchina continuare a tenere premuti i 3 pulsanti finché non si visualizza sul display il messaggio New Iberital Ripristino dati completo Expression Pro Reset impostazioni di fabbrica completato Spegnere la macchina Macchine senza display Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital I pulsanti che sono stati premuti per il reset rimarranno ...

Page 216: ...llo della macchina Macchine senza display L illuminazione resta accesa se la macchina è collegata alla rete elettrica ovvero fintanto che l interruttore generale si trova in posizione 1 o 2 Macchine con display Le macchine dotate di display e di interruttore generale a 3 posizioni 0 1 2 resteranno illuminate solo in posizione 2 Le macchine dotate di display e di interruttore generale a 2 posizioni...

Page 217: ...o del vuoto nella caldaia del vapore e Resistenze della caldaia scaldano l acqua calda delle caldaie f Valvola di espansione ritegno controlla la pressione del sistema idraulico 3 1 3 Macchina Iberital Tandem a Pompa motore alimenta Il sistema idraulico b Caldaia Caldaia singola 2 gruppi 11 litri o 14 litri 3 gruppi 18 litri c Valvola di sicurezza nella caldaia del vapore d Valvola di scarico del ...

Page 218: ...e elettrica delle resistenze si arresta In questo caso è necessario ripristinare il termostato premendo il pulsante situato su di esso una volta che la resistenza si sia raffreddata Si accede al termostato rimuovendo il pannello destro della macchina Macchine con due caldaie uno per ciascuna resistenza NOTA Tutte le macchine sono dotate di un sensore di livello nella caldaia Macchine con due calda...

Page 219: ...i ed essere collegati alla fase dell installazione fissa Il conduttore blu deve essere collegato al neutro Il conduttore verde giallo deve essere collegato a terra 400 V TRE FASI CON NEUTRO MACCHINE A 1 2 3 GRUPPI Nero Marrone Grigio Blu Verde Giallo 220 240V Fase T Neutro Fase S Fase R La macchina può essere collegata ad alimentazioni trifasiche da 400 V In tal caso i conduttori nero marrone e gr...

Page 220: ... terra 110 V MONOFASICA CON NEUTRO MACCHINE A 1 2 GRUPPI IMPORTANTE Le macchine concepite per il collegamento a tensioni elettriche di 110 V sono dotate di elementi elettrici specifici per tale tensione Pertanto possono essere collegate solo alla tensione da 110 V come indicato nello schema elettrico specifico per tali tensioni 110V Fase R Neutro Nero Marrone Grigio o Blu Verde Giallo La macchina ...

Page 221: ...0 V 240 V MONOFASICA CON NEUTRO MACCHINE A 1 2 3 GRUPPI 220 240V Neutro Fase R L1 Nero Rosso Bianco Verde La macchina può essere collegata ad alimentazioni monofasiche da 220 240 V In tal caso il conduttore nero deve essere unito a quello rosso ed essere quindi collegato alla fase dell installazione fissa Il conduttore bianco nero deve essere collegato al neutro Il conduttore verde deve essere col...

Page 222: ... fase del nero e quello bianco nero alla fase neutra Il conduttore verde deve essere collegato a terra Macchine con 3 conduttori 220 V 240 V MONOFASICA CON NEUTRO MACCHINE A 1 2 3 GRUPPI 220 240V Neutro Fase R L1 Nero Bianco Verde La macchina può essere collegata ad alimentazioni monofasiche da 220 240 V In tal caso il conduttore nero deve essere collegato alla fase dell installazione fissa Il con...

Page 223: ...qua verso il gruppo quando si preme un pulsante Il gruppo erogatore è un blocco di stampaggio in ottone in cui è ubicata la camera di infusione Premendo un pulsante qualsiasi della pulsantiera si aziona la pompa e si attiva la valvola solenoide 3 6 CALDAIA a Gruppo erogatore b Iniettore c Scambiatore di calore Questa caldaia è realizzata in rame ed è attraversata da uno scambiatore di calore colle...

Page 224: ...ndo elevatissimi standard tecnici Una volta testate dal costruttore vengono immediatamente sigillate 3 6 3 Valvola di scarico del vuoto valvola del vuoto Questa valvola ubicata nella caldaia previene la depressurizzazione all interno della caldaia stessa evitando il rischio di aspirare liquidi attraverso gli iniettori di vapore 3 6 4 Dispositivo di riempimento automatico dell acqua a Valvola solen...

Page 225: ...er aumentarla Al termine dell operazione assicurarsi di serrare di nuovo il dado di fissaggio 3 8 CENTRALINA Èilcervellodellamacchina Hailcompitodiverificaretuttiisensorieglielementidicontrolloperilcorrettofunzionamento della macchina ATTENZIONE Nelle macchine con display è necessario che alcuni parametri di configurazione del display siano conformi alle caratteristiche della macchina New Iberital...

Page 226: ...oni in materiale espanso portandole al punto di smaltimento più vicino 4 2 USO EFFICIENTE DELLA MACCHINA Si raccomanda all utente di spegnere la macchina durante periodi prolungati di inattività quali periodi notturni giorni festivi e o vacanze 4 3 FINE DEL CICLO DELL APPARECCHIO Questo apparecchio deve essere smaltito conformemente al Real Decreto 110 2015 spagnolo e alla Direttiva Europea 2012 1...

Page 227: ...2 3 3 Warnhinweise 2 3 4 Heißwasserprogrammierung 2 3 5 Programmierung der Dampfautomatik 2 4 HEISSWASSERLANZE 2 5 DAMPFLANZE 2 6 TÄGLICHE REINIGUNGA 2 6 1 Reinigung der Siebe und Siebträger 2 6 2 Reinigung der Brühgruppen 2 6 3 Außenreinigung der Maschine 2 7 AUSTAUSCH DES KESSELWASSERS 2 8 WASSERENTKALKER 2 9 FUNKTIONSWEISE DES DISPLAYS 2 9 1 Display der Maschine New Iberital 2 9 2 TFT Display T...

Page 228: ...ital 3 1 5 Iberital Expression Pro 3 2 WASSERANSCHLUSS 3 3 STROMANSCHLUSS 3 3 1 EG Maschinen 3 3 2 ETL Maschinen 3 4 ABWASSERANSCHLUSS 3 5 BRÜHGRUPPE 3 6 KESSEL 3 6 1 Heizwiderstand 3 6 2 Sicherheitsventil 3 6 3 Unterdruckventil 3 6 4 Automatische Wasserfüllvorrichtung 3 6 5 Wasserstandsanzeige 3 6 6 Ventile im Wasserkreislauf 3 7 MOTORPUMPE 3 8 STEUEREINHEIT 4 LEBENSZYKLUSMANAGEMENT 4 1 VERPACKUN...

Page 229: ...enen des Stromnetzes übereinstimmen Die Installation ist von einer von IBERITAL DE RECAMBIOS S A autorisierten Fachperson gemäß den Herstelleranleitungen und den vor Ort geltenden Sicherheitsvorschriften durchzuführen Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verluste die auf eine unsachgemäße Installation der Maschine zurückzuführen sind Die Sicherheit der Maschine ist nur gew...

Page 230: ... die Bereitstellung von Heißwasser und Dampf zum Erhitzen von Getränken zum Einsatz kommen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist gefährlich Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung fürSchäden diedurcheinemissbräuchlicheVerwendung der Maschine verursacht werden 5 Bei der Verwendung der Maschine sind einige grundlegendeSicherheitsvorschriftenzuberücksichtigen Berühren Sie ...

Page 231: ...t dem bauseitigen Leitungsschutzschalter vom Stromnetz getrennt ist 7 Befolgen Sie für Reinigungsarbeiten die Anleitung in diesem Handbuch 8 Im Fall von Störungen bzw Fehlfunktionen ist die Maschine vor dem Durchführen von Wartungsarbeiten vom Stromnetz zu trennen Kontaktieren Sie vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal Reparaturarbeiten an der Maschine dürfen nur vom Hersteller oder einem autor...

Page 232: ...erstellerautorisierterKundendienstzubenachrichtigen 15 Wenn die Maschine längere Zeit nicht verwendet wird ist sie vom Stromnetz zu trennen 16 Der bewertete Oberflächen Schalldruckpegel beträgt 71dB 7dB und der bewertete Schallleistungspegel 86dB 9dB 17 DieMaschineistsozuinstallieren dassdiehöchstgelegene Oberfläche mindestens 1 5 m Abstand zum Boden aufweist 18 Für den Zugriff zum Wartungsbereich...

Page 233: ...etallteilen an Heißwasser und Dampflanze und an den Brühgruppen fern 23 Das Wasser und der Dampf sind am Düsenaustritt extrem heiß und können zu Verbrühungen führen 24 DieMetallteilederWasser undDampfdüsensowieder Brühgruppen sind unter normalen Betriebsbedingungen extrem heiß Sie sind mit Vorsicht zu verwenden und dürfen nur an den geschützten Teilen bzw am Griff gehalten werden 25 VergewissernSi...

Page 234: ...ehen Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung darf keinen Kindern überlassen werden sofern diese nicht mindestens 8 Jahre alt sind und beaufsichtigt werden Kinderunter8JahrensindvomGerätunddemNetzkabel fernzuhalten 28 BeimAnschlussandieWasserversorgungistFolgendes zu beachten Die Schlauchleitungen müssen fest verschraubt werden und dürfen nicht einfach abnehmbar sein Es sind die neue...

Page 235: ...en Dauerbrühen Kesselfüllautomatik Wasserdruckpumpe Manometer für Pumpen und Kesseldruck Sicherheitskontrolle der Heizwiderstandstemperatur Zwei Dampflanzen aus Edelstahl Ein Heißwasserhahn Heizwiderstände mit 1800 3000 3500 5000 6000 W 220 240 V 1800 2400 W 110 V Leicht zugänglicher Kessel Ablasshahn Elektronische Steuerung 20 32 A Schütz Option MODELO IBERITAL INTENZ Elektronische Dosierung vier...

Page 236: ...sselfüllautomatik Wasserdruckpumpe Manometer für Pumpen und Kesseldruck Sicherheitskontrolle der Heizwiderstandstemperatur Zwei Dampflanzen aus Edelstahl Heizwiderstände mit 3000 3500 3800 5000 6000 W 220 240 V Leicht zugänglicher Kessel Ablasshahn Elektronische Steuerung 20 32 A Schütz MODELO IBERITAL EXPRESSION PRO Elektronische Dosierung vier programmierbare Kaffeemengen Dauerbrühen Dampf Heißw...

Page 237: ...0 3800 5000 6000 W 220 240 V 2400 W 110 V Leicht zugänglicher Kessel Ablasshahn 20 32 A Schütz Option 1 2 ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN Modell Anz Gruppen Breite mm Höhe mm Länge mm IBERITAL IB7 Tragbar 1 508 460 445 IBERITAL IB7 1 508 460 445 2 compact 508 460 540 2 508 460 695 3 508 460 870 IBERITAL INTENZ 1 585 415 476 2 585 415 790 3 585 415 964 NEW IBERITAL 2 568 455 783 3 568 455 953 IBERITAL EXPR...

Page 238: ...ccinatore optional 30 Taste heiße Milch 31 Taste Cappuccinatore 2 2 VORBEREITUNG UND INBETRIEBNAHME 2 2 1 Ortsfeste Maschinen a Wasserabsperrhahn aufdrehen 23 b Leitungsschutzschalter der bauseitigen Elektroinstallation einschalten 22 c Maschinen mit zwei Kesseln Drücken Sie den Schalter der Maschine 12 und warten Sie bis die automatische Füllstandssteuerung den Dampf Heißwasserkessel mit Wasser g...

Page 239: ...ch das Metall der Siebträger die erforderliche Temperatur zum ordnungsgemäßen Brühen der ersten Kaffees erreicht Bei Betätigung des Hauptschalters ist es unumgänglich vor Position 2 zunächst Position 1 einzustellen Die Heißwassertaste sollte erst gedrückt werden wenn der Kessel den Betriebsdruck erreicht hat bzw heiß ist Wird er früher gedrückt tritt kaltes Wasser aus 2 3 FUNKTIONSWEISE DER DOSIER...

Page 240: ...odus befinden und 30 Sekunden lang keine Dosierungstaste drücken schaltet der Tastenblock in den Betriebsmodus um Jetzt können Sie die Dosierung für die vier Kaffeearten programmieren Wenn die gewünschte Kaffeemenge erreicht ist drücken Sie erneut den Knopf der entsprechenden Kaffeeart und die Dosierung ist eingestellt Der gleiche Vorgang ist für alle Tasten durchzuführen Nach Durchführung dieser ...

Page 241: ...en des Kaffees Das Vorbrühen kann aktiviert oder deaktiviert werden Wenn Ihre Maschine mit einem Display ausgestattet ist können Sie diesen Schritt über einen Menüpunkt am Display durchführen Andernfalls gehen Sie wie folgt vor t1 on Zum Aktivieren der Pre Infusion schalten Sie den Hauptschalter der Maschine aus und drücken Sie die Taste 1 starker Kaffee im linken Tastenblock Gruppe 1 halten Sie d...

Page 242: ...r Warnhinweis wird durch eine Ableitung des Signals vom Deckel des Mengenmessers einen falschen Anschluss oder evtl einen internen Fehler der Steuerung erzeugt Bitte kontaktieren Sie unseren Kundendienst C ÜBERSCHREITUNG DER BRÜHDAUER DURCH DEN MENGENMESSER Wenn die Kaffeebrühzeit länger als 2 Minuten 3 Minuten Expression Pro dauert wird von der Steuerung eine Überschreitung der normalen Brühzeit ...

Page 243: ...sgewählt haben nicht verfügbar bei Maschinen ohne Display Drücken Sie die Heißwassertaste Aus der Wasserdüse tritt Mischwasser heiß kalt aus Drücken Sie die Heißwassertaste Aus der Wasserdüse tritt Heißwasser aus dem Kessel aus Wenn die gewünschte Menge erreicht ist 1 2 Tastendruck drücken Sie erneut die Heißwassertaste Damit ist die Heißwassermenge programmiert HINWEIS Ausführungen mit Display un...

Page 244: ...sächlichen Milchtemperatur sollte ungefähr bei 10 ºC 18 ºF liegen 2 4 HEISSWASSERLANZE Stellen Sie die Tasse oder einen sonstigen Behälter unter die Heißwasserlanze 8 Mit dem Heißwasserschalter 18 können Sie Heißwasser entnehmen und die Entnahme beenden auch die Heißwasserbrühtaste können Sie dazu verwenden falls Ihre Maschine damit ausgestattet ist 2 5 DAMPFLANZE a Drehen Sie die Dampflanze 9 in ...

Page 245: ...te im Betriebsmodus ausgeführt werden bei aufgewärmter Maschine Mit dieser Option wird der Reinigungsvorgang der Brühgruppen 7 Mal durchgeführt 15 Sekunden Brühen 2 Sekunden Bereitschaft New Iberital Expression Pro Die Tasten Dauerbrühen und 2 starke Kaffees an einem beliebigen Tastenblock gleichzeitig drücken die LEDs 1 schwacher Kaffee und 2 starke Kaffees leuchten auf LCD Display kein Touchscre...

Page 246: ...ERENTKALKER NICHT IM LIEFERUMFANG INBEGRIFFEN Der Wasserentkalker entfernt das Kalk aus dem Speisewasser und verhindert so die Bildung von Ablagerungen und Kalkkrusten Die Wirkung des Entkalkers lässt mit der Zeit nach weshalb er regelmäßig regeneriert werden muss Das Regenerieren ist ein Verfahren mit dem der Entkalker wieder in den Originalzustand versetzt wird Bei Ablagerungen im Kessel aufgrun...

Page 247: ...heint das Wort OFF drücken Sie mindestens 10 Sekunden lang die Taste MENÜ um Zugriff auf die Wartungsebene der Programmierung zu erhalten WICHTIGER HINWEIS Sobald Sie im MENÜ sind drücken Sie die Taste MENÜ um die Funktionen des Displays aufzurufen Durch Drücken der Taste OK werden die Eingaben in der jeweiligen Funktion bzw die Änderungen bestätigt Zum Ändern der Werte innerhalb der Funktionen di...

Page 248: ...das Wort OFF ausschalten angezeigt wird sowie zur Einstellung des Ruhetags WICHTIGER HINWEIS Wenn Sie möchten dass sich die Maschine nicht automatisch einschaltet stellen Sie Bindestriche bei der Auswahl von STUNDEN hh mm ON einschalten und OFF ausschalten sowie Ruhetag ein Anzeige der Zähler Zaehler In diesem Abschnitt können Sie alle Zählerstände ablesen Drücken Sie die Taste OK um das Submenü a...

Page 249: ...Drücken Sie die Taste MENÜ Im Display erscheint zzzzz GR xxxxxxxx zzzzz 1 espresso 1 kaffee etc GR Brühgruppe 1 2 3 xxxxxxx Anz Kaffees zur Anzeige der Anzahl der Kaffees nach Kaffeeart und Brühgruppe Durch weiteres Drücken der Taste MENÜ werden die Zählerstände aller Kaffeearten angezeigt 2 9 3 1 2 Display Wartungsmenü Beachten Sie dass sich zum Aufrufen des WARTUNGSMENÜS das Display in der Posit...

Page 250: ...hte alphanumerische Zeichen auswählen LEERZEICHEN Drücken Sie die Taste OK um das Zeichen zu bestätigen und zum nächsten Zeichen weiterzugehen Wiederholen Sie den Vorgang bis alle Zeichen der Zeile eingegeben sind Nach Abschluss der Eingabe drücken Sie die Taste MENÜ um folgenden Menüpunkt aufzurufen Rotation Linie 2 UNBEFAEHIGT BEFAEHIGT Am Display wird die Möglichkeit angezeigt den Namen in Zeil...

Page 251: ...e mit den Tasten UP DOWN BEFAEHIGT oder UNBEFAEHIGT aus und drücken Sie die Taste MENÜ um folgenden Menüpunkt aufzurufen Chrono Funktion UNBEFAEHIGT BEFAEHIGT Am Display wird die CHRONO FUNKTION Brühzeit pro Brühgruppe angezeigt Mit den Tasten UP DOWN können Sie die Funktion UNBEFAEHIGT BEFAEHIGT Bei jeder Zubereitung von Kaffee wird die Brühzeit angezeigt Bei UNBEFAEHIGT dieser Möglichkeit wird d...

Page 252: ...d die Möglichkeit zur Auswahl der PRE INF ON eingeschaltet für jede Kaffeeart 1 Espresso 1 Kaffee etc angezeigt Durch Drücken der Tasten UP DOWN kann die gewünschte Zeit in Sekunden von 0 1 s bis 5 s in Schritten von 0 1 s eingestellt werden Durch Drücken der Taste MENÜ wird der Menüpunkt zur Auswahl der EINSCHALTZEIT der restlichen Kaffeearten aufgerufen Nach Abschluss der Eingabe drücken Sie die...

Page 253: ...SCHINENMODELLEN MIT ZWEI KESSELN DARF NIE DIE OPTION Pressure Switch AUSGEWÄHLT SEIN WEIL DIE KAFFEEKESSELTEMPERATUR MITTELS TEMPERATURFÜHLER GESTEUERT WIRD BEI MASCHINENMODELLEN MIT EINFACHEM KESSEL UND TEMPERATURFÜHLER DARF NIE DIE OPTION Pressure Switch AUSGEWÄHLT SEIN ON OFF Temperatursteuerung der Kaffeekesseltemperatur mittels Temperaturfühler mit Hysterese Schwankungsbereich der Kesseltempe...

Page 254: ...ch Drücken der Tasten UP DOWN wird die gewünschte Hysterese Temperaturschwankung in Grad des entsprechenden Kessels ausgewählt Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK Am Display erscheint die Anzeige Kessel Temperat xxx ºC xxxx ºF Durch Drücken der Tasten UP DOWN wird die gewünschte Kesseltemperatur ausgewählt Danach ist die Auswahl mit der Taste OK zu bestätigen Nach der Auswahl von PID drück...

Page 255: ...e Option WASSER FILTER angezeigt Hier kann die Wassermenge in Liter ausgewählt werden nach deren Verbrauch DER WARNHINWEIS TAUSCH REGENERATION des Wasserfilters angezeigt wird Mit den Tasten UP DOWN kann die Wassermenge in Liter eingestellt werden ACHTUNG Wenn die Anzahl der Liter auf Null 0 gestellt wird ist diese Option deaktiviert Durch neuerliches Betätigen der Taste MENÜ wird das WARTUNGSMENÜ...

Page 256: ...gt wird auch wenn die Nachricht n angeschl Sonde erscheint Taste MENÜ weiter gedrückt halten Sprache xxxxxx Taste MENÜ mehrmals drücken es werden verschiedene Menüpunkte aufgerufen bis folgende Anzeige erscheint Mischtee JA NEIN Am Display muss der Wert NEIN angezeigt werden andernfalls ist der Wert mit den Tasten UP DOWN zu ändern Mit der Taste OK bestätigen Drücken Sie weiter mehrmals die Taste ...

Page 257: ... Fehler der Steuerung erzeugt Eine weitere mögliche Ursache ist eine zu lange Brühdauer die durch einen zu langsamen Wasserfluss während des Brühens entsteht E TAUSCH REGENERATION Wasserfilter Wenn die im WARTUNGSMENÜ in Litern festgelegte Wassermenge überschritten wird erscheint folgende Anzeige Filter aendern xxxxxxx bei gleichzeitiger Anzeige der Liter Wasser die für das Auslösen des Warnhinwei...

Page 258: ...wird der Heizwiderstand ausgeschaltet und die Maschine nicht erhitzt Gleichzeitig erscheint am Display der Warnhinweis leere Kessel WENN DIE MASCHINE IN BETRIEB IST Und der Fühler für den Wasserstand mehr als 3 Sekunden kein Wasser feststellt wird der Heizwiderstand abgeschaltet und die Maschine nicht erhitzt Zum LÖSCHEN dieses Warnhinweises ist Wasser in den Kessel nachzufüllen Sobald der Fühler ...

Page 259: ...eines Cappuccinatores und von der jeweils ausgewählten Betriebsart ab HINWEIS Das Licht der Displayhintergrundbeleuchtung wird nach 5 Minuten ohne Aktivität gedimmt d h nachdem der Zustand zum letzten Mal verändert wurde Das Display zeigt wieder die standardmäßige Lichtstärke an sobald eine Änderung vorgenommen wird z B durch Berühren des Displays Betätigung einer der Dauerbrühtasten oder durch di...

Page 260: ...12 s kein Bild 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s kein Bild kein Bild kein Bild kein Bild kein Bild Maschine mit 3 Brühgruppen OHNE FUNKTION CAPPUCCINATORE MIT FUNKTION CAPPUCCINATORE Kessel Heißwassers GR1 GR2 GR3 Heiße milch Heißwassers GR1 GR2 GR3 100ºC 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s MÖGLICH BILDER MÖGLICH BILDER Kessel Heißwassers GR1 GR2 GR3 Heiße milch Heißwasser...

Page 261: ...ON oder OFF ist sollte das Symbol gedrückt werden um ins Benutzermenü zu gelangen Display WARTUNGSMENÜ Wenn das Display in der Position OFF ist das Symbol 5 Sekunden gedrückt lang halten um in die technische Programmierung zu gelangen WICHTIGER HINWEIS Die verfügbaren Optionen hängen davon ab ob Sie sich im Benutzer oder im Wartungsmenü befinden 2 9 3 2 1 Display Benutzermenü Im Benutzermenü könne...

Page 262: ...on werden die Einstellungen für einzelne Tage gelöscht und für alle Tage gleichgesetzt Montag Aktiviert Deaktiviert Ist ein Wochentag ausgewählt kann er unabhängig von den anderen Tagen aktiviert oder deaktiviert werden Montag ON 00 00 am OFF 00 00 am Wird ein Wochentag aktiviert kann die Uhrzeit für das automatische Einund Ausschalten eingestellt werden ZÄHLER In diesem Menü können alle Zähler an...

Page 263: ...inigungssieb e eingesetzt wurden Die Temperatur im Kessel beträgt weniger als 70ºC 158ºF Continue anyway Bei zu niedriger Temperatur wird eine Warnung angezeigt Der Vorgang kann fortgesetzt oder abgebrochen werden und später nachdem die Systemtemperatur erhöht worden ist durchgeführt werden Automatische Reinigung läuft Bitte warten GR 1 GR 2 GR 3 Hinweis Durchführung Spülautomatik Erledigt Reinigu...

Page 264: ... max 8 GB haben Fehler beim Bild Download Fehlermeldung Das USB Gerät wird nicht erkannt der Name wurde falsch eingegeben oder das Format ist nicht korrekt das Logo sollte logo bmp heißen 24 bits betragen und nicht größer als 180x100 px sein Text und Bild löschen Bestätigen oder Abbrechen des Löschvorgangs für benutzerdefinierten Text oder Logo Text und Bild wurden gelöscht Löschvorgang erfolgreic...

Page 265: ...iten der Brühgruppenanzahl der Maschine Cappuccinatore Aktiviert Deaktiviert Wenn die Maschine über einen automatischen Cappuccinatore verfügt kann dieser in diesem Menü aktiviert oder deaktiviert werden Temperaturen Cappuccinator Heiße Milch Milchschaum Dampf u Luft Ausgleich In diesem Menü kann die Temperatur für die verschiedenen Funktionen des Cappuccinatores eingestellt werden Temperatur Heiß...

Page 266: ...uftaste Dosen programm Tasten Display In diesem Menü können die Dosierungsoptionen für die Tastenblöcke und für das Display eingestellt werden Dosen programm mit Tasten Aktiviert Deaktiviert Es können Berechtigungen aktiviert oder deaktiviert werden um die Dosierung der Kaffeezubereitung mit den Tastenblöcken zu bearbeiten Dosen programm mit Display Alle Gruppe Brühgruppe 1 Brühgruppe 2 Die Wasser...

Page 267: ...nden Wartungsarbeiten immer nach x Zubereitungen durchzuführen Alarm Wasserfilter 00000 Bearbeiten der Zubereitungsanzahl bis ein Warnhinweis angezeigt wird um die Regeneration oder Wechsel des Entkalkungsfilters durchzuführen 2 9 3 2 3 Warnhinweise am display A MAXIMALE FÜLLDAUER DES WASSERKESSELS Wenn die vom Hersteller festgelegte Zeit überschritten wird erscheint folgende Anzeige Alarm Zeitabl...

Page 268: ... dem Hauptschalter aus und drücken Sie dann gleichzeitig die Dosierungstasten 2 schwache Kaffees und 2 starke Kaffees der BRÜHGRUPPE 1 links Halten Sie die Tasten gedrückt während Sie die Maschine mit dem Hauptschalter einschalten Darauf erscheint die Anzeige Surücksetzen auf Werkeseinstellungen abgeschlossen Gerät ausschalten Um den Wiederherstellungshinweis zu löschen muss die Maschine erneut au...

Page 269: ...rden um zu bestätigen dass Sie über das Problem informiert sind Eine Meldung weist darauf hin dass der Kundendienst kontaktiert werden sollte Die Kontaktdaten des Kundendienstes werden auf dem Display angezeigt sofern diese in den Einstellungen des Wartungsmenüs Abschnitt Display Einst gespeichert wurden siehe Abschnitt 2 9 3 1 2 Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst Standardanzeige Bitte kontak...

Page 270: ...duellen Einstellungen an der Maschine verloren sowohl technische als auch benutzerdefinierte Einstellungen d h Zähler Anzeigen Dosierungen Datum Uhrzeit und entsprechende Voreinstellungen Temperaturregelung usw WARNHINWEIS Bei Maschinen mit Touchscreen muss sowohl die Anzahl der gewünschten Gruppen als auch die Option für den automatischen Cappuccinatore erneut eingegeben werden HINWEIS Wenn Ihre ...

Page 271: ...haltet HINWEIS Die Maschine kann auch über den Display ein und ausgeschaltet werden Position ONOFF unabhängig davon ob der Positionswechsel ON OFF manuell oder durch die automatische Programmierung Ein Ausschalten erfolgt In der Position ON ist die LED Beleuchtung immer eingeschaltet In der Position OFF ist die LED Beleuchtung immer ausgeschaltet 3 ANLEITUNG FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER 3 1 BESCHREIB...

Page 272: ...widerstände des Kessels Heizt das Heißwasser in den Kesseln f Ausdehnungs Rückschlagventil Überwacht den Druck im Wasserkreislauf 3 1 4 New Iberital a Motor pumpe Speist den Wasserkreislauf b Kessel Einfacher Kessel 2 Brühgruppen 11 Liter bzw 14 Liter 3 Brühgruppen 18 Liter c Sicherheitsventil d Unterdruckventil e Heizwiderstände des Kessels Heizt das Heißwasser im Kessel f Druckwächter Überwacht ...

Page 273: ... Kesseln befindet sich der Fühler im Dampf Heißwasserkessel 3 2 WASSERANSCHLUSS WICHTIGER HINWEIS Das Gerät ist in Übereinstimmung mit den örtlich bzw landes oder bundesweit geltenden Vorschriften zu installieren Die Maschine verfügt über einen Wasseranschluss mit 3 8 Gasgewinde Der Anschluss ist mit einem Absperrhahn zum Öffnen bzw Absperren der Wasserzufuhr Option ausgestattet Auch Schläuche wer...

Page 274: ...e unterschiedlichen Phasen angeschlossen werden Der blaue Leiter muss mit dem Nullleiter verbunden werden Der grün gelbe Leiter ist mit der Erdung zu verbinden Maschinen mit 4 Leitern EINPHASIGES 220 240 V NETZ MIT NEUTRALLEITER MASCHINEN MIT 1 2 3 BRÜHGRUPPEN 220 240V Phase R Neutralleiter Schwarz Braun Grau oder Blau Grün Gelb Die Maschine kann an einphasige 220 240 V Stromnetze angeschlossen we...

Page 275: ...lb Die Maschine kann an einphasige 110 V Stromnetze angeschlossen werden In diesem Fall ist der schwarze Leiter an die Phase des bauseitigen Stromnetzes der braune Leiter an die gleiche Phase wie der schwarze Leiter und der blaue oder graue Leiter an den Neutralleiter anzuschließen Der grün gelbe Leiter ist an den Erder anzuschließen Maschinen mit 3 Leitern EINPHASIGES 220 240 V NETZ MIT NEUTRALLE...

Page 276: ...alleiter Phase S L2 Phase R L1 Shwarz Rot Weiß Grün Die Maschine kann an dreiphasige 400 V Stromnetze mit Neutralleiter angeschlossen werden In diesem Fall ist der schwarze Leiter an eine der drei Phasen der rote Leiter an die gleiche Phase und der schwarz weiße Leiter an den Neutralleiter anzuschließen Der grüne Leiter ist an den Erder anzuschließen ZWEIPHASIGES400V NETZMITNEUTRALLEITER MASCHINEN...

Page 277: ...HGRUPPEN WICHTIGER HINWEIS Bei Maschinen die für den Anschluss an 110 V Stromnetze erzeugt werden kommen spezielle elektrische Bauteile für diese Spannung zum Einsatz Daher dürfen Sie nur an 110 V Spannung und gemäß dem spezifischen Schaltbild für diese Spannungsversorgung angeschlossen werden 110V Neutralleiter Phase R L1 Shwarz Weiß Grün Die Maschine kann an einphasige 110 V Stromnetze angeschlo...

Page 278: ... Im Bereitschaftsmodus ist ständig Wasser zwischen der Brühgruppe und dem Kaffeekessel in Umlauf sodass die optimale Temperatur für die Zubereitung von Kaffee aufrechterhalten wird Die Temperatur der Heizwiderstände im Inneren der Kessel wird mittels Thermostaten begrenzt Wenn die Temperatur der Heizwiderstände die an den Thermostaten eingestellte Obergrenze überschreitet wird die Stromversorgung ...

Page 279: ...der Fühler einen optimalen Füllstand anzeigt 3 6 5 Wasserstandsanzeige Option a Wasserstand Anzeige von Höchst und Mindestwasserstand im Kessel Der Wasserstand kann jederzeit über die Wasserstandsanzeige überprüft werden 3 6 6 Ventile im Wasserkreislauf a Ausdehnungsventil auf einen Öffnungsdruck von 1 2 MPa 0 1 geeicht 3 7 PUMPE MOTOR a Fixiermutter b Einstellschraube Wenn eine der Tasten am Tast...

Page 280: ... die Verpackungsreste zum Schutz der Umwelt um sie zu recyceln bzw wiederzuverwenden Karton und Holzreste Plastiktüten und Styroporblöcke können recycelt werden Trennen Sie die Schaumstoffteile und bringen Sie diese zum nächsten Wertstoffhof 4 2 ENERGIE SPARENDE VERWENDUNG Es wird empfohlen die Maschine bei längeren Nutzungspausen abzuschalten zum Beispiel während der Nacht bei Abwesenheit an Feie...

Page 281: ...ительного смачивания в блоке управления 2 3 3 Сигналы тревоги 2 3 4 Программирование подачи горячей воды 2 3 5 Программирование автоматической подачи пара 2 4 ТРУБКА ПОДАЧИ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ 2 5 ТРУБКА ПОДАЧИ ПАРА 2 6 ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД 2 6 1 Чистка фильтров и держателей фильтров 2 6 2 Чистка групп 2 6 3 Внешняя чистка кофемашины 2 7 ЗАМЕНА ВОДЫ В БОЙЛЕРЕ 2 8 ФИЛЬТР УМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ 2 9 ИНДИКАЦИЯ ДИСПЛЕЯ 2...

Page 282: ...al Tandem 3 1 4 New Iberital 3 1 5 Iberital Expression Pro 3 2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ 3 3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ 3 3 1 Сертификация CE 3 3 2 Сертификация ETL 3 4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЛИВУ 3 5 ГРУППА ПРОЛИВА 3 6 БОЙЛЕР 3 6 1 ТЭН 3 6 2 Предохранительный клапан 3 6 3 Перепускной клапан 3 6 4 Устройство автоматического залива воды 3 6 5 Индикатор уровня 3 6 6 Клапаны водяного контура 3 7 ПОМПА ...

Page 283: ...товерьтесь что значения заводской таблички 16 совпадают со значениями используемой электрической сети Установка кофемашины должна отвечать местным нормам безопасности и выполняться авторизованной IBERITAL DE RECAMBIOS S A службой технического обслуживания согласно указаниям производителя Производительненесетответственностизаповреждения и убытки возникшие в результате неправильной установки прибора...

Page 284: ...мая сила тока для используемых удлинителей 4 Эта кофемашина должна использоваться строго по назначению т е для приготовления кофе подачи горячей воды и пара для подогрева напитков Любое иное использование не по назначению запрещено и может быть опасным Производитель не несет ответственности за повреждения вызванные использованием кофемашины не по назначению 5 При эксплуатации кофемашины необходимо...

Page 285: ... операциями технического обслуживания необходимо убедиться что аппарат отключен от сети при помощи сетевого выключателя 7 Для чистки кофемашины следуйте указаниям настоящего руководства 8 В случае неправильной работы или появления признаковполомкисразужеотключитемашинуперед любыми операциями технического обслуживания Свяжитесь с авторизованной службой технического обслуживания Ремонт кофемашины до...

Page 286: ...ючитекофемашинуотсети и свяжитесь с авторизованной службой технического обслуживания 15 Отключите кофемашину от электросети если вы не будете пользоваться ей в течение длительного времени 16 Средний уровень звукового давления на поверхности 71 дБ 7 дБ и средняя звуковая мощность 86 дБ 9 дБ 17 Кофемашина должна быть установлена таким образом чтобыееверхняячастьнаходиласьнавысоте не менее 1 5 м от п...

Page 287: ... до групп пролива 23 Выходящиеизтрубокгорячаяводаипармогутвызвать ожоги при попадании на участки тела 24 Металлические трубки подачи воды и пара и группы пролива сильно нагреваются во время обычной работы кофемашины Соблюдайте осторожность при работе и беритесь только за защитные накладки и 25 Убедитесь что кофейные чашки полностью высушены передтем какпоставитьихнаплатформудляподогрева чашек Для ...

Page 288: ...и Чистку и обслуживание прибора не должны выполнять дети младше 8 лет но всегда под контролем ответственных за них лиц Храните прибор икабельвнедоступномместедлядетеймладше8лет 28 Подключение к водопроводу Должен подключаться стационарно а не через съемные шланги Устанавливать с помощью новых шлангов поставляемых с кофемашиной Запрещается использовать для этих целей старые шланги 29 Запрещается чи...

Page 289: ...ением Манометр рабочего давления бойлера и помпы Предохранительное устройство контроля температуры нагревательного элемента Две трубки подачи пара из нержавеющей стали Кран горячей воды ТЭНы 1800 3000 3500 5000 6000 Вт 220 240 В 1800 2400 Вт 110 В Легкий доступ к крану слива воды из бойлера Электронный блок управления Контактор 20 32 A дополнительное оборудование MODELO IBERITAL INTENZ Программиро...

Page 290: ...в Автоматическое заполнение бойлера Подача воды под давлением Манометр рабочего давления бойлера и насоса Предохранительное устройство контроля температуры теплонагревательного элемента Две трубки подачи пара из нержавеющей стали Теплонагревательный элемент 3000 3500 3800 5000 6000 Вт 220 240 В Легкий доступ к крану слива воды из бойлера Электронный блок управления Контактор 20 32 А МОДЕЛЬ IBERITA...

Page 291: ...00 3500 3800 5000 6000 Вт 220 240 В 2400 Вт 110 В Легкий доступ к пробке слива воды Контактор 20 32 A дополнительное оборудование 1 2 ГАБАРИТЫ ГАБАРИТЫ Модель Кол во групп Ширина mm Высота mm Длина mm IBERITAL IB7 КОМПАКТНАЯ 1 508 460 445 IBERITAL IB7 1 508 460 445 2 compact 508 460 540 2 508 460 695 3 508 460 870 IBERITAL INTENZ 1 585 415 476 2 585 415 790 3 585 415 964 IBERITAL TANDEM 2 595 575 ...

Page 292: ... Трубкаподачипарасавтоматическимкапучинатором дополнительное оборудование 30 Кнопка Подогрев молока 31 Кнопка Капучинатор 2 2 ПОДГОТОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ 2 2 1 Стационарные кофемашины a Откройте кран подключения к водопроводу 23 b Включите термомагнитный сетевой выключатель 22 c Кофемашина с двумя бойлерами нажмите переключатель кофемашины 12 и подождите пока автоматический контроль уровня воды завер...

Page 293: ... случае металл корпуса держателя также прогреется до необходимой температуры для приготовления первых порций кофе Главный переключатель сначала переведите в положение 1 и только после этого в положение 2 Пока кофемашина не достигла нужного давления т е рабочей температуры не нажимайте кнопку горячей воды В этом случае из трубки будет подана холодная вода 2 3 ПАНЕЛЬ ДОЗИРОВКИ Важнопомнить чтонакноп...

Page 294: ...New Iberital Expression Pro ПРИМЕЧАНИЕ Если после начала программирования в течение 30 секунд вы не нажали кнопку для дозировки то аппарат вернется в режим готовности к работе Сейчас можно приступать к программированию 4 доз кофе Нажмите кнопку пролива чтобы кофе машина начала цикл пролива Отсчитайте желаемое время пролива и вновь нажмите кнопку чтобы остановить пролив Для программирования других ...

Page 295: ...раммирования Дисплей не сенсорный Doses setting Select withing 30s Дисплей сенсорный Manual doses programming activated ПРИМЕЧАНИЕ В моделях с сенсорным дисплеем можно запрограммировать дозировку и задать объем воды на порцию прямо на дисплее 2 3 2 Программирование функции предварительного смачивания в блоке управления только для некоторых моделей В блоке управления заложена функция предварительно...

Page 296: ...управления останавливает электродвигатель В этом случае загораются сигналы тревоги пять светоиндикаторов одновременно мигают во всех группах Причиной этому может быть недостаточная подача воды засорение трубок подачи воды или неправильная работа блока управления который не подает сигнал автоматического залива воды ЗАМЕЧАНИЕ Эти сигналы тревоги всегда включаются при первом подключении и установке к...

Page 297: ... электропитание на ТЭНы и помпу Максимальный уровень если во время залива превышен максимальный уровень воды то загорается светоиндикатор кнопки пролива указывая на то что следует остановить наполнение контейнера Этот светоиндикатор горит до тех пор пока уровень воды не опустится ниже датчика максимального уровня ОБЩЕЕ ЗАМЕЧАНИЕ В моделях с дисплеем тревожная сигнализация выводится на дисплее в за...

Page 298: ...атура 2 Совместно с паром вводится воздух для лучшего образования молочной пены ПРИМЕЧАНИЕ Iberital рекомендует выполнить следующие настройки температуры Температура 1 не выше 80 C 176 F Температура 2 30 40 C 86 104 F TFT дисплей сенсорный В меню техобслуживания можно изменить программу автоматической подачи пара через опцию Температура капучинатора которая является первой опцией меню Display conf...

Page 299: ...и пара 7 чтобы очистить загрязнения на наконечнике 9 Влажной тряпкой или губкой вытрите наконечник трубки подачи пара 9 2 6 ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД Рекомендуется проводить ежедневный уход чтобы продлить срок службы кофемашины и таким образом снизить отрицательное влияние на окружающую среду 2 6 1 Чистка фильтров и держателей фильтров Промойтегорячейводойкорпусдержателяфильтраифильтр Наночьположитеихотмока...

Page 300: ...ьзователя раздел 2 9 3 2 1 Система будет оповещать о ходе процесса После завершения появляется сообщение об окончании процесса промывки которое необходимо подтвердить и выйти из этой опции 2 6 3 Внешняя чистка кофемашины Наружные панели кофемашины нужно протирать мягкой губкой смоченной в теплой мыльной воде не очень горячей затем вытереть влажной мягкой тряпкой или губкой Не используйте абразивны...

Page 301: ...тра снижается поэтому периодически надо восстанавливать фильтр После восстановления фильтр вновь приобретает свои первоначальные свойства Наличие на стенках бойлера отложений и накипи вызванных нерабочим фильтром умягчителем отменяет гарантию производителя фильтр умягчитель для декальцинации воды не включен в комплект поставки 2 9 ИНДИКАЦИЯ ДИСПЛЕЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ 2 9 1 Дисплей модели ...

Page 302: ...и дисплей в режиме ON на экране отображается название компании Чтобы зайти в меню пользователя удерживайте кнопку МЕНЮ в течение не менее 5 секунд Дисплей МЕНЮ техобслуживания Переключатель кофемашины должен находиться в положении 2 и дисплей в режиме OFF на экране отображается надпись OFF Чтобы зайти в меню техобслуживания удерживайте кнопку МЕНЮ в течение не менее 10 секунд ВНИМАНИЕ После того к...

Page 303: ...е установите МИНУТЫ и день недели После подтверждения дня недели вы автоматически войдете в функцию программирования недельного ВКЛЮЧЕНИЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ кофемашины Auto ON OFF AAA hh mm AAA ON Включение OFF Отключение hh Час включения отключения mm Минуты включения отключения Используя кнопки ВВЕРХ ВНИЗ выберите нужный ЧАС и нажмите OK для подтверждения выбора и перехода к установке МИНУТ mm Когда поя...

Page 304: ...ий кофе приготовленных до настоящего времени ВНИМАНИЕ Чтобы стереть общее количество приготовленных порций кофе и обнулить счетчик TOTAL COFFEES нажмите одновременно кнопки 2 лунго и 2 эспрессо на панели ГРУППЫ 1 левая панель Далее на дисплее появится надпись Coffees total Total reset ПРИМЕЧАНИЕ При удалении информации о количестве порций кофе сохраняется информация о количестве потребленной воды ...

Page 305: ...лея в режиме OFF нажимайте кнопку МЕНЮ в течение 10 15 секунд в зависимости от модели После это вы зайдете в меню техобслуживания для программирования функций Выводится первая функция Language xxxxxxxx Здесь вы можете выбрать язык английский французский немецкий испанский с помощью кнопок ВВЕРХ ВНИЗ После выбора языка нажмите кнопку МЕНЮ чтобы перейти к следующей функции Temp time vis ENABLED DISA...

Page 306: ...опки OK подтверждаете выбранный знак и переходите к следующему Аналогично выбираете следующий знак и так далее пока не запишете желаемое слово После этого нажмите кнопку МЕНЮ чтобы перейти к следующей функции Line rotation 1 ENABLED DISABLED В 1 ой строке название может отображаться полностью или выводится бегущей строкой Кнопками ВВЕРХ ВНИЗ выберите ENABLED назначить или DISABLED отменить и нажми...

Page 307: ...ок ВВЕРХ ВНИЗ можно назначить ENABLED или отменить DISABLED программирование дозировки После этого нажмите кнопку МЕНЮ чтобы перейти к следующей функции Continuous key ENABLED DISABLEDO Программирование кнопки пролива CONTINUOUS Запрограммировать кнопку постоянного пролива CONTINUOUS можно только при условии ее назначения ENABLED После этого нажмите кнопку МЕНЮ чтобы перейти к следующей функции Mi...

Page 308: ...ьного смачивания в секундах от 0 1 секунды до 5 секунд с интервалами по 0 1 секунде Нажмите кнопку МЕНЮ чтобы выбрать время предварительного смачивания ON для остальных кнопок После этого нажмите кнопку МЕНЮ ччтобы перейти к следующей функции ProbeSensitivity LOW MID HIGH дисплее отобразится чувствительность датчика PROBE SENSITIVITY уровня воды в бойлере Кнопками ВВЕРХ ВНИЗ выберите степень чувст...

Page 309: ...ФУНКЦИЮ ON OFF ДЛЯ ВСЕХ МОДЕЛЕЙ КОФЕМАШИН С ДВУМЯ БОЙЛЕРАМИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАЗНАЧАТЬ ФУНКЦИИ ON OFF PID Контроль температуры бойлера для кофе при помощи температурного датчика с вариацией алгоритма с тремя параметрами Kp Ki Kd РЕКОМЕНДОВАНО ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ВСЕХ МОДЕЛЕЙ КОФЕМАШИН С ДВУМЯ БОЙЛЕРАМИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ НАЗНАЧАТЬ ФУНКЦИИ PID В этом положении аппарат автоматически контролирует темпе...

Page 310: ...нопку OK На экране появится сообщение ºC ºF Кнопками ВВЕРХ ВНИЗ выберите измерение температуры в градусах по Цельсию ºC или по Фаренгейту ºF Подтвердите выбор нажатием кнопки OK На дисплее появится надпись Boiler Temperature xxx ºC xxxx ºF С помощью кнопок ВВЕРХ ВНИЗ выберите требуемую температуру бойлера и подтвердите выбор нажатием кнопки OK На дисплее появится сообщение KP KI KD xxx xxx xxx Кно...

Page 311: ... литров эта функция будет отменена Чтобы выйти из МЕНЮ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ нажмите кнопку МЕНЮ Off hh mm 2 9 3 1 3 Сигналы тревоги на дисплее A МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ЗАПОЛНЕНИЯ БОЙЛЕРА При превышении максимального времени заданного производителем на дисплее появится предупреждение Time out alarm Boiler fillingUp В тоже время все светоиндикаторы начнут мигать Чтобы отменить сигнализацию пе...

Page 312: ...о предупреждение Удерживайте кнопку МЕНЮ до появления следующего сообщения хотя на экране и видно сообщение Probe Unconnect продолжайте удерживать кнопку МЕНЮ Language xxxxxx Нажмите несколько раз МЕНЮ чточтобы перейти к различным функциям на дисплее Mixed tea with pump without pump Необходимо чтобы на экране появилась надпись without pump В случае необходимости воспользуйтесь кнопками ВВЕРХ ВНИЗ ...

Page 313: ...объемные счетчики Этот сбой может быть вызван коротким замыканием на крышке счетчика его неправильным подсоединением или внутренней ошибкой блока управления Эта ошибка также может быть вызвана слишком долгим временем пролива т к вода не проходит с нужной скоростью E ЗАМЕНА ВОССТАНОВЛЕНИЕ фильтра воды При превышении количества литров воды заданного в МЕНЮ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ на дисплее появится сообщен...

Page 314: ...ите главный переключатель в положение O Нажмите одновременно кнопки 1 лунго и 1 эспрессо на панели ГРУППЫ 1 левая панель Удерживайте эти кнопки и одновременно переведите переключатель в положение 1 Далее на дисплее появится надпись Service Reset G СИГНАЛ МИНИМАЛЬНОГО УРОВНЯ ВОДЫ В БОЙЛЕРЕ В момент включения кофемашины положение 1 главного переключателя начинается автоматический залив воды в бойлер...

Page 315: ...сли вы не ввели название своей компании либо другой текст или изображение на дисплее отображается логотип Iberital В МЕНЮ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ Display config даются указания по введению желаемой надписи Режим ON Главный переключатель должен быть включен дисплей в режиме ON на дисплее выводится температура бойлера Время Логотип 102ºC 13 34 Войти в режим ON когда дисплей находится в режиме OFF нажмите зн...

Page 316: ...ЧАНИЕ В верхней части значков функций отображается дополнительная информация хронометр для значков функций или температура на значке бойлера Кофемашина 2 группы БЕЗ КАПУЧИНАТОР КАПУЧИНАТОР Бойлера Горячая вода GR1 GR2 Бойлера Подогрев молока Горячая вода GR1 GR2 100ºC 12 s 12 s 12 s 13 34 100ºC 12 s 12 s 12 s 12 s Возможные изображения Возможные изображения Бойлера Горячая вода GR1 GR2 Бойлера Под...

Page 317: ... 12 s 12 s без картина без картина без картина без картина без картина без картина GENERISCHE SYMBOLE Отменить Назад Изменить выбор след значение Больше Меньше Изменить Подтвердить Примечание При нажатии кнопок или можно увеличить или уменьшить заданные значения Шаг изменения задается равным одной единице измерения в зависимости от минимального значения для каждой изменяемой опции При нажатии кноп...

Page 318: ...жно зайти в различные подменю Day Monday Изменить день недели Hour format 12h 24h Можно изменить формат отображения времени 12 или 24 ч Hour 00 00 am Изменить время AUTO ON OFF В этом меню можно настроить параметры автоматического включения и отключения кофемашины Monday Enabled ON 06 13 am OFF 23 34 pm При нажатии значка ireможно менять дни недели При нажатии значка можно зайти в параметры выбран...

Page 319: ...иям ВНИМАНИЕ Счетчики по категориям связаны с приготовлением кофе и подачей горячей воды для чая Обнулить счетчик из меню счетчиков нажмите одновременно кнопки 2 лунго и 2 эспрессо на панели ГРУППЫ 1 левая панель Количество перезагруженных циклов и объем потребленной воды будут обнуляться техническим специалистом после сервисной перезагрузки и или восстановления фильтра АВТО ЧИСТКА В этом меню ото...

Page 320: ...ии Select text Кнопками можно выбрать букву или знак который будет записан на выделенной позиции Подтвердите выбранный знак и переходите к следующему до тех пор пока не запишите желаемое словоемое слово Select text xxxxxxxxx xxxxxxxxx Подтвердите и сохраните введенный текст либо отмените его без сохранения Looking for logo image Изображение загружается с подключенного USB флеш накопителя В меню вы...

Page 321: ...опками можно выбрать букву или знак который будет записан на выделенной позиции Technical service phone number 000000000 000000000 Подтвердите и сохраните введенный текст либо отмените его без сохранения Remove name and phone number Подтвердить или отменить удаление контактных данных сервисной службы Name and phone number were removed Процесс удаления завершен PCA firmware version v 0 00 Display f...

Page 322: ...сть Temp units ºC ºF Можно изменить единицы измерения температуры C градусы по Цельсию или F градусы по Фаренгейту Boiler temp 102 ºC Можно изменить заданную температуру бойлера для кофе ВНИМАНИЕ Выравнивание реальной температуры молока Нужно применить разницу между температурой молока так как температурный датчик в наконечнике трубки выхода пара всегда показывает более высокую температуру по срав...

Page 323: ...адать время предварительного смачивания для одной или всех групп Group X Pre brewing program 1 espresso ON 0 6 s OFF 1 8 s Можно перейти к различным видам кофе Group X Pre brewing program 1 espresso ON 0 6 s OFF 1 8 s Можно изменить время ON OFF для выбранного вида кофе Continuous key Enabled Disabled Отменить или назначить функцию постоянного пролива КОНФИГУРАЦИЯ СИГНАЛОВ ТРЕВОГИ В этом меню можн...

Page 324: ... Alarm Temperature probe failure Предупреждение исчезнет когда температура в бойлере вернется к нормальным показателям D ОШИБКА ОБЪЕМНОГО СЧЕТЧИКА Когдаобъемныйсчетчикнеправильнодозируетилинеполучаетсигналвтечениеболеечем 5 секунд светоиндикатор выбранной кнопки начинает мигать а на дисплее отображается предупреждение в каком счетчике и группе произошла ошибка Alarm Flowmeter group X Чтобы удалить...

Page 325: ...ссо на панели ГРУППЫ 1 левая панель Удерживайте эти кнопки и одновременно включите кофемашину переключателем Далее на дисплее появится надпись Services cycles reset completed Please switch off the machine Необходимоотключитьисновавключитьаппарат чтобыудалить данное сообщение G СИГНАЛ МИНИМАЛЬНОГО УРОВНЯ ВОДЫ В БОЙЛЕРЕ В момент включения кофемашины начинается автоматический залив воды в бойлер Если...

Page 326: ...х сигналов тревоги Please call the technical service 0000 0000 0000 0000 Technical service name Сообщение с введенной пользователем информацией Вы можете подтвердить данное сообщение и далее пользоваться дисплеем в обычном режиме После отключения и повторного включения кофемашины сообщение тревоги будет выводиться на экран до тех пор пока проблема не будет устранена 2 10 СБРОС ПАРАМЕТРОВ БЛОКА УПР...

Page 327: ...ов как счетчики вывод информации дозировки дата время и их программирование контроль температуры и т д ЗАМЕЧАНИЕ В моделях с сенсорным дисплеем необходимо заново задать количество групп и наличие автоматического капучинатора ПРИМЕЧАНИЕ Если в вашей кофемашине предусмотрен сенсорный дисплей сброс параметров позволяет автоматически настроить параметр нагрева Сброс параметров позволит установить осна...

Page 328: ... отключить кофемашину с дисплея ON OFF Это действие может выполняться вручную нажатием ON OFF или может быть запрограммировано автоматическое включение и отключение аппарата В положении ON освещение всегда включено В положении OFF освещение погашено 3 ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА 3 1 КОМПЛЕКТАЦИЯ 3 1 1 Iberital IB7 a Помпа электродвигатель подает питание на водяной контур b Бойлер Один бо...

Page 329: ... ТЭН бойлера нагревает горячую воду в бойлерах f Расширительный запорный клапан контролирует давление в водяном контуре 3 1 4 New Iberital a Помпа электродвигатель подает питание на водяной контур b Бойлер Один бойлер 2 группы 11 литров или 14 литров 3 группы 18 литров c Предохранительный клапан d Перепускной клапан e ТЭН бойлера нагревает горячую воду в бойлере f Прессостат контролирует давления ...

Page 330: ...ОВОДУ ВНИМАНИЕ Данный прибор должен быть подключен в соответствии с применимым законодательством федерального национального или местного уровня Кофемашина оборудована точкой забора воды с разъемом 3 8 В данной точке имеется запорный кран чтобы открывать или перекрывать поток воды дополнительное оборудование В комплект поставки также включаются переходники Для надлежащего подключения аппарата к вод...

Page 331: ... серый провода следует подключить к отдельным фазам а синий провод к нейтрали Зелено желтый провод необходимо подключить к заземлению Аппараты с 4 проводами 220В 240В ОДНА ФАЗА С НЕЙТРАЛЬЮ КОФЕМАШИНЫ 1 2 3 ГРУППЫ 220 240B Фаза R Нейтраль Черный Коричневый Ссерый или синий Зелено желтый Кофемашина может быть подключена к однофазной электрической сети 220 240 В В этом случае черный провод необходимо...

Page 332: ...ичневый Серый или синий Зелено желтый Оборудование можно подключить к электросети с одной фазой 110 В В этом случае черный и коричневый провод подключаются к одной фазе электросети а синий или серый к нейтрали Зелено желтый провод необходимо подключить к заземлению Аппараты с 3 проводами 220В 240В ОДНА ФАЗА С НЕЙТРАЛЬЮ КОФЕМАШИНЫ 1 2 3 ГРУППЫ 220 240B Фаза R Нейтраль Коричневый Серый или синий Зел...

Page 333: ... С НЕЙТРАЛЬЮ КОФЕМАШИНЫ 1 2 3 ГРУППЫ 220 240B Фаза T L3 Нейтраль Фаза S L2 Фаза R L1 черный красный Бело зеленый Кофемашина может быть подключена к трехфазной сети питания с нейтралью на 400 В В этом случае черный и красный провода подключаются к одной из трех фаз а бело черный к нейтрали Зеленый провод подсоединяется к заземлению 400В ДВЕ ФАЗЫ С НЕЙТРАЛЬЮ КОФЕМАШИНЫ 1 2 3 ГРУППЫ 220 240V Fase T L...

Page 334: ...жением 110 В имеет специальные электрические элементы для данного напряжения Поэтому оно может быть подключено только к сети напряжением 110 В как указано на электросхеме для этих устройств 110V Нейтраль Фаза R L1 черный Бело зеленый Оборудование можно подключить к электросети с одной фазой 110 В В этом случае черный провод подключается к фазе а бело черный к нейтрали Зеленый провод подсоединяется...

Page 335: ... a Группа пролива b Форсунка c Теплообменный стакан Через медный бойлер проходят трубки теплообменного стакана Бойлер подключен к источнику подачи воды В течение цикла холодная вода закачивается в бойлер через форсунку Далее вода через бойлер подается до групп пролива Когда кофемашина находится в режиме ожидания вода постоянно циркулирует между группой пролива и бойлером для кофе поддерживая в них...

Page 336: ...пускает давление выше 0 18 МПа Предохранительный клапан изготавливается в соответствии со строгими техническими требованиями и проходит строгий технический контроль После проверки производителем клапаны незамедлительно пломбируются 3 6 3 Перепускной клапан Перепускной клапан расположенный в бойлере предотвращает резкие перепады давления в бойлере и всасывание жидкости через паровой кран 3 6 4 Устр...

Page 337: ...для повышения давления После этого обязательно снова затяните стопорную гайку 3 8 БЛОК УПРАВЛЕНИЯ Является мозгом кофемашины Отвечает за управление всеми датчиками и элементами приведения в действие для надлежащего функционирования кофемашины ВНИМАНИЕ В кофемашинах с дисплеем необходимо чтобы определенные параметры настройки дисплея соответствовали характеристикам кофемашины New Iberital Mixed tea...

Page 338: ...дать на переработку Просим отнести ненужную упаковку в ближайший пункт переработки отходов 4 2 ЭФФЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОФЕМАШИНЫ Рекомендуется отключать аппарат на длительные периоды простоя например на ночь на выходные или во время отпуска 4 3 УТИЛИЗАЦИЯ АППАРАТА Утилизация аппарата должна производиться согласно испанскому Королевскому декрету 110 2015 который разработан на основе Директивы ЕС...

Page 339: ...动机器 2 2 1 固定式咖啡机 2 2 2 便携式咖啡机 2 3 剂量操作 2 3 1 控制单位的剂量编程 2 3 2 电动预冲泡编程 2 3 3 警报指示 2 3 4 热水编程 2 3 5 自动蒸汽编程 2 4 热饮水机 2 5 蒸汽棒 2 6 日常清洗操作 2 6 1 清洗滤嘴及萃取手柄 2 6 2 清洗机组 2 6 3 清洗外部机身 2 7 替换锅炉水 2 8 水软化 2 9 显示屏的使用 2 9 1 New Iberital 咖啡机的显示屏 2 9 2 TFT显示屏 触摸屏 2 9 3 显示屏功能 2 9 3 1 LCD显示屏 非触摸屏 2 9 3 1 1 用户菜单显示 2 9 3 1 2 技术菜单显示 ...

Page 340: ...指南 3 1 机器内部组成部分描述 3 1 1 Iberital IB7 咖啡机 3 1 2 Iberital Intenz 咖啡机 3 1 3 Iberital Tandem 咖啡机 3 1 4 New Iberital 咖啡机 3 1 5 Iberital Expression Pro 咖啡机 3 2 供水连接 3 3 电网连接 3 3 1 带有CE标志的咖啡机 3 3 2 带有ETL标志的咖啡机 3 4 排水连接 3 5 水口组 3 6 锅炉 3 6 1 电阻 3 6 2 弹簧式安全阀 3 6 3 泄压阀 3 6 4 自动注水装置 3 6 5 水位探视 3 6 6 流量控制阀 3 7 泵 电机 3 8 中控装置 4 使用寿命管理 4 1 包装 4 2 机器的有效使用 4 3 机器的寿命结束 产品证书 ...

Page 341: ... DE RECAMBIOS S A 指定和授权的技术人员根据厂商的 指引完成整个安装 厂商不会为任何因不正确安装机器所造成的伤害和损 失而承担责任 要保证机器使用的安全 必须根据现有当地法规正确 接地 如有疑问 这些基本的安全措施必须通过一位有认证 资格的技术人员核实 厂商不会为任何因不正确接地或接地缺失所造成的伤 害而承担责任 请确认允许电流值足以提供咖啡机使用的最大功率 最大功率已在铭牌上标明 如有疑问 请联系有认证资格的技术人员 以便核实 所安装的电线是否足以提供咖啡机最大功率范围内所 需要的电流强度 咖啡机与电网的连接是固定的 不能使用转换器 如要使用接线 必须符合当地安全标准 并且需特别 注意不要超过允许的最大电流值 4 本咖啡机必须专门用于生产目的 也就是说 用于煮咖啡 提供热水和蒸 汽以加热饮品 任何其他用途被视作不正确操作 因此存在危险性 厂商 不会为任何因不正确操作所造成...

Page 342: ...遇到反常现象或不正常的运行 请在进行任何维护操作之前断开机器 并请联系厂商授权的技术人员 机器的维修必须通过厂商或授权的售后服务中心进行 只能只用原装零 件 如果不遵照以上条件 机器的使用将发生危险 连接电路必须通过开关 该开关要符合当地的安全标准 9 机器的电源电线必须与一个开关连接 两者相隔至少 3mm 这个开关必 须是切 电开关 10 为了避免电线变热 尽量把电线完全铺开 11 咖啡机进水口的水压应该要在 0 6 和 0 8MPa 之间 12 机器只能安装在合适的地方 其使用和维护必须由有资格的人员来完成 13 机器必须水平放置 决不允许浸泡在水里或任何其他液体里 14 用户不应改动或替换电源线 一旦电线出现问题 请断开机器与电路的连 接 并联系厂商认证和授权的技术人员 15 若长期不使用咖啡机 请断开机器与电路的连接 16 表面声压为 71dB 7dB 声功率为 86dB 9dB ...

Page 343: ...很高 会造成烧伤 24 在正常运作条件下 水和蒸汽喷射器的金属部分 以及水口组的温度都很 高 必须小心使用 应握紧起保护作用的部分 或者把手 25 在把咖啡杯放入温杯盘前 必须保证杯子全干 只有特定用于此机器的餐 具可放在温杯盘内 如有疑问请联系售卖中心 加热其他任何物品是不正 确和危险的 26 本机器适用于家庭使用 及类似的情况 为商店 办公室及其他工作环境中人员所配备的厨房区 域 农场 给酒店 汽车旅馆及其他居住环境的顾客使用 小客栈式环境 27 只要被授与正确安全使用本机器的指引 并明白其中包含的危险 那么八 岁及八岁以上的儿童可以使用本机器 机器的清洗和维护不能由儿童完 成 除非儿童在八岁以上 并且有监督陪同 机器和电线需要放在八岁以 下儿童的可接触范围外 28 供水系统的连接要求 必须是固定式的连接 而非用可移动式的软管来完成 必须用随机器配带的新软管 不锈钢编织软管 来完 成 ...

Page 344: ...A 继电器 蓄水池最低和最高水平面指示 型号 IBERITAL IB7 电动剂量 4 种可编程的剂量 持续 热水 蒸汽锅炉自动注满水 压力水泵 压力泵和热水 蒸汽锅炉有压力计 电阻温度的安全控制 两条蒸汽输出不锈钢管 热饮水机水龙头 电阻 1800 3000 3500 5000 6000 W 220 240 V 1800 2400 W 110 V 容易使用锅炉的排水水龙头 电控系统 20 32A 的接触器 可选 型号 IBERITAL INTENZ 电动剂量 4 种可编程的剂量 持续 热水 蒸汽锅炉自动注满水 压力水泵 压力泵和热水 蒸汽锅炉有压力计 电阻温度的安全控制 两条蒸汽输出不锈钢管 电阻 1800 2400 3000 3500 3800 5000 6000 W 220 240 V 1800 2400 W 110 V 容易使用锅炉的排水水龙头 电控系统 20 32A 的接触器 可选...

Page 345: ...水水龙头 电控系统 20 32A 的接触器 型号 IBERITAL EXPRESSION PRO 电动剂量 4 种可编程的持续的剂量 热水 蒸汽锅炉自动注满水 压力水泵 压力泵和热水 蒸汽锅炉有压力计 电阻温度的安全控制 两条蒸汽输出不锈钢管 2 和 3 个水口组 电阻 3000W 热水 蒸汽锅炉 1000W 咖啡锅炉 220 240 V 容易使用锅炉的排水水龙头 电控系统 20 32A 的接触器 1 1 2 半自动咖啡机 型号 NEW IBERITAL 热水锅炉自动注满水 可选 压力水泵 压力泵和热水 蒸汽锅炉有压力计 电阻温度的安全控制 两条蒸汽输出不锈钢管 可选 电阻 3000 3500 3800 5000 6000 W 220 240 V 2400 W 110 V 容易使用锅炉的排水水龙头 20 32A 的接触器 可选 ...

Page 346: ...455 953 IBERITAL EXPRESSION PRO 2 602 455 845 3 602 455 1016 注意 规格如有变化 恕不会提前通知 2 用户指南 2 1 描述 1 咖啡供给控制按钮 中央处理器 2 单杯浓缩咖啡供给 3 双杯浓缩咖啡供给 4 咖啡连续供给 5 单杯大咖啡供给 6 双杯大咖啡供给 7 蒸汽阀 8 热饮水机 9 蒸汽出口 10 泵的压力计 11 锅炉压力计 12 三位开关 13 显示 ON OFF 红色指示灯 14 显示 电阻接通 绿色指示灯 15 托盘 16 铭牌 17 可摘取的侧板 18 热水遥控 19 热水出口 20 供给按钮 自动 21 萃取手柄 21a 单杯萃取手柄 21b 双杯萃取手柄 21c 单杯咖啡滤嘴 21d 双杯咖啡滤嘴 21e 清洗滤嘴 22 永久热磁开关 不包括在内 需有当地授权技术人员安装 23 自来水活塞 不包括在内 需有当...

Page 347: ...IBERITAL EXPRESSION PRO 额定压力值为 0 1 0 12MPa 2 2 2 便携式咖啡机 a 将 3 升水注入蓄水池 b 将咖啡机连入电网 c 把开关 12 打到位置 1 红色指示灯 13 打开 机器自动将锅炉注满水 d 把开关 12 打到位置 2 绿色指示灯 14 打开 请等待约 10 分钟 直至达到额定压力 额定压力值通过压力计绿色段 10 11 显示 绿色指示灯 13 将熄灭 提醒 一旦达到额定压力值 提议循环一段时间水口组的水 可以引导水的余温 以便整个系统得到 一个合适的温度开始工作 此外 很重要的一点是 萃取手柄应该正确放置 使得手柄的金属部分可以达到必须的温度 以便稍后正确输出第一批咖啡 当我们启动总开关时 必须先将开关打到位置1 然后再到2 当机器锅炉没有压力或类似情况 尽管不是热的 但是不要按压热水键 若按热水键 所得是 冷水 2 3 剂量操作 请记...

Page 348: ...水位达到最低位时 咖啡机会开始加热水准备导出咖啡 2 3 1 控制单位剂量程序 半自动咖啡机上无该程序 为进入剂量程序 应该持续按压左边的咖啡供给控制按钮 水口组 1 约 5 秒钟 持续咖啡灯将点亮 Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital Expression Pro 注意 如果已进入编程并在30秒内未按任何剂量按钮 则按钮面板将转入工作状态 在这时可以启动程序中咖啡的四个选项 当咖啡的量得到所选量时 重新按压选择按钮 剂量停止 对于全部 按钮该进行相同的操作 全部自动水口组都已编程 可按此操作 注意 如果愿意 可以对水口组的其余水口以相同方式操作 以便为水口组中的每一个设定单独的剂 量程序 Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital Expr...

Page 349: ...的显示 设有非触摸屏的显示器 Doses setting Select withing 30 s 设有触摸屏的显示器 手动计量设定激舌 注意 如果您的咖啡机设有触摸显示屏 则可以通过显示屏直接修改水量来对剂量编程 2 3 2 电动预冲泡编程 并非在全部型号可用 控制单位有一个功能叫电动预冲泡 该功能可以设置或不设置 如果您的机器有显示屏 那么就可以通过显示 屏上的选项来设置 如果没有显示屏 该选项通过以下操作设置 t1 on 若要开启预冲泡功能 请关闭咖啡机的总开关并在左边的按钮板上 水口组 1 按压 1小杯咖啡 按钮 持续按 压并将咖啡机的总开关打到位置1或2 两者无不同 1小杯咖啡 的灯会亮 放开按钮 将开关打至0 OFF结束 重新把开关打至工作状态 位置2 为了撤销预冲泡程序 将开关打至0 OFF结束 持续按压按钮 1大杯咖啡 1 espresso 将开关打到位置 1或2 两者无不同...

Page 350: ...计数器的脉冲 5秒 当在注出过程中出现计数器的脉冲缺失情况 控制单位察觉该异常 选项灯在此时会开启并闪烁 但注出不停 止 这种情况是由于计数器盖子漏电 或者由于连接不良 或者是控制单位内部有问题 此时请联系您的售后服务 中心 C 容量计数器过量供给 如果咖啡导出时间超出2分钟 Expression Pro 为3分钟 则控制单位会探测到咖啡导出超出正常时间 控制单位将自动断开输出 选项灯会保持闪烁 出现这种情况 是因为输出水道有阻塞 导致控制单位接收脉冲更为缓慢和延长 或者因为咖啡被研磨得非常 细腻 或者是咖啡杯过重 导致水不能以合适的流畅度流动 D 蓄水池水位指示 仅限于 便携式的机器 这个型号的机器有一个系统 用于指示水位最低和最高值 运行如下 最低水位 当蓄水池的水到达最小值 控制单位会切断到咖啡供给控制按钮和电阻的电流 以免因缺水而对电阻和泵造成伤害 在这时 咖啡供给控制按钮的灯开始...

Page 351: ...门的情况下 同时在水混合电阀门处还设有一个手动调节器 2 3 5 自动蒸汽编程 选配 仅某些型号具备 当咖啡机设有自动蒸汽时 总是设在左方 浏览技术菜单时会显示改变数个温度的选项 LCD显示屏 非触摸屏 浏览技术菜单时会显示改变两个温度的选项 温度1 这个温度对应的是牛奶的最终温度 无论是热奶还是奶泡 温度2 这个温度对应的是开始注入空气和水蒸气的温度 以改善牛奶成泡 注意 Iberital推荐设定以下温度 温度1不高于80 C 176 F 温度2在30 C 86 F 与40 C 104 F 之间 TFT显示屏 触摸屏 在技术菜单中 可以进入技术菜单第一个选项 显示设置 中的 奶 泡器温度 选项修改自动蒸汽编程 参见本手册之2 9 3 2 2 热奶 这个温度对应的是热奶的最终温度 奶泡 这个温度对应的是奶泡的最终温度 带蒸汽的空气 这个温度对应的是开始注入空气和水蒸气的温度 以改善牛奶成泡...

Page 352: ...在蒸汽棒 9 上面的废料 用抹布或湿海绵清洗蒸汽棒 9 2 6 日常清洗操作 建议进行每日维护 以增加机器有效寿命并降低对环境的污染 2 6 1 清洗滤嘴及萃取手柄 用热水清洗滤嘴及萃取手柄 晚上的时候将滤嘴及萃取手柄浸在热水里 让咖啡留下的油脂溶解 2 6 2 清洗机组 无显示屏咖啡机 a 将平时用的滤嘴 21c 或 21d 换为清洗滤嘴 堵塞 21e b 将两勺洗涤剂 专门用于机组清洗 放入清洗滤嘴 21e c 把萃取手柄嵌入水口组内 d 按下连续冲泡按钮 使其运行15秒 与自动循环一样 e 重新按下按钮 停止冲泡 单元减压过程中 热水和洗洁剂会清洁水口组内部 f 暂停2秒 g 重复 d e f 步骤 直到完成7次循环 h 按下任意冲泡按钮可取出萃取手柄 然后冲洗可能残留的洗洁剂5 10秒 有显示屏的咖啡机 自动清洗 本功能必须在咖啡机处于工作状态时 热机 执行 本选项将令咖啡机连续执...

Page 353: ... 并且应该完全用柔软的衣物或者海绵擦洗 不能使用研磨物质 因 为会刮花板面 2 7 替换锅炉水 断开咖啡机 将三位开关 12 打至 关闭 位置 打开蒸汽控制 7 直到没有蒸汽溢出 使用蒸汽棒 9 时要小心 因为在正常运行情况下会 非常热 关闭蒸汽控制 7 打开排水阀 25 使得锅炉完全清空 关闭排水阀 25 连接机器 将开关 12 打至位置1 或开关 22 打至 开启 状态 直到自动控制完成用水 灌注锅炉的动作 2 8 水软化 不包括在内 水软化可以将水内钙质提取出 避免沉淀和水垢的产生 水软化需要持续使用才能有效 并且应该定期进行 软化 是指重新进行清除钙质使其恢复到原始状态的过程 由于没有进行 软化 处理而产生的水垢 对于厂商而 言不是质保的内容 水软化不包括在内 2 9 显示屏的使用 可选 2 9 1 NEW IBERITAL 咖啡机的显示屏 准备咖啡的锅炉 OK MENU I 0 ...

Page 354: ...态时 显示OFF和小时 要进入关闭模式 需按压 I O 键 OFF hh mm 位置 ON 按压 I O 键 显示屏显示锅炉的温度ºC 小时和录好的名字 xxxºC hh mm 用户菜单显示 当咖啡机的开关处于位置2 显示屏处于开启状态时 屏幕上显示录好的名字 持续按压按钮 的 菜单 键至少五秒钟 便可以进入用户程序 技术菜单显示 当咖啡机的开关处于位置2 显示屏处于关闭状态时 屏幕上显示OFF字样 持续按压按钮的 菜单 键约十秒钟 便可以进入用技术程序 重要事项 一旦进入菜单 按压按钮的 菜单 键 则逐步运行显示屏各功能 按压 OK 键 则确认进入该功能 同时确认进行该次转换 为了在功能之间转换 UP 键用于增加一个选项 DOWN 键用于减少一个选项 请看2 9 1 段落图片 ...

Page 355: ...xx HH 时 mm 分 xxxxxxx 星期 请按压 UP DOWN 键改变小时数 按压 OK 键确认并转至修改分钟数和星期几 在确认每周星期 几之后 自动进入 每周开启 关闭 程序 Auto ON OFF AAA hh mm AAA ON 开 OFF 关 hh 开启 关闭 mm 开启 关闭分 按压 UP DOWN 键 修改小时数 其后应该按压 OK 键确认该选项 进入分钟数 mm 当出 现 OFF 关闭 字样和休息日时 进行同样的操作 要事项 为了让咖啡机不自动启动 在小时 hh mm 调节开启 ON 关闭 OFF 和 休息日时置上破折号 计数器的显示 Counters 在这章我们可以看到全部发生的消耗情况 按压 OK 键进入 显示屏显示 Litres xxxxxxxxxxx 显示直到现在为止消耗的水的公升数 ...

Page 356: ...xxxxxxx 显示直到现在为止共制作了的咖啡杯数 重要事项 为了清除总咖啡杯数 使计数器回零 同时按压组 1 左边 的 2 大杯咖啡 2 coffees 和 2小杯咖啡 2 espresso 键 接下来显示屏显示 Coffees total Total reset 注明 清除计数器中总咖啡杯数的数据并不清除消耗水的公升数 要清除水公升数带来的 转换 重新 净化 警报 请参照段落 水滤嘴的转换 重新警报 按压 菜单 键 显示屏显示 zzzzz GR xxxxxxxx zzzzz 1 黑咖 1 咖啡 等等 GR 1 2 3 组 xxxxxxx 咖啡数量 显示根据剂量和种类区分的咖啡数量 如果继续按压 菜单 键 将显示选择的全部咖啡数量 ...

Page 357: ...德语 西班牙语 意大利语 一旦选好 语言 按压 菜单 键 进入下一个选项 Temperature Hora Vis ENABLED DISABLED 显示屏询问在咖啡机停止运行期间 是否在顶部显示温度和小时数 使用 上UP 下DOWN 键我们可以选择 启用 ENABLED 或 禁用 DISABLED 选择 启用 我们按压 菜单 键进入下一选项 Name 2 xxxxxxx 显示屏出现数字2 内线 光标处于位置1 在16个功能中 按压 UP DOWN 键我们 可以选择想要的功能 空白 按压 OK 键确认该功能 进入下一功能 继续之前所示步骤 直到结束全部功能的操作 一旦结束步骤 按压 菜单 键进入下一选项 Line rotation 2 ENABLED DISABLED 显示屏询问行2的名字是随显示屏移动还是保持静止 按压 UP DOWN 键可选择 移动 或 静止 按压 菜单 键进入下一选项...

Page 358: ...到想要的字后 按压 OK 键确认 进入下一个字体 继续该过程 直到结束全部字体 一旦结束该步骤 按压 菜单 键进入下一选项 Line rotation 2 ENABLED DISABLED 显示屏询问 2线的名字是随着显示屏移动还是保持静止 用 UP DOWN 键选择 启用 或者 禁用 按压 菜单 键进入下一选项 Crono Function ENABLED DISABLED 显示屏显示 供给时间功能 CRONO FUNCTION 根据机组的供应时间 按 UP DOWN 键选择 是 或 不 是 每次制作咖啡都会出现输出时间 如果选择 不是 则在显示屏上出现所选选项 一旦结束该步骤 按压 菜单 键进入下一选项 Doses setting ENABLED DISABLED 显示屏显示剂量程序 如果选择 是 可以安排不同选项里的剂量 1 小杯咖啡 1 大杯咖啡 1 coffee 等 如果选择 否...

Page 359: ... 是 按压 菜单 键 显示屏显示 PreBrew ON 1 espresso xxxx sec 显示屏出现每种咖啡选择 1杯黑咖 1杯咖啡等 预冲泡开启 PRE INFUSIÓN ON 的时间 按压 UP DOWN 键选择我们需要的秒数 从0 1秒到5秒 间隔0 1秒 按压 菜单 键选择其他选项的时间 开启ON 一旦结束该步骤 按压 菜单 MENU 键进入下一选项 PreBrew OFF 1 espresso xxxx sec 显示屏出现每种咖啡选择 1 杯浓咖啡 1 杯咖啡等 预冲泡关闭 PRE INFUSIÓN OFF 的时间 按压 UP DOWN 键选择我们需要的秒数 从0 1秒到5秒 间隔0 1秒 按压 菜单 键选择其他选项的时间 开启ON 一旦结束该步骤 按压 菜单 键进入下一选项 ProbeSensitivity LOW MID HIGH 显示屏显示锅炉水位 探测仪的灵敏度 P...

Page 360: ...sure Switch 功能 因为这些咖啡 机是使用温度探测仪来控制锅炉温度 并非所有带简易锅炉的机器配有温度探 头 任何带有温度探测仪的单锅炉咖啡机型都不应附带 压力转换 功能 ON OFF 通过温度探测仪变换0 5ºC 1ºC或2ºC 温度间隔 控制咖啡锅炉温度 重要事项 任何双锅炉的机型都不应带有 开 关 功能 任何带有压力开关的单锅炉咖啡机型都不应附带 开 关 功能 PID 通过改变有三个常量Kp Ki Kd的算法来控制咖啡锅炉的温度 厂商推荐 重要事项 任何一款带单锅炉的咖啡机不能使用 PID 功能 并非所有简单锅炉的机器都配 备了压力开关 咖啡机将根据自身的工作方式 时刻适应内外环境状况来控制温度 这些常量的数值将依据电阻的功率 锅炉的尺寸和锅炉的散热程度来决定 提醒 为了保证机器的良好运行 请勿改动常量数值 选择 ON OFF 时 按压 OK 键确认 显示屏显示 Temper...

Page 361: ...显示 ºC ºF 按压 UP DOWN 键可选择温度表示方式 摄氏度ºC或华氏度ºF 按压 OK 键确认 显示屏显示 Boiler Temperature xxx ºC xxxx ºF 按压 UP DOWN 选择希望的锅炉温度 按压 OK 键确认 接下来显示屏显示 KP KI KD xxx xxx xxx 通过 UP DOWN 键可选择每个常量的数值 按压 OK 键确认 建议不修改常量值 保持出厂数值 接下来显示屏显示 PID setting 初始的调节温度的算法的三个常量 值可以从 2ºC 到 20ºC 或者 3ºF 到 36ºF 建议不修改出厂时设定好的 数值 按压 UP DOWN 选择希望的温度 按压 OK 键确认 一旦结束该步骤 按压 菜单 键进入下一选项 Water filter xxxxxxx 显示屏显示 水滤嘴 WATER FILTER 选项 此选项是所消耗的水公升数值 达到...

Page 362: ... alarm Boiler fillingUp 同时按钮的 LED 灯开始闪烁 要清除警报 需要将总开关打至 O 接着转到 1 B 锅炉最高温度 当锅炉温度超过140ºC运行五秒钟 则显示屏显示锅炉温度警报 Alarm Boiler temperature 当锅炉温度恢复到正常值时 警报解除 C 温度传感器中断 当传感器察觉温度为 0ºC 超过五秒钟 按钮的 LED 灯会闪烁 显示屏显示 T ProbeUnconnect 当锅炉温度恢复 警报解除 在替换了控制单位的情况下 带有显示屏和开关的咖啡机将显示 T ProbeUnconnect 出现这种情况是因为在供暖设备菜单 控制单位再编程 上选择错误 请看2 9 3 2 3 章编程 供暖设备菜单选 择部分 为了解除这个警报 ...

Page 363: ...示 Heating Type xxxxxxx xxxxxx Pressure Switch ON OFF PID 请注意显示屏上应该为 Pressure Switch 如需要改变数值 按压 UP DOWN 键 确认请按 OK 键 数次按压 菜单 键 直到显示屏显示 OFF 字样 按 I O 或 持续 键开启机器 注意 在有显示屏和锅炉温度通过开关控制的情况下 混合茶 和 供暖 处的参数值 应该分别为 否WITHOUT PUMP 和 压力开关Pressure Switch 注意 加热自动设置可能引起机器重置 D 容量计数器缺少脉冲 当容量计数器没有正确定剂量 或者持续五秒钟没有所需的脉冲 则选择剂量的LED灯会闪烁 显示屏将显容量 计数器和水口组 Alarm Flow meter GR x 要解除警报 请检查容量计数器 出现该警报有可能是计数器盖子漏电 或者没有接触好 或者是控制单位出 现故...

Page 364: ...er Filt xxxxxxx 带有之前所选择的公升数 警报出现 若要消除这一警报 请将总开关打到0位置 同时按压水口组1 左侧 的 2大杯咖啡 和 2小杯咖啡 剂量按 钮 按住不放的同时开启咖啡机将总开关打到位置1 接下来显示屏显示 Filter Reset F 维修警报 当显示屏显示 Service 意味着周期数超过在技术菜单的所选值 在全部机组的剂量 若要消除这一警报 请将总开关打到0位置 同时按压水口组1 左侧 的 1大杯咖啡 和 1小杯咖啡 剂量按 钮 按住不放的同时开启咖啡机将总开关打到位置1 接下来显示屏显示 Service Reset ...

Page 365: ...9 3 2 TFT显示屏 触摸 咖啡机打开之后 显示屏将保持点亮状态 注意 开始时如果未插入任何个性化图像或文字 屏幕上将看到Iberital标志 在 技术菜单 显示设 置 中有如何个性化设置显示内容的说明 ON位置 当咖啡机的总开关打开及显示处在ON位置上时 屏幕上显示锅炉温度 时间 标 志 102ºC 13 34 设为开启ON位置 当显示处于OFF位置时按压屏幕上的 标志 关闭OFF位置 当咖啡机的总开关打开及显示处在OFF位置上时 屏幕上显示OFF 时间 OFF 13 34 开启OFF位置 当显示处于ON位置时按压屏幕上的 标志 咖啡机在服务和正常工作期间的显示会根据咖啡机水口组的数目而有变动 取决于机器有 无奶泡器以及每一时刻我们所选择的服务类型 注意 显示屏的背光在无操作即其状态最后一次变更的5分钟后会减弱 显示屏将在有变更发生时显 示出标准背光强度 无论是按压显示屏 按压任何导...

Page 366: ...咖啡机 无奶泡器 女乃泡器 锅炉温度 热水 1组 2组 锅炉温度 热奶 热水 1组 2组 100ºC 12 s 12 s 12 s 13 34 100ºC 12 s 12 s 12 s 12 s 可能的圖像 可能的圖像 锅炉温度 热水 1组 2组 锅炉温度 热奶 热水 1组 2组 100ºC 12 s 12 s 12 s 13 34 100ºC 12 s 12 s 12 s 12 s 奶泡 沒有圖像 沒有圖像 12 s 12 s 沒有圖像 沒有圖像 12 s 沒有圖像 12 s 12 s 12 s 12 s 沒有圖像 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 沒有圖像 沒有圖像 沒有圖像 沒有圖像 沒有圖像 ...

Page 367: ... 12 s 12 s 12 s 奶泡 沒有圖像 沒有圖像 12 s 12 s 12 s 12 s 沒有圖像 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 沒有圖像 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 沒有圖像 沒有圖像 沒有圖像 沒有圖像 沒有圖像 沒有圖像 一般标志 取消或返回 更改选择 下一数值 增大数值 减小数值 编辑选项 接受数值 注意 当按压 或 标志时 将相应地增大或减小选定数值 按需要更改的每一数值的最小刻度值 单位跳动 如果按压超过1 5秒则将快进直至松开按钮 用户菜单显示 无论咖啡机处于ON还是OFF位置 按压 标志便进入用户菜单 技术菜单显示 当咖啡机处于关闭即OFF位置时 按压 标志五秒钟便进入技术层面的 编程 重要事项 按照进入的菜单的不同...

Page 368: ... 日期 时间 通过本菜单可以编辑时间 日期和这一信息的显示格式的参数 日 时间格式 小时 按压 标志可以浏览菜单的各个选项 按压 标志可 以进入各个次级菜单 日 星期一 变更星期几 时间格 式 12h 24h 可以根据偏好变更时间格式 12 24小时制 小时 00 00 am 变更时间 自动开 关 通过本菜单可以编辑咖啡机自动开启和关闭的参数 星期一 已启用 ON 06 13 am OFF 23 34 pm 按压 标志可以顺序更改星期几 按压 标志可以进 入选定那天的参数 第一个选项是 每天 选定这一选项后 即会删除任何单独的编程 一周中的每一天都会表现一致 星期一 已启用 已停用 选定一周中的一日之后 可以独立于其他日激活或关 闭 星期一 ON 00 00 am OFF 00 00 am 激活一周中的一日之后 可以更改其自动启动和关闭 时间 ...

Page 369: ...全部的总体性计数器 子计数器重置完成 这一屏显说明已经重置了咖啡机的分计数器 重要事项 分计数器是所有与导出咖啡和茶饮用热水相关的计数器 若要删除 请在显示 任何计数器菜单时同时按水口组1 左侧者 的 2大杯咖啡 和 2小杯咖啡 按 钮 周期数和消耗的水量将由技术人员在重置服务和 或滤嘴再生 自动清洗 通过本菜单可以查看服务计数器 第1组 第2组 第3组 全部 按压 标志可以选择一个或全部水口组来单独或整体来进 行自动清洗 含有清洗剂的清洁 滤芯放在第X组中 了吗 选定一个或全部水口组后 安装上清洗滤嘴 然后确认 自动清洗 热水器温度低于 70ºC 158ºF 您要继续吗 当温度不够时会有信息通知我们 可以继续或者返回 并在系统温度提高后执行这一功能 自动清洗中 请稍等 GR 1 GR 2 GR 3 自动清洗进行中提示 已完成 请移除清洁滤芯 GR 1 GR 2 GR 3 流程结束后更换滤...

Page 370: ...文本和 或 图像 选择文本 xxxxxxxxx xxxxxxxxx 文字编辑完成后 如果正确就加以确认 反之就 取消且不保存新的文本 搜索标志图像 接入一个含有要装载的图像的USB存储设备 进入菜 单 屏幕显示文件搜索 图片 如果装载顺利 则屏幕上将显示正确装载的图 像 未发现USB设备 未发现USB设备的错误信息 必须等于或低于 8Gb 下载图像时出错 错误信息 未发现USB设备 或者图像名称或格式不 符合 图像必须名为 logo bmp 且须为24bits 并等于或低于180X100px 删除文本和 图像 个性化文字和图像删除的确认或取消 文本和图像已删除 删除进程正确结束 技术服务 名称 名称 电话号码 删除二者 选择所要的选项以插入技术服务联系信息 技术服务 名称 增大或缩小 在突出的位置之上浏览所有字母 确认 后即进入下一个字母 直至确认最后一个 技术服务 名称 xxxxxxxx...

Page 371: ...术服务资料 名称和电话号码已删除 删除进程正确结束 PCA固件版本 v 0 00 显示屏固件版本 v 0 00 屏幕上显示控制单位和屏显的固件版本 咖啡机锅炉设置 通过本菜单可以对与温度和水位探测仪灵敏度相关的所有参数进行编 辑和查看 组号 奶泡器 敏感度 温度单位 热水器温度 组号 2组 3组 选择和修改咖啡机设有的水口组数目 奶泡器 已启用 已停用 通过本屏可以激活或关闭奶泡器功能 取决于咖啡机是 否设有自动奶泡器 奶泡器 温度 热牛奶 奶沫 空气和蒸汽 补偿 通过本屏可以进入奶泡器的各类功能以修改温度 熱牛奶 温度 80 ºC 选择加热牛奶时牛奶达到的最高温度 奶沫温度 70 ºC 选择打奶泡时牛奶达到的最高温度 给蒸汽加气 30 ºC 选择开始注入掺有蒸汽的空气的温度以打奶泡 牛奶真实 温度补偿 10 ºC 选择喷嘴温度和牛奶实际温度之间的温差 ...

Page 372: ...蒸汽 喷嘴内部 相对于壶中牛奶的实际温度始终会有偏高的温差 剂量设置 通过本菜单可以编辑与咖啡导出 剂量 预冲泡和热水相关的所有参数 计量设定 预浸泡 连续按钮 计量设定 按钮 屏显 在本屏中可以为按钮面板和显示选择剂量选项 通过按钮设 定计量 已启用 已停用 可以激活或关闭通过按钮面板来更改咖啡服务剂量的 许可 通过屏显设 定计量 所有 第1组 第2组 可以单独或整体更改每种咖啡用水和茶饮用水的 量 通过屏显设 定计量 第3组 茶 第 X组剂量 设置 1份浓缩 055 ml 按压 标志可以浏览各类咖啡 第 X组剂量 设置 1份浓缩 055 ml 更改此前选定的服务的用水量 茶水计量 设定 混合水 10 s 热水 1 S 通过修改剂量时间来修改茶饮服务的用水量 预浸泡 已启用 已停用 根据选定的选项 可以选择激活或关闭预冲泡功能 预浸泡 第1组 第2组 第3组 所有 根据选定的选项 可以单...

Page 373: ...按钮的 使用 警报设置 通过本菜单可以编辑与咖啡机和滤嘴维护相关的警报通知 保养周期 水滤芯 保养周期 报警 00000 修改从一定的服务数目起会出现每 X 次服务须进行维护 的提醒告示的数量 水滤芯 报警 00000 修改从一定的服务数目起会出现除钙滤芯进行再生或更换 的提醒告示的数量 2 9 3 2 3 显示屏警报信号 A 锅炉内注水最大时间 当技术菜单内时间超过所确定值 显示屏将显示 报警 热水器注水时间超出 要清除警报 需要将总开关打至 0 接着转到 1 B 锅炉最高温度 当锅炉温度超过140ºC运行五秒钟 则显示屏显示锅炉温度警报 报警 热水器温度 当锅炉温度恢复到正常值时 警报解除 C 温度传感器中断 当传感器察觉温度为 0ºC 超过五秒钟 按钮的 LED 灯会闪烁 显示屏显示 报警 温度传感器失灵 当锅炉温度恢复 警报解除 ...

Page 374: ...出现故障 也有可能是在输出时出水不顺畅 导致输出时间不正常延长 E 水滤嘴的转换 再使用 当水的公升数超过在技术菜单确定的值时 显示屏显示 报警 更换水滤芯 若要消除这一警报 请通过总开关关闭咖啡机 同时按压水 口组1 左侧 的 2大杯咖啡 和 2小杯咖啡 剂量按钮 按住不放的同时用总开关开启咖啡机 接下来显示屏显示 水滤芯重置完成 请关闭机器 必须关闭并再次开启咖啡机才能消除重置信息 F 维修警报 当显示屏显示 报警 保养周期 意味着周期数超过在技术菜单的所选值 在全部机组的剂 量 若要消除这一警报 请通过总开关关闭咖啡机 同时按压水口组1 左侧 的 1大杯咖啡 和 1小杯咖啡 剂量按 钮 按住不放的同时用总开关开启咖啡机 接下来显示屏显示 保养周期重置完成 请关闭机器 必须关闭并再次开启咖啡机才能消除重置信息 ...

Page 375: ...警报通用 当咖啡机的显示屏发出提示时 必须按压确认标志 以告知咖啡机已得知问题的存在 屏幕上 将出现提示信息 告知以通知技术服务为宜 如果已在技术服务菜单的 显示设置 一栏中进行过设置 2 9 3 1 2 一节中有说明 技术服务的资料将出现在显 示屏上 请呼叫技术服务 普通屏显 请呼叫技术服务 0000 0000 0000 0000 技术服务名称 个性化屏显 用户可以接受警报以继续正常地查看显示 咖啡机关闭且再次开启后 错误如果还没有被加以解决则将再次显 示出来 2 10 重新设定控制系统 具显示屏的机型 控制系统可以被重置为出厂的初始设置 设有显示功能的机型 控制单位可以用出厂初始参 数加以重置 若要进行这一操作 请用总开关关闭咖啡机 关机后同时按压1号冲煮头 左边 的1小杯咖啡 2 小杯咖啡和连续按钮 Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tand...

Page 376: ...成 请关闭机器 无显示屏的咖啡机 Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital 重启时 被按下的按钮会持续亮起 注意 执行此操作即意味着将会失去咖啡机上所执行的任何自定义设定 包括技术菜单和用户菜单 计数器 可视化屏幕 剂量 日期 时间和其编制程序 温度控制 请注意 如果咖啡机设有触摸显示屏 必须再次告知水口组数目以及该机是否配有自动 奶泡器 注意 如果您的机器是非触摸显示屏类型 重置时 可自动配置 加热 选项 重置时 将检测您的机器是否装有压力开关或温度探测器 将根据需要调整加热选择 如有必要 须设置 混合茶 选项 默认情况下 该选项关闭 根据2 9 3 1 2节中的步骤进行 操作 ...

Page 377: ... 0 1 的咖啡机只有在位置1时才保持点亮 注意 也可以选择通过显示屏来开启或者关闭 开 关ON OFF位置 咖啡机 无论是以手动方式还 是通过开启 关闭自动编程进行开 关ON OFF位置切换 在开启ON位置时LED照明将始终打开 在开启OFF位置时LED照明将关闭 3 技术人员操作指南 3 1 机器内部组成部分描述 3 1 1 IB7 咖啡机 a 泵 发动机 为水力系统提供能量 b 锅炉 单锅炉 1 组 6 5 升 2 组 11 升 3 组 18 升 c 安全阀 d 泄压阀 e 锅炉的电阻 加热锅炉内热水 f 开关 控制锅炉的压力 g 膨胀 滞留阀 用于控制水力系统的压力 3 1 2 INTENZ 咖啡机 a 泵 发动机 为水力系统提供能量 b 锅炉 单锅炉 1 组 6 5 升 2 组 11 升或 14 升 3 组 18 升 ...

Page 378: ...c 锅炉内用于蒸汽的安全阀 d 锅炉内用于蒸汽的泄压阀 e 锅炉的电阻 加热锅炉内热水 f 膨胀 滞留阀 用于控制水力系统的压力 3 1 4 New Iberital 咖啡机 a 泵 发动机 为水力系统提供能量 b 锅炉 单锅炉 2 组 11 升或 14 升 3 组 18 升 c 安全阀 d 泄压阀 e 锅炉的电阻 加热锅炉内热水 f 开关 控制锅炉压力 g 膨胀 滞留阀 用于控制水力系统的压力 3 1 5 Expression Pro 咖啡机 a 泵 发动机 为水力系统提供能量 b 锅炉 双锅炉 2 组 3 升 咖啡 8 3 升 热水 蒸汽 3 组 4 升 咖啡 11 5 升 热水 蒸汽 c 锅炉内用于蒸汽的安全阀 d 锅炉内用于蒸汽的泄压阀 e 锅炉的电阻 加热锅炉内热水 f 膨胀 滞留阀 用于控制水力系统的压力 ...

Page 379: ...中一个锅 炉内 注明 全部咖啡机的锅炉都有水位探测仪 在有双锅炉的机器里 探测仪在热水 蒸汽锅炉内 3 2 供水连接 重要事项 设备应该按照联邦的 国家的和当地的规定来安装 机器拥有一个3 8供水的入口 该入口有活塞控制打开和关闭水流 可选 同时 还包括曲管 为了正确安 装 应该通过这些曲管或类似物互相连接网内供水旋塞与之前提及的入口 3 3 电网连接 重要事项 该设备固定连接到电网上 根据不同型号 咖啡机自带有电阻和其他110 220 V 240 V的电力因素 应该在固定设备和机器间安装一个尺寸 合适的开关 此开关应为全极断开 且触点开距大于3 mm 在指数板上 有说明最大消耗电力值 接地电缆应连接一条足够的接地线 重要事项 根据不同型号的咖啡机 只能使用110 V 220 V 240 V的电压 ...

Page 380: ...2 3 组 黑 棕 灰 蓝 绿 黄 220 240V T 相 中性 S 相 R 相 咖啡机可以连接到三相电压和一个中性400 V 在这种情况下黑色 棕色和灰色导线应该各自连接到不同的相 位 而蓝色导线应该接到中性 绿色导线 黄色导线应该接地 四线咖啡机 220 V 240 V一相电压带中性 咖啡机 1 2 3 组 220 240V R 相 中性 黑 棕 灰或蓝 绿 黄 咖啡机可以只连接一相电压220 240 V 在这种情况下黑色导线应该与棕色导线连接 然后接到固定设备 蓝色 导线或者灰色导线应该接到中性 绿色导线 黄色导线应该接地 400 V一相电压带中性 咖啡机 1 2 3 组 黑 棕 绿 黄 220 240V T 相 中性 S 相 R 相 灰或蓝 咖啡机可以连接三相电压和一个中性400 V 在这种情况下黑色导线应该与三相电压之一连接 棕色导线连接同 一个相电压 蓝色导线或者灰色导线应该...

Page 381: ...要事项 生产出的连接 110 V 电压的咖啡机 都是专门用于此电压的 因此 如同在专 门电子结构上指明的 只能连接 110 V 电压 110V R 相 中性 黑 棕 灰或蓝 绿 黄 咖啡机可以连接一相电压110 V 在这种情况下黑色导线应该连接固定设备 棕色导线连接与黑色导线相同的一 相电压 蓝色导线或者灰色导线应该接到中性 绿色导线 黄色导线应该接地 三线咖啡机 220 V 240 V一相电压带中性 咖啡机 1 2 3 组 220 240V R 相 中性 棕 灰或蓝 绿 黄 咖啡机可以连接一相电压220 240 V 在这种情况下棕色导线应该连接固定设备 蓝色导线或者灰色导线应该接 到中性 绿色导线 黄色导线应该接地 110 V一相电压带中性 咖啡机 1 2 组 重要事项 生产出的连接 110 V 电压的咖啡机 都是专门用于此电压的 因此 如同在专 门电子结构上指明的 只能连接 110 V...

Page 382: ...色导线应该与红色导线连接 然后接到固定设备 白色 导线 黑色导线应该接到中性 绿色导线应该接地 400 V一相电压带中性 咖啡机 1 2 3 组 220 240V T L3 相 中性 S L2 相 R L1 相 黑 红 白 绿 咖啡机可以连接三相电压和一个中性400 V 在这种情况下黑色导线应该与三相电压之一连接 红色导线连接同 一个相电压 白色导线 黑色导线应该接到中性 绿色导线应该接地 400 V二相电压带中性 咖啡机 1 2 3 组 220 240V T L3 相 中性 S L2 相 R L1 相 黑 红 白 绿 咖啡机可以连接三相电压和一个中性400 V 在这种情况下黑色导线应该与三相电压之一连接 红色导线连接另 一个相电压 白色导线 黑色导线应该接到中性 绿色导线应该接地 110 V一相电压带中性 咖啡机 1 2 组 重要事项 生产出的连接110 V电压的咖啡机 都是专门用于此电...

Page 383: ... 黑 白 绿 咖啡机可以连接一相电压220 240 V 在这种情况下黑色导线应该连接固定设备 白色导线 黑色导线应该接到 中性 绿色导线 黄色导线应该接地 110 V一相电压带中性 咖啡机1 2 组 重要事项 生产出的连接110 V电压的咖啡机 都是专门用于此电压的 因此 如同在专门 电子结构上指明的 只能连接110 V电压 110V 中性 R L1 相 黑 白 绿 咖啡机可以连接一相电压 110 V 在这种情况下黑色导线应该连接一相电压 白色导线 黑色导线应该接到中 性 绿色导线 黄色导线应该接地 注释 建议检查电气设施并进行根据要连接的机器线路类型 单相或三相 进行适当的更改 但请 始终遵循机器安装所在国现行法律规定 3 4 排水连接 与机器一起提供有一个排水管 与一个集中处理机器正常运行时产生的所有废水的排水箱连接 因此 需要配备一个排水口 以排出机器所有的废水 ...

Page 384: ...的温度时 机器会切断功能 要重新连接电 阻 需要按压恒温器上的复位按钮 3 6 1 电阻 型 锅炉数量 组数 电阻 IBERITAL IB7 1 1 1800 W 220 240 V 1800 W 110 V 2 3000 3500 W 220 240 V 2400 W 110 V 3 5000 6000 W 220 240 V IBERITAL INTENZ 1 1 1800 W 110 220 V 2400 W 110 V 2 3000 3500 3800 5000 W 220 240 V 2400 W 110 V 3 5000 6000 W 220 240 V IBERITAL TANDEM 1 2 3000 3500 3800 5000 W 220 240 V 2400 W 110 V 3 5000 6000 W 220 240 V NEW IBERITAL 1 2 3000 35...

Page 385: ...不锈钢条 与锅炉内部的水接触 探测仪连接一个中央处理器 CPU 指明 水位 当水位低时 中央处理器激活水泵和螺线管阀让水注入 直到探测仪指出已经达到最优水位 3 6 5 水位探视窗 可选 a 水位 在锅炉内有关于最高和最低水位探视窗 水位可随时通过水位探视窗的指示来确认 3 6 6 流量控制阀 a 膨胀阀 坩埚开放至 1 2 兆帕 0 1 3 7 泵 电机 a 锁定螺母 b 调节螺钉 按压任何一个供给按钮中的按键时 泵 电机进入运行 加压直到准备咖啡需要的0 8 0 9MPa 泵 电机也通过自 动水位控制设备控制 该设备用于保持锅炉内满水 要调节泵压 可用以下方式 扭开受调节螺钉固定的锁定螺母 扭开螺钉减缓压力 或者扭紧螺钉来加压 当 结束操作时 确认再一次按紧锁定螺母 3 8 中控装置 该装置是机器的大脑 负责控制所有传感器和机动元件 确保机器正常运行 警告 带有显示屏的机器 某些显示屏...

Page 386: ...tch ON OFF Expression Pro 组号 2组 3组 注意 机器重置时 将强制检测温度控制元件 因此 元件将根据您的需要 自动配置加热选项 具 体取决于机器是使用压力开关还是使用温度探头 4 使用寿命管理 4 1 包装 出于环保考量 请分离包装物进行回收或再利用 卡纸 木板 塑料袋和聚苯乙烯塑料可回收 将保护泡沫送到就近的回收点 4 2 机器的有效使用 建议用户在工作日晚间 节假日等长时间不用机器的时间段关闭机器 4 3 机器的寿命结束 本设备的销毁需遵循欧盟指令 2012 19 UE下的西班牙皇家法令110 2015进行 请向经销商和 或制造商了解目前可行的销毁渠道 ...

Page 387: ...전 주입 설정 2 3 3 신호 알람 2 3 4 온수 설정 2 3 5 자동 스팀 설정 2 4 온수 추출 2 5 스팀 추출 2 6 매일 해야하는 세척 방법 2 6 1 필터 및 필터 홀더 세척 2 6 2 그룹 청소 2 6 3 기기 외부 청소 2 7 물 보일러 교체 2 8 연수기 2 9 디스플레이 작동 2 9 1 New IBERITAL 커피머신 디스플레이 2 9 2 TFT 스크린 디스플레이 터치 2 9 3 디스플레이 기능 2 9 3 1 LCD 디스플레이 비 터치 스크린 2 9 3 1 1 사용자 메뉴 디스플레이 2 9 3 1 2 기술자 메뉴 디스플레이 2 9 3 1 3 신호 알람 디스플레이 2 9 3 2 TFT 스크린 디스플레이 터치 2 9 3 2 1 사용자 메뉴 디스플레이 2 9 3 2 2 기술자 메뉴 디스플레이 ...

Page 388: ... Intenz 커피머신 3 1 3 IBERITAL Tandem 커피머신 3 1 4 New IBERITAL 커피머신 3 1 5 IBERITAL Expression Pro 커피머신 3 2 물 공급 연결 3 3 전원 플러그 연결 3 3 1 유럽 CE 인증 커피머신 3 3 2 미국 ETL 인증 커피머신 3 4 배수 연결 3 5 그룹 헤드 3 6 보일러 3 6 1 전기 히팅 코일 3 6 2 안전 밸브 3 6 3 진공 차단 밸브 3 6 4 자동 물 충전 장치 3 6 5 물 양 확인 3 6 6 유압 회로 밸브 3 7 펌프모터 3 8 제어판 4 기기 관리법 4 1 포장 4 2 효율적으로 사용하려면 4 3 머신의 수명이 다했다면 제품 인증 ...

Page 389: ...설치는 현지 안전 규정을 준수해야 하며 제조업체의 지침에 따라 SA IBERITAL DE RECAMBIOS SA에서 인증한 자격을 갖춘 기술자가 수행해야합니다 제조업체는 기기의 올바르지 않은 설치로 인한 손상 및 손실에 대해 책임을 지지 않습니다 기기는 현재 현지 설치 규정에 따라 올바르게 연결된 경우에만 기기의 안전을 보장 할 수 있습니다 확실하지 않는 경우 기본 안전 조치를 다룰 수 있는 인증된 기술자가 확인해야 합니다 제조업체는 접지 불량으로 인한 손상이나 부재로 인한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다 전기 설비의 허용 강도가 기기의 최대 전력에 충분한 지 확인하십시오 특징 확실하지 않은 경우 기술 전문가에게 문의하여 전기 설비의 전원 코드 섹션이 최대 전력 체제에서 기기가 소비하는 강도에 충분한 지 ...

Page 390: ...십시오 보일러와 파이프에 있는 물을 먼저 비우지 않고 기기를 0 이하의 온도에 노출시키지 마십시오 내부에 물이 얼면 물 네트워크에서 기기를 분리하고 보일러와 파이프에서 물을 해동하십시오 기기를 70ºC 이상의 온도에 노출시키지 마십시오 어린이 인지력이 부족한 사람 또는 이 설명서를 읽지 않은 사람이 기기를 다루지 않도록 하십시오 안전 온도 조절기를 재설정하기 위해 기계의 측면 패널을 제거하지 마십시오 제조업체가 승인한 공식 기술자만 측면 패널을 제거하고 온도 조절기를 재설정 할 수 있습니다 6 유지 보수 작업을 수행하기 전에 고정 설치 스위치를 사용하여 기기의 전원을 끄고 전기 코드를 분리하십시오 7 이 설명서의 지침을 따라 세척하십시오 8 이상이 있거나 작동이 불규칙한 경우 유지 관리 작업을 하기 전에 기...

Page 391: ...그시면 안됩니다 14 전원 코드는 사용자가 수리하거나 교체해서는 안됩니다 케이블이 손상된 경우 전원 플러그를 빼고 제조업체가 승인한 전문 기술자에게 문의하십시오 15 장기간 사용하지 않을 경우 기기에서 전원 플러그를 분리하십시오 16 가중 표면 음압 레벨은 71 dB 7 dB이고 가중 음력은 86 dB 9 dB입니다 17 기기는 기기의 맨 윗부분이 바닥에서 1 5 미터 이상이 되도록 설치해야 합니다 18 유지 관리 섹션 연결을 위해 액세스 또는 잠금 해제 키가 필요하지 않습니다 다음을 따르십시오 컵 받침대를 분리하십시오 기기에서 일반 배수 트레이를 분리하십시오 서비스 섹션에 대한 접근은 특히 위생 및 안전 측면과 관련하여 기기에 대한 실질적인 경험과 지식을 가진 사람들에게만 허용됩니다 19 이 기기는 안전에...

Page 392: ...합니다 25 컵을 컵워머에 두기 전에 컵이 완벽히 마른 상태인지 확인하십시오 해당 커피 머신 전용 잔만 컵워머에 사용 가능합니다 확실하지 않은 경우 영업 센터에 문의하십시오 다른 식기 또는 물건 가열은 적절하지 못하며 위험합니다 26 이 기기는 국내 분야 및 다음과 같은 유사한 응용 분야에서 사용하도록 설계되었습니다 상점 사무실 또는 다른 작업장의 직원을 위한 주방 공간 및 농장 호텔 모텔 및 기타 숙박 및 주거 공간 하숙 및 민박집 27 8세 이상의 어린이는 기기에 대한 위험성에 대해 인지를 하며 안전하게 사용법을 익힌 후 사용할 수 있습니다 8 세이하 혹은 또는 8세이상이더라도 기기의 세척 및 유지 세척은 어린이가 해선 안됩니다 기기와 코드를 8 세 미만 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 28 ...

Page 393: ...대 수위 표시기 IBERITAL IB7 모델 전자동 도징 4개 도징 설정 연속 자동 보일러 급수 압력 펌프 펌프 및 보일러 압력계 온도 안전 제어기 스테인리스 스틸로 된 2 개의 스팀 추출구 온수 디스펜서 소비 전력 1800 3000 3500 5000 6000 W 220 240 V 1800 2400 W 110 V 보일러 배수관에 쉽게 접근 가능합니다 전기 배전판 20 32 A 접촉기 옵션 IBERITAL INTENZ 모델 전자동 도징 4개 도징 설정 연속 자동 보일러 급수 압력 펌프 펌프 및 보일러 압력계 온도 안전 제어기 스테인리스 스틸로 된 2 개의 스팀 추출구 소비 전력 1800 2400 3000 3500 3800 5000 6000W 220 240V 1800 2400 W 110 V 보일러 배수관에 쉽게...

Page 394: ...다 전기 배전판 20 32 A 접촉기 옵션 NEW IBERITAL 모델 전자동 도징 4개 도징 설정 연속 자동 보일러 급수 압력 펌프 펌프 및 보일러 압력계 온도 안전 제어기 스테인리스 스틸로 된 2 개의 스팀 추출구 소비전력 3000 3500 3800 5000 6000 W 220 240 V 보일러 배수관에 쉽게 접근 가능합니다 전기 배전판 20 32 A 접촉기 IBERITAL EXPRESSION PRO 모델 전자동 도징 4개 도징 설정 연속 자동 온수 스팀 보일러 급수 압력 펌프 스팀 온수 펌프 및 보일러 압력계 온도 안전 제어기 스테인리스 스틸로 된 2 개의 스팀 추출구 2 및 3 그룹 소비전력 3000 W 스팀 보일러 온수 1000 W 커피용 보일러 물 220 240 V 보일러 배수관에 쉽게 접근 가능...

Page 395: ...게 접근 가능합니다 20 32 A 접촉기 옵션 1 2 크기 DIMENSIONES Modelo 그룹 넘버 폭 mm 높이 mm 길이 mm IBERITAL IB7 이동식 1 508 460 445 IBERITAL IB7 1 508 460 445 컴팩트 2 508 460 540 2 508 460 695 3 508 460 870 IBERITAL INTENZ 1 585 415 476 2 585 415 790 3 585 415 964 IBERITAL TANDEM 2 595 575 785 3 595 575 959 NEW IBERITAL 2 568 455 783 3 568 455 953 IBERITAL EXPRESSION PRO 2 602 455 845 3 602 455 1016 중요 사양은 사전 통지없이 변경 될 수 있습니...

Page 396: ...26 물탱크 입구 이베리탈 IB7 이동식 27 LED 조명 28 USB 케이블 29 자동 카푸치노 스팀 노즐 옵션 30 핫 밀크 버튼 31 카푸치노 버튼 2 2 준비 및 테스트 2 2 1 고정식 커피머신 a 일반 수도꼭지 23 를 여십시오 b 고정 설치의 마그네틱 스위치 22 를 연결하십시오 c 일체형 보일러 스위치 12 를 위치 1로 설정하고 자동 수위 제어가 스팀 온수 보일러에 물을 채울 때까지 기다립니다 d 독립형 보일러 스위치 12 를 누르고 자동 수위 제어가 스팀 온수 보일러에 물을 채울 때까지 기다립니다 압력으로 인해 커피 보일러가 채워집니다 물이 그룹을 통과 할 때까지 연속 커피 버튼 4 을 누르는 것이 좋습니다 e 스위치 12 를 위치 2로 설정하면 전기로 보일러 물 가열을 시작합니다 위치 3...

Page 397: ...요한 온도를 얻을 수 있으므로 필터 본체를 그룹에 배치하는 것이 가장 중요합니다 메인 스위치를 작동시킬 때 위치 2로 이동하기 전에 위치 1을 반드시 통과해야 합니다 기기의 보일러에 압력이 들어가지 않았을때나 그대로일 때는 아직 예열이 되지 않은 것이니 온수 버튼을 누르지 마십시오 누르면 냉수가 나옵니다 2 3 도징 작동 키패드와 배전판은 기기의 메인 스위치의 두 가지 전원 위치에서 신호를 수신한다는 점을 명심해야합니다 위치 1 3 1 2 1 수위 센서 2 전자밸브 3 펌프 스위치의 첫 번째 위치에서는 자동 물공급만 작동하며 히팅 코일을 작동하지 않습니다 위치 2 3 1 2 1 수위 센서 2 전자밸브 3 펌프 스위치의 두 번째 위치에서 신호가 접촉기 옵션 로 전달되어 커피 머신을 예열해 커피 추출이 가능합니...

Page 398: ...다 커피 양 측정을 선택하셨을 때 다시 한번 선택을 누르면 도징으로 옮겨집니다 같은 작업은 모든 버튼으로 수행해야합니다 이 과정을 끝내면 모든 그룹이 자동으로 설정됩니다 참고 원하는 경우 각 그룹에 대해 개별적인 도징 프로그램을 만들려면 그룹 별로 위와 같은 동일한 방식으로 설정 가능합니다 Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital Expression Pro 이미 설정된 선택 사항은 LED가 꺼진 상태로 나타납니다 LED가 꺼져 있더라도 위와 같은 방식으로 도징 변경이 가능합니다 Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital Expression Pro 용량을 설정 중에 선택 항목의 LED가 ...

Page 399: ...하려면 기계의 메인 스위치를 끄고 왼쪽 키패드 그룹 1 에서 에스프레소 버튼 1을 누르고 누른 상태로 기기의 메인 스위치를 위치 1 또는 2에 두면 에스프레소 1잔의 LED 불이 켜집니다 누르던 버튼을 떼고 스위치를 0 OFF 으로 설정한다음 작업 위치 위치 2 로 바꾸십시오 사전 주입을 비활성화 하려면 기계의 메인 스위치를 0 OFF 로 두고 룽고 한잔 버튼을 누르고 누른 상태로 기기의 메인 스위치를 위치 1 또는 2에 두면 룽고 1잔의 LED 불이 켜집니다 누르던 버튼을 떼고 기기의 스위치를 0 OFF 으로 설정한다음 작업 위치 2로 바꾸십시오 2 3 3 신호 알람 A 보일러 급수 시간 초과 보일러에 물이 채워질 동안 제어 장치는 대기중에 있습니다 수위 감지기가 1분 Expression Pro 모델은 2...

Page 400: ...ion Pro 모델은 3분 이상 계속되면 제어 장치가 정상적인 커피 추출 시간이 초과되었음을 감지합니다 추출은 자동으로 중단되며 LED가 계속 깜박입니다 이 알람 신호는 물의 통과를 방해하여 발생되기 때문에 커피가 너무 곱게 분쇄되어 있거나 커피를 너무 많이 넣었을 경우 물이 제대로 투과 되지 않아 제어 장치는 정상 추출 시간 동안 더 느리고 오랫동안 임펄스 작동이 됩니다 D 수위 표시기 이동용 머신만 해당 이 기기에는 아래에 설명과 같이 작동하는 최소 및 최대 레벨 표시 시스템이 있습니다 최소 레벨 물 탱크가 최소 수준에 도달하면 제어 장치는 저항과 펌프의 손상을 피하기 위해 키패드와 히팅코일을 차단합니다물 부족 키패드의 LED가 깜박이며 물탱크를 채워야 한다는 것을 알립니다 수동으로 탱크를 채울 때 물이...

Page 401: ... 커피 머신에는 미온수 전자 밸브에 수동 조절기가 있습니다 2 3 5 자동 스팀 세팅 옵션 일부 모델에서만 사용 가능 기기에 자동 스팀 기능이 있는 경우 항상 왼쪽에 위치함 기술 메뉴를 보실 때 여러 온도를 변경할 수 있는 옵션이 표시됩니다 LCD 화면 디스플레이 비 터치 스크린 기술 메뉴를 보실 때 두 가지 온도 변경 옵션이 표시됩니다 온도 1 핫 밀크 또는 우유 거품이 따뜻하게 데워져 나옵니다 온도 2 우유를 회전시켜 1차적으로 생성했던 거품을 고운 거품으로 변화시켜주면서 온도를 올려줍니다 참고 IBERITAL 커피머신은 다음 온도 설정을 권장합니다 온도 1은 80ºC 176ºF 를 넘지 않아야 합니다 온도 2는 30ºC 86ºF 40ºC 104ºF 가 돼야합니다 TFT 화면 디스플레이 터치 스크린 기술...

Page 402: ...면 가까이에 두십시오 풍부한 거품 크림을 만들어줍니다 d 원하는 온도에 도달하면 스팀 밸브를 잠금니다 e 음료가 들어있는 컵은 옮겨 놓고 스팀 노즐 9 을 풀어 트레이 15 를 향하게 합니다 f 스팀 밸브 7 을 잠깐 틀어서 스팀 노즐 9 속의 잔여 수분과 우유를 제거합니다 젖은 천이나 스폰지로 스팀 노즐 9 을 닦으십시오 2 6 매일 해야하는 세척 방법 기기의 수명을 늘리고 환경에 미치는 영향을 줄이려면 매일 유지 관리하는 것이 좋습니다 2 6 1 필터 및 필터 홀더 세척 필터와 필터 홀더를 뜨거운 물로 헹굽니다 밤에는 커피에 쌓인 지방을 용해시키기 위해 뜨거운 물에 담가 2 6 2 그룹 청소 디스플레이가 없는 기기 a 일반 필터 21c 또는 21d 를 청소용 바스켓 블라인드 필터 21e 로 교체하십시오 ...

Page 403: ...습니다 섹션 2 9 3 2 1 시스템은 프로세스 상태에 대해 계속 알려줍니다 완료되면 완료되었다고 메세지가 뜨며 해당 옵션을 종료해야 합니다 2 6 3 기기 외부 청소 커피 머신의 외부 패널은 뜨거운 비눗물 끓는 물 안됨 로 청소하고 부드러운 천이나 스폰지로 완벽하게 헹구어야 합니다 패널이 긁힐 수 있으므로 연마 성 물질을 사용하지 마십시오 2 7 보일러의 물 교체 스위치 12 를 off로 두어 기기의 전원을 끄십시오 스팀이 나오지 않을 때까지 스팀 밸브 7 을 엽니다 정상 작동 중에는 매우 뜨겁기 때문에 스팀 노즐 9 을 주의해서 사용하십시오 스팀 밸브를 잠그십시오 7 보일러가 완전히 배출 될 때까지 드레인 밸브 25 를 엽니 다 드레인 밸브 25 를 닫습니다 기기를 켜고 스위치 12 를 1로 두고 또는 ...

Page 404: ... LCD 디스플레이 비 터치 스크린 디스플레이 버전에는 각각 16 자씩 두 줄이 있습니다 OFF 위치 디스플레이가 OFF 위치에 있을 때 OFF와 시간이 표시됩니다 OFF 모드로 들어가려면 I O 버튼을 누르십시오 OFF hh mm ON 위치 I O 버튼을 누르면 디스플레이에 보일러 온도 ºC 시간 및 저장된 이름이 표시됩니다 xxxºC hh mm 사용자 메뉴 디스플레이 커피 머신 스위치가 2 에 있고 디스플레이가 ON 에 있을 때 화면에 저장된 이름이 표시됨 메뉴 에 있는 버튼을 최소 5 초간 누르면 사용자 레벨 세팅이 시작됩니다 기술 메뉴 디스플레이 커피 머신 스위치가 2 에 있고 디스플레이가 OFF 에 있을 때 화면에 OFF가 표시됨 메뉴 에 있는 버튼을 최소 10 초간 누르면 기술 레벨 세팅이 시작됩...

Page 405: ...서 계속 카운팅 되므로 시간과 요일을 설정하는 것이 매우 중요합니다 Set clock HH MM xxxxxxxxx HH 시 mm 분 xxxxxxx 요일 시간을 변경하려면 UP DOWN 버튼을 누르고 확인을 누르시면 분으로 넘어갑니다 같은 방식으로 확인을 누르면 요일로 넘어갑니다 요일을 설정 한 후 확인을 누르면 ON OFF 세팅에 자동으로 저장됩니다 Auto ON OFF AAA hh mm AAA ON 켜기 OFF 끄기 hh 시간 켜기 끄기 mm 분 켜기 끄기 UP DOWN 버튼을 눌러 원하는 시간을 맞춘 다음 확인 버튼을 눌러 저장하고 분으로 넘어가 같은 방식으로 진행합니다 OFF 끄기 및 휴일 이라는 단어가 보이면 다시 설정합니다 IMPORTANTE 기기가 자동으로 켜지지 않도록 ON 켜기 및 OFF 끄기...

Page 406: ...스플레이에 다음과 같이 표시됩니다 Coffees total xxxxxxxxxxx 지금까지 나온 총 커피 수를 보여줍니다 중요 총 커피 수를 지우고 총 커피 수 카운터를 0으로 세팅하려면 그룹 1 왼쪽 의 룽고 커피 두 잔과 에스프레소 두 잔 버튼을 누릅니다 그러면 디스플레이에 다음과 같이 표시됩니다 Coffees total Total reset 참고 총 커피 카운터를 지운다고 하더라도 사용된 리터의 물을 읽는 것은 지워지지 않습니다 물 1리터에 사용된 정수기 변경 재생 알람을 삭제하려면 정수 필터 변경 재생 알림 섹션을 참조하십시오 메뉴 버튼을 누르면디스플레이에 다음과 같이 표시됩니다 zzzzz GR xxxxxxxx zzzzz 에스프레소 1잔 커피 1잔 등 GR Grupo 1 2 3 xxxxxxx 커피 수 ...

Page 407: ...e Hora Vis ENABLED DISABLED 디스플레이 상단에 시간 및 온도가 표시되는게 보여집니다 UP DOWN 버튼으로 활성화 또는 비활성화 을 선택하십시오 활성화 를 선택하려면 메뉴 버튼을 눌러 다음 옵션으로 넘어가세요 Name 2 xxxxxxx 커서를 위치 1 Line에 있는 16 자 에 두면 화면에 이름 2 디스플레이의 맨 아래 줄 가 나타납니다 UP DOWN 버튼으로 원하는 영숫자 문자를 선택할 수 있습니다 공백은 띄어쓰기 확인 버튼을 눌러 글자를 저장하고 다음 글자로 넘어갑니다 줄의 모든 문자가 완성 될 때까지 이 절차를 반복하십시오 이름을 완성했으면 메뉴 버튼을 눌러 다음 옵션으로 넘어가십시오 Line rotation 2 ENABLED DISABLED 디스플레이에 Line 2의 이름이 이...

Page 408: ... Line 2의 이름이 이동하거나 고정될 수 있는 옵션이 표시됩니다 UP DOWN 버튼으로 활성화 또는 비활성화 를 선택하고 메뉴 버튼을 눌러 다음 옵션으로 이동하십시오 Crono Function ENABLED DISABLED 디스플레이에 스톱워치 기능 그룹당 추출 시간 이 표시되고 UP DOWN 버튼으로 비활성화 활성화를 선택합니다 커피 내릴 때마다 추출 시간이 나타납니다 디스플레이의 옵션에서 비활성화 할 수 있습니다 이 절차가 끝나면 메뉴 버튼을 눌러 다음 옵션으로 이동하십시오 Doses setting ENABLED DISABLED 디스플레이에 도징 설정이 표시됩니다 활성화 된 경우 다른 옵션 에스프레소 1잔 룽고 커피 1잔 등 으로 도징을 예약 할 수 있습니다 비활성화 된 경우 도징을 예약 할 수 없으...

Page 409: ...sso xxxx sec 디스플레이에 각 커피 선택 에스프레소 1잔 커피 1잔 등 에 대한 사전 주입 의 OFF 시간이 표시됩니다 UP DOWN 버튼을 눌러 원하는 시간을 초 단위 0 1초씩 5초까지 로 선택합니다 메뉴 버튼을 눌러 시간을 선택하고 On 을 눌러 나머지를 선택하세요 이 절차가 끝나면 메뉴 버튼을 눌러 다음 옵션으로 이동하십시오 ProbeSensitivity LOW MID HIGH 디스플레이에 보일러 수위의 민감도 센서 가 표시됩니다 UP DOWN 버튼을 눌러 민감도 LOW 150KΩ MIDDLE 400KΩ HIGH 1MΩ 를 선택할 수 있습니다 이 절차가 끝나면 메뉴 버튼을 눌러 다음 옵션으로 이동하십시오 Service Cycles xxxxxxx 기기에 설정하신 주기 횟수에 도달하면 디스플레이...

Page 410: ...응하여 작동 체제에 따라 온도를 제어합니다 이 상수의 값은 저항의 강도 보일러의 크기 및 보일러의 열 분산 정도에 따라 다릅니다 경고 기기의 올바른 기능을 위해 이러한 상수 값을 변경해서는 안됩니다 ON OFF 을 선택하고 확인 버튼을 누르면 디스플레이에 다음과 같이 표시됩니다 Temperature ºC ºF UP DOWN 버튼을 사용하여 온도 측정 단위를 섭씨 ºC 또는 화씨 ºF 로 선택할 수 있습니다 확인 버튼을 누르면 디스플레이에 다음과 같이 표시됩니다 Histe Temp xxxxxxx xxxxxx 0 5ºC 1ºC 2ºC xxxxxx 1ºF 2ºF 4ºF UP DOWN 버튼을 눌러 원하는 히스테리시스 보일러 온도의 각도 변화 를 선택합니다 확인 버튼을 눌러 선택 확인을 하면 디스플레이에 다음과 같이...

Page 411: ...온도 2 C에서 최대 20 C 또는 3 F에서 최대 36 F 값이 가능합니다 제조업체가 설정한 온도를 유지하는 것이 좋습니다 UP DOWN 버튼을 눌러 원하는 온도를 선택하고 확인 버튼을 눌러 저장하십시오 이 절차가 끝나면 메뉴 버튼을 눌러 다음 옵션으로 이동하십시오 Water filter xxxxxxx 정수기의 변경 재생 알람을 건너 뛰고 사용된 물의 리터 양을 선택하면 디스플레이에 정수 필터 옵션이 표시됩니다 UP DOWN 버튼을 눌러 물의 리터 양을 선택할 수 있습니다 주의 리터 수를 0 으로 설정하면 이 옵션이 비활성화됩니다 마지막으로 메뉴 버튼을 눌러 기술 메뉴를 끝내십시오 Off hh mm 2 9 3 1 3 신호 알람 디스플레이 A 보일러의 최대 급수 시간 제조업체가 정한 시간을 초과하면 디스플레...

Page 412: ...니다 섹션 2 9 3 2 3 가열 메뉴 옵션의 세팅 참조 이 알람을 제거하려면 메뉴 버튼을 길게 누릅니다 차단 센서 메시지가 나타나도 메뉴 버튼을 계속 누르고 계십시오 Language xxxxxx 디스플레이에 나타날 때까지 메뉴 버튼을 반복해서 눌러 여러 옵션을 지나십시오 Mixed tea with pump without pump 디스플레이에 표시된 값은 NO 여야합니다 필요한 경우 UP DOWN 버튼을 눌러 값을 변경하십시오 확인 버튼을 눌러 저장하십시오 디스플레이에 나타날 때까지 메뉴 버튼을 반복해서 누르십시오 Heating Type xxxxxxx xxxxxx 압력 스위치 ON OFF PID 디스플레이에 표시된 값은 압력 스위치 이여야 합니다 필요한 경우 UP DOWN 버튼을 눌러 값을 변경하십시오 확인...

Page 413: ... 투과되지 않아 비정상적으로 긴 추출 시간 때문에도 발생 가능합니다 E 교환 재생 정수 필터 기술 메뉴에서 세팅 된 물 리터가 초과되면 디스플레이에서 다음과 같이 표시됩니다 Change Water Filt xxxxxxx 설정한 물 리터 양에 도달하면 알람이 울립니다 이 알람을 제거하려면 메인 스위치를 위치 0으로 설정하십시오 왼쪽의 그룹 1과 동시에 도징 버튼 룽고 커피 2잔 및 에스프레소 2잔 을 누르십시오 메인 스위치를 위치 1에 위치시켜 기기를 켜는 동안 단단히 고정시킵니다 그러면 디스플레이에 다음과 Filter Reset F 유지 관리 알람 디스플레이에 다음과 같이 표시될 때 Service 기술 메뉴에 기록한 주기 횟수 기기의 모든 그룹에서 수행된 도징 가 초과되었음을 의미합니다 이 알람을 제거하려면...

Page 414: ...히팅 코일이 분리되며 기기가 가열되지 않습니다 이 알람을 제거하려면 보일러 물을 채워야 합니다 수위 감지기가 3초 이상 물의 존재를 감지한 하면 히팅 코일은 연결되며 기기가 다시 가열됩니다 2 9 3 2 TFT 스크린 디스플레이 터치 기기를 켜면 디스플레이 화면이 계속 켜져 있습니다 참고 처음에 이미지 또는 사용자 정의 텍스트가 삽입되지 않은 경우 화면에는 IBERITAL 로고가 표시됩니다 기술 메뉴 디스플레이 구성은 디스플레이를 사용자 정의하는 방법을 설명합니다 ON 위치 커피 머신의 메인 스위치가 켜져 있고 디스플레이가 ON 위치에 있을 때 디스플레이가 보일러 온도 시간 로고가 표시됨 102ºC 13 34 ON 위치에 두려면 디스플레이가 OFF 위치에 있을 때 화면 아이콘을 OFF 위치 커피 머신의 메인...

Page 415: ...커피 2잔 연속 온수 우유 뜨거운 우유 거품 보일러 온도 시간 참고 스톱워치 아이콘 또는 보일러 아이콘의 온도 같은 아이콘이 상단에 추가 정보가 표시됩니다 커피 머신 그룹 2 밀크 거품 시스템 없이 밀크 거품 시스템 보일러 물 핫 GR1 GR2 보일러 우유 핫 온수 GR1 GR2 100ºC 12 s 12 s 12 s 13 34 100ºC 12 s 12 s 12 s 12 s 가능한 이미지 가능한 이미지 보일러 물 핫 GR1 GR2 보일러 우유 핫 온수 GR1 GR2 100ºC 12 s 12 s 12 s 13 34 100ºC 12 s 12 s 12 s 12 s 우유 거품 이미지 없음 이미지 없음 12 s 12 s 이미지 없음 이미지 없음 12 s 이미지 없음 12 s 12 s 12 s 12 s 이미지 없음 12...

Page 416: ... 이미지 없음 12 s 12 s 12 s 12 s 이미지 없음 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 이미지 없음 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 12 s 이미지 없음 이미지 없음 이미지 없음 이미지 없음 이미지 없음 이미지 없음 일반 아이콘 취소 또는 선택을 다음 값으로 변경 값 올림 값 내림 편집 옵션 값 확인 참고 또는 아이콘을 누르면 설정 값이 각각 증가 또는 감소합니다 건너뛰기는 수정할 값의 최소 값으로 설정되어 있습니다 버튼을 1 5초 동안 누르고 있으면 건너뛰기 속도가 빨라집니다 사용자 메뉴 디스플레이 ON 또는 OFF에 있을 때 아이 누르면 사용자 메뉴로 들어갑니다 기술 메뉴 디스플레이 ...

Page 417: ...간 날짜 및 이 정보를 표시하는 방법의 매개 변수를 편집 할 수 있습니다 일 포맷 시간 시간 다음 아이콘을 다양한 하위 메뉴에 액세스 할 수 있는 누르면 다양한 옵션이 나타납니다 일 월요일 요일 변경 포맷 시간 12시간 24h 선호도에 따라 시간 형식을 변경가능 12 24h 시간 00 00 오전 시간 변경 자동 ON OFF 기기의 자동 켜기 및 끄기 매개 변수를 편집 할 수 있습니다 월요일 활성화 ON 06 13 am OFF 23 34 pm 다음 아이콘을 요일을 바꿉니다 누르면 선택한 요일의 매개 변수에 액세스 합니다 첫 번째 옵션은 날마다 입니다 설정 중 이 옵션은 개별 설을 지우고 매주 같은 작업을 수행합니다 월요일 활성화 비활성화 요일을 선택하여 활성화 또는 비활성화를 설정 가능합니다 월요일 ON 00...

Page 418: ...의 부분 카운터를 재설정했음을 나타냅니다 중요 부분 카운터는 주입을 위한 모든 커피 및 온수 추출과 관련이 있습니다 삭제하려면 카운터 메뉴 화면에서 왼쪽에 있는 그룹 1의 룽고 커피 2 잔과 에스프레소 2 잔 버튼을 동시에 누르십시오 기술자가 서비스 및 또는 필터 재생 재설정을 완료한 후 소비되는 주기 횟수와 물의 양을 재설정합니다 자동 세척 이 메뉴를 통해 서비스 카운터를 표시 할 수 있습니다 그룹 1 그룹 2 그룹 3 모두 다음 아이콘을 우리는 그룹 또는 모든 그룹을 선택할 세척을 개별적으로 또는 한꺼번에 하십시오 X 그룹에 세제와 함께 세척 필터가 설정되었습니까 그룹을 선택하고 나면 블라인드 필터를 장착 한 후 자동 세척 확인을 수행합니다 보일러 온도는 70ºC 158ºF 미만입니다 계속 하시겠습니까 ...

Page 419: ...이미지 선택 둘 다 삭제 강조 표시된 옵션을 선택하여 고객 회사의 텍스트 및 또는 이미지를 변경하십시오 텍스트를 선택하십시오 UP 또는 DOWN 버튼을 눌러 강조 표시된 위치에서 모든 문자를 살펴보십시오 원하는 글자가 있으면 확인을 눌러 저장하고 옆으로 넘어가 마지막 글자까지 완성합니다 텍스트를 선택하십시오 xxxxxxxxx xxxxxxxxx 완성된 텍스트가 올바르면 확인을 눌러 저장하고 올바르지 않다면 취소를 눌러 다시 텍스트를 완성하십시오 로고 이미지 찾기 로드할 이미지와 함께 USB 저장 장치를 연결한 경우 메뉴에 들어가면 파일 검색 화면이 나타납니다 이미지 업로드에 성공하면 이미지가 올바르게 로드 된 화면이 표시됩니다 USB 장치가 감지되지 않습니다 USB 장치를 감지하지 못하면 오류 메시지가 나타납...

Page 420: ...000000000 UP 또는 DOWN 버튼을 눌러 강조 표시된 위치에서 모든 문자를 살펴보십시오 원하는 글자가 있으면 확인을 눌러 저장하고 옆으로 넘어가 마지막 글자까지 완성합니다 폰 번호 서비스 기술자 000000000 000000000 완성된 텍스트가 올바르면 확인을 눌러 저장하고 올바르지 않다면 취소를 눌러 다시 텍스트를 완성하십시오 이름과 전화번호를 삭제하시겠습니까 기술 서비스 데이터 삭제 확인 및 취소 이름과 전화번호가 삭제되었습니다 처리가 성공적으로 완료되었습니다 PCA 펌웨어 버전 v 0 00 화면 펌웨어 버전 v 0 00 스위치 보드 및 디스플레이의 펌웨어 버전이 화면에 표시됩니다 보일러 커피 구성 이 메뉴를 통해 파라미터를 편집하고 수위 센서의 온도 및 민감도와 관련된 모든 데이터를 표시할 ...

Page 421: ...연수 에서는 민감도를 높여야 합니다 온도 단위 ºC ºF 온도 단위를 수정하여 다양한 온도를 ºC 섭씨 또는 ºF 화씨 로 표시할 수 있습니다 보일러 온도 102 ºC 이 화면에서 커피 보일러의 설정 온도를 변경할 수 있습니다 중요 우유 실제 온도 보상 스팀 랜스 내부에 위치한 온도 센서는 항상 용기 내 우유의 실제 온도와 관련하여 온도가 너무 높기 때문에 우유의 실제 온도 지연을 적용해야 합니다 도징 구성 이 메뉴를 통해 커피 추출 용량 사전 주입 및 온수와 관련된 모든 매개 변수를 편집할 수 있습니다 Program dosis Pre infusión Tecla continuo Program dosis Botonera Pantalla 이 화면에서 키패드 및 디스플레이에 대한 도징 옵션을 선택할 수 있습니다 ...

Page 422: ...개별적으로 또는 전체적으로 수정할 수 있습니다 그룹 X 프로그램 사전 주입 에스프레소 1 잔 ON 0 6 s OFF 1 8 s 다음 아이콘을 살펴볼 수 있습니다커피 서비스의 종류 그룹 X 프로그램 사전 주입 에스프레소 1 잔 ON 0 6 s OFF 1 8 s 이전에 선택한 서비스의 ON OFF 시간을 변경합니다 키 연속 활성화 비활성화 선택한 옵션에 따라 연속 전송 버튼 사용을 활성화 또는 비활성화하는 옵션이 있습니다 알람 구성 이 메뉴를 통해 기기의 유지 보수 및 필터와 관련된 알람 메시지를 편집 할 수 있습니다 서비스 주기 물 필터 알람 주기 서비스 00000 x 개의 서비스마다 경고 알림이 표시되는 서비스 수를 수정합니다 Alarma de filtro de agua 00000 칼슘 석회 필터의 재생 또...

Page 423: ...속으로 도달하지 않으면 사용 된 도징 선택 LED가 깜박이며 디스플레이에 용량 카운터와 그룹이 표시됩니다 알람 볼륨 카운터 GR X 이 알람을 제거하려면 용량 카운터를 확인하십시오 이 알람 신호는 카운터 커버에서 신호가 나오거나 연결 상태가 나쁠 때 또는 제어 장치의 내부 고장으로 인해 발생합니다 또한 물은 추출하는 동안 물이 제대로 투과되지 않아 비정상적으로 긴 추출 시간 때문에도 발생 가능합니다 E 교환 재생 정수 필터 기술 메뉴에서 세팅 된 물 리터가 초과되면 디스플레이에서 다음과 같이 표시됩니다 알람 정수 필터를 교체하십시오 이 알람을 없애려면 메인 스위치로 커피 머신을 끄고 왼쪽의 그룹 1과 동시에 도징 버튼 룽고 커피 2 잔 및 에스프레소 2 잔 을 누르십시오 메인 스위치로 기기를 켜는 동안 단단...

Page 424: ...니다 수위 센서가 시작하는 동안 6초 이상 혹은 정상적으로 작동하는 경우 3초 이상 물을 감지하지 못하면 히팅 코일이 분리되며 기기가 가열되지 않습니다 동시에 디스플레이에 알람 신호가 표시됩니다 알람 빈 보일러 이 알람을 삭제하려면 수위 센서가 보일러 물과 접촉해야 합니다 물이 3 초 이상 감지되면 저항이 켜지고 기계가 다시 가열됩니다 H 제어 장치의 알림이 감지되지 않음 디스플레이가 제어 장치와 통신하지 않을 경우 디스플레이에 다음과 같은 알람 신호가 표시됩니다 알람 제어 장치가 감지되지 않습니다 참고 모든 알람 기기에 문제가 있으면 디스플레이에 경보가 표시되어 확인 아이콘을 눌러야 합니다 기술 서비스에 문의하라는 경고 화면이 나타납니다 2 9 3 1 2 섹션에 설명된 기술 서비스 메뉴 섹션인 디스플레이 ...

Page 425: ...New Iberital Expression Pro 계속 누르면서 일반 스위치를 사용하여 기기를 켭니다 디스플레이가 있는 기기 기기를 켜고 3개의 버튼을 계속 누르고 있는 상태에서 디스플레이에 메시지가 표시될 때까지 몇 초간 이 버튼을 누른 상태로 유지하십시오 New Iberital Preset reset complete Expression Pro 공장 초기화가 완료되었습니다 기기의 전원을 끄십시오 디스플레이가 없는 기기 Iberital IB7 Iberital Intenz Iberital Tandem New Iberital 재설정하시려면 버튼은 계속 눌러주십시오 참고 이 작업을 수행하면 기술 메뉴와 사용자 메뉴의 모든 시스템에서 사용자 정의한 내용을 잃게 됩니다 카운터 디스플레이 용량 날짜 시간 및 설정 온도...

Page 426: ... 있습니다 기기 모델에 따라 형식이 달라집니다 디스플레이가 없는 기기 이 조명은 기기의 전원이 연결되어 있고 메인 스위치가 1 또는 2로 되어 있다면 계속 켜져 있습니다 디스플레이가 있는 기기 3 가지 0 1 2 의 메인 스위치가 있는 기기에서는 메인 스위치가 2로 되어 있을 때만 디스플레이에 불이 켜진 상태로 유지됩니다 디스플레이와 2가지의 일반 스위치 0 1 가 있는 기기에서는 스위치가 2로 되어 있을 때만 불이 켜집니다 참고 또한 디스플레이를 통해 기기를 켜거나 끄는 옵션도 있습니다 ON OFF ON OFF 위치 변경이 수동으로 수행되는지 또는 자동 on off 설정 수행되는지에 관계없이 ON 위치에서는 LED 조명이 항상 켜져 있습니다 OFF 위치에서는 LED 조명이 꺼집니다 3 기술자를 위한 사용설...

Page 427: ... 2 그룹 11 리터 또는 14 리터 3 그룹 18 리터 c 스팀 보일러의 안전 밸브 d 스팀 보일러의 진공 제거 밸브 e 보일러 히터 보일러의 온수를 가열합니다 f 팽창 감압 밸브 유압 시스템의 압력을 제어합니다 3 1 3 IBERITAL Tandem 커피머신 a 펌프 모터 유압 시스템을 공급하십시오 b 보일러 일체형 보일러 2 그룹 11 리터 또는 14 리터 3 그룹 18 리터 c 스팀 보일러의 안전 밸브 d 스팀 보일러의 진공 제거 밸브 e 보일러 히터 보일러의 온수를 가열합니다 f 팽창 감압 밸브 유압 시스템의 압력을 제어합니다 3 1 4 New IBERITAL 커피머신 a 펌프 모터 유압 시스템을 공급하십시오 b 보일러 일체형 보일러 2 그룹 11 리터 또는 14 리터 3 그룹 18 리터 c 안전 ...

Page 428: ...일 온도를 전기적으로 제어하기 위한 안전 온도 조절기가 있습니다 이 온도 조절기는 히팅 코일의 온도를 제한합니다 온도가 최대 레벨을 초과하면 히팅 코일의 전기 공급이 중지됩니다 이 경우 히팅 코일이 차가울 때 버튼을 눌러 온도 조절기를 재설정해야 합니다 온도 조절기는 기기의 오른쪽 패널을 제거하여 액세스합니다 독립형 보일러가 있는 기기의 경우 보일러에 하나씩 히팅 코일이 있어 총 두개이 히팅 코일이 있습니다 참고 모든 기기에는 보일러에 수압 센서가 있습니다 독립형 보일러가 있는 기기의 경우 센서가 스팀 온수 히터에 있습니다 3 2 급수 연결 중요 이 장비는 해당 나라 또는 지역의 해당 규정에 따라 설치해야 합니다 기기에는 3 8인치의 가스 급수 유입구가 있습니다 상기 유입구는 물 흐름을 개방 또는 폐쇄하기 ...

Page 429: ...20 240V 전원 공급 장치에 연결할 수 있습니다 이 경우 검정색 갈색 및 회색 도체를 연결한 다음 고정 설치 단계에 연결해야 합니다 파란색 도체는 중성선에 연결해야 합니다 녹색 노란색 도체는 접지되어야 합니다 중성선의 400V 3 상 기기 1 2 3 그룹 검정색 갈색 회색 청 록색 노란색 220 240V 상 T 중성선 상 S 상 R 이 기기는 3상 전원 공급 장치와 400V의 중성선에 연결할 수 있습니다 이 경우 검은 색 갈색 및 회색 도체는 각각 다른 상에 연결되고 파란색 도체는 중성 상에 연결되어야 합니다 녹색 노란색 도체는 접지되어야 합니다 4 wire 커피머신 중성선의 220 V 240 V 3 상 기기의 1 2 3 그룹 갈색 회색 혹은 청 록색 노란색 상 R 중성선 220 240V 검정색 기계를 ...

Page 430: ... 다른 위상에 연결되고 파란색 또는 회색 도체는 중성 위상에 연결되어야 합니다 녹색 노란색 도체는 접지되어야 합니다 중성선이 있는 110 V 1 상 기기 1 2 그룹 중요 110 V 전기 전압에 연결하기 위해 제조된 기기는 이 전압용으로만 제작됩니다 따라서 이러한 전압에 대한 특정 전기 구성표에 표시된 것처럼 110V의 전압에만 설치할 수 있습니다 갈색 회색 혹은 청 록색 노란색 상 R 중성선 110V 검정색 기기는 위상 110V 전원 공급 장치에 연결될 수 있다 이 경우 검정색 도체는 고정 설치 단계에 연결되어야 하고 갈색 도체는 검정색 도체와 같은 위상에 연결되어야 하며 파란색 또는 회색 도체는 중성 위상 위상에 연결되어야 합니다 녹색 노란색 도체는 접지되어야 합니다 3 wire 커피머신 중성선의 220...

Page 431: ... 그룹 110V 중성선 상 R L1 하얀색 빨간 하얀색 록색 기계를 단상 220 240 V 전원 공급 장치에 연결할 수 있습니다 이 경우 검정색 도체를 빨간색 도체에 연결한 다음 고정 설치 단계에 연결되어야 합니다 하얀색 검정색 도체는 중성선에 연결해야 합니다 녹색 도체는 접지해야 합니다 중성선의 400V 1 상 기기 1 2 3 그룹 220 240V 상 T L3 중성선 상 S L2 상 R L1 검정색 빨간 하얀색 록색 이 기기는 3 상 전원 공급 장치와 400V의 중성선에 연결할 수 있습니다 이 경우 검정색 도체는 빨간색 도체와 파란색 또는 회색 도체의 3상 중 하나에 연결되어야 합니다 녹색 도체는 접지해야 합니다 중성선의 400V 2 상 기기 1 2 3 그룹 220 240V 상 T L3 중성선 상 S L2...

Page 432: ...3 wire 커피머신 중성선의 220 V 240 V 3 상 기기의 1 2 3 그룹 220 240V 중성선 상 R L1 검정색 하얀색 록색 기기는 단상 220 240 V 전원 공급 장치에 연결할 수 있으며 이 경우 검정색 도체는 고정 설치 단계에 연결해야 합니다 하얀색 검정색 도체는 중성 위상에 연결해야 합니다 녹색 도체는 접지해야 합니다 중성선이 있는 110 V 1 상 기기 1 2 그룹 중요 110 V 전기 전압에 연결하기 위해 제조된 기기는 이 전압용으로만 제작됩니다 따라서 이러한 전압에 대한 특정 전기 구성표에 표시된 것처럼 110V의 전압에만 설치할 수 있습니다 110V 중성선 상 R L1 검정색 하얀색 록색 기기는 위상 110 V 전원 공급 장치에 연결할 수 있으며 이 경우 검정색 도체는 위상에 하얀...

Page 433: ... 그룹 헤드와 커피 보일러 사이에 물이 영구적으로 순환되기 때문에 커피를 위한 최적의 온도로 유지합니다 보일러 내부의 히팅 코일 온도는 온도 조절 장치에 의해 제한됩니다 히팅 코일 온도가 자동 온도 조절 장치에서 설정한 온도를 초과하면 기기가 전원 공급 장치를 차단합니다 히팅 코일을 다시 연결하려면 온도 조절기의 재설정 버튼을 누르시면 됩니다 3 6 1 머신 별 소비전력 기기 보일러 개수 그룹 히팅 코일 IBERITAL IB7 1 1 1800 W 220 240 V 1800 W 110 V 2 3000 3500 W 220 240 V 2400 W 110 V 3 5000 6000 W 220 240 V IBERITAL INTENZ 1 1 1800 W 110 220 V 2400 W 110 V 2 3000 3500 38...

Page 434: ...타내는 전자 제어 장치 CPU 에 연결됩니다 수위가 낮아지면 CPU가 펌프 및 솔레노이드 밸브를 작동시켜 센서가 물을 최적의 수위에 물을 감지할 때 까지 물을 공급합니다 3 6 5 물 양 옵션 a 물 양 보일러 최대 및 최소 수위 표시 수위는 물 양 표시기를 통해 언제든지 확인할 수 있습니다 3 6 6 유압 회로 밸브 a 팽창 밸브 1 2MPa 0 1에서 열리도록 설정 3 7 펌프모터 a 고정 너트 b 조정 나사 키패드의 아무 버튼이나 누르면 펌프 모터가 작동하여 커피를 추출하는 데 필요한 압력을 0 8 0 9 MPa로 증가시킵니다 펌프 모터는 자동 수위 제어 장치로 제어되어 보일러에 물이 가득 채웁니다 압력 펌프를 조절하려면 다음과 같이 진행하십시오 조정 나사에 부착된 고정 너트를 풀어주십시오 나사를 풀면...

Page 435: ...게 하면 기기가 압력 스위치와 함께 작동하는지 또는 온도 센서를 사용하여 작동하는지 여부에 따라 가열 옵션을 사용자의 필요에 맞게 자동 구성됩니다 4 기기 관리법 4 1 포장 환경을 위해 재활용 또는 재사용할 수 있도록 포장 폐기물을 분리하십시오 골판지 목재 비닐 봉지 및 폴리스티렌 블록의 일부는 재활용 가능합니다 스티로폼을 폐기하십시오 4 2 효율적으로 사용하려면 저녁 시간이나 공휴일 및 또는 휴일 기간 같이 장기간 사용하지 않을 때는 기기를 끄는 것이 좋습니다 4 3 머신의 수명이 다했다면 머신의 폐기는 유럽 지침 2012 19 EU에 따라 스페인의 Royal Decree 110 2015가 적용됩니다 유통 업체 및 또는 제조업체의 현재 폐기 경로에 대해 알아보십시오 ...

Page 436: ...IBERITAL 434 설치 및 작동 매뉴얼 한국어 ...

Page 437: ...Direttive CE applicabili secondo le corrispondenti norme europee Hiermit erklären wir dass die Kaffeemaschinen der angegebenen Handelsmarken und Bauarten den anwendbaren EG Richtlinien und angeführten europäischen Normen entsprechen Настоящим заявляем что кофемашины следующих торговых марок и моделей указанных далее соответствуют применяемым директивам ЕС и нормам ЕС 通过该文件 我们郑重声明 以下所有商业品牌和类型的咖啡机 均...

Page 438: ...ressure equipment Directive concernant la mise à disposition sur le marché des équipements sous pression Direttiva relative alla messa a disposizione sul mercato di attrezzature a pressione Richtlinie über die Bereitstellung von Druckgeräten auf dem Markt Директива по выпуску на рынок оборудования работающего под давлением 有关在压力设备市场上销售的指令 압력 장비 시장에서 사용 가능하게하는 것과 관련된 지침 2014 68 UE Directiva de Comp...

Page 439: ... 관행에 대한 규정 2023 2006 EC Reglamento sobre materiales y objetos plásticos destinados a entrar en contacto con alimentos Regulation on plastic materials and articles intended to come into contact with food Règlement concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires Regolamento riguardante i materiali e gli oggetti di materia plastica de...

Page 440: ...duct Approval for Eurasian Customs Union Segurança INMETRO FALCÃO OCP 003 BAUER IFBQ IFBQ Product Approval for Brasil KSA R ESB01352 0100 Verified by INTERTEK KSA Product Approval for Kingdom of Saudi Arabia KC Product Approval for South Korea Fecha Date Date Data Datum Дата 日期 날짜 19 04 2018 Firmado por Signed by Signé par Firmato da Gezeichnet von Подпись 签署 서명 Sr Blai Farré Cargo Position Foncti...

Page 441: ......

Page 442: ......

Page 443: ...Head Office Laureà Miró 371 373 Pol Ind El Pla 08980 Sant Feliu de Llobregat Barcelona Spain T 34 93 632 64 55 F 34 93 632 71 33 iberital iberital com www iberital com 2640 2101 07 01 00500 37101 ...

Reviews: