background image

 

 

 

 

Edelstahl Brotbackautomat 

Artikel Nr. 86 60 55 

Stainless Steel Bread Maker 

Article No. 86 60 55 

Bedienungsanleitung 

Instruction Manual 

Summary of Contents for 86 60 55

Page 1: ...Edelstahl Brotbackautomat Artikel Nr 86 60 55 Stainless Steel Bread Maker Article No 86 60 55 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Page 2: ...y and keep it for future reference Dear Customers Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf Sehr geeh...

Page 3: ...icht Overview 1 Deckel Lid 2 Knethaken Kneading Paddle 3 Backform Baking Pan 4 Bedienfeld mit Display Control Panel with Display 5 Messbecher Measuring Cup 6 Messlöffel Measuring Spoon 7 Haken Hook 6 5 7 4 2 1 3 ...

Page 4: ...m Aus wählen des Brotgewichtes Button Größe Gewicht for selecting the Loaf Weight Taste zum Ein Ausschalten des Programms Button for switching the programme on and off Taste Bräunung zum Auswählen des Bräunungsgrades Button Bräunung for selecting the Browning Grade Tasten Zeit zum Einstellen der Backzeit für zeitverzögertes Backen Buttons Zeit for setting the Baking Time for delayed Baking ...

Page 5: ...2 Warning Messages Cleaning and Storing Page 35 Technical Data Page 36 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 6 Erstmalige Benutzung ohne Teig Seite 6 Erläuterung der Taten auf dem Bedienfeld Seite 7 Brot backen Seite 10 Eigenprogramm Seite 10 Nützliche Tipps Seite 12 Rezepte Seite 15 Warnmeldungen Reinigung und Lagerung Seite 18 Technische Daten Seite 19 Table of Contents Inha...

Page 6: ...r hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Das Gerät darf nicht von Kindern zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie ständig beaufsichtigt werden Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufs...

Page 7: ...n Brotbackautomat nur an ordnungsgemäß geerdete Steckdosen an Der Brotbackautomat darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem funkgesteuerten System betrieben werden Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Tauchen Sie niemals den Brotbackautomat den Stecker oder das Kabel in Wasser bzw lassen Sie die Teile nicht mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit in Berührung kommen Der Brotbackautomat ...

Page 8: ...htgebrauch vor der Wartung und vor der Reinigung aus der Steckdose Lassen Sie das Kabel nicht über Tischkanten oder Arbeitsplatten hängen und halten Sie es fern von heißen Oberflächen Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden muss die maximal zulässige Leistung des Kabels der Leistung des Brot backautomaten entsprechen Verlegen Sie ein Verlängerungs kabel so dass niemand darüber stolpern und unbea...

Page 9: ...ehmen oder einsetzen Versetzen Sie den Brotbackautomaten nicht wenn sich heißer oder flüssiger Inhalt z B Konfitüre in der Backform befindet Es besteht Verbrennungsgefahr Benutzen Sie den Brotbackautomaten nicht um darin Speisen oder Utensilien aufzubewahren Reinigen Sie das Gerät nicht mit kratzenden metallischen Putzschwämmen Wenn sich Partikel des Schwammes lösen und mit elektrischen Teilen in ...

Page 10: ...es Brotbackautomaten sollte Sie das Gerät ohne Inhalt kurzzeitig betreiben Dabei kann das Gerät einen leichten Geruch entwickeln Dies ist normal und verschwindet sehr schnell Sorgen Sie für ausreichende Belüftung 1 Stellen Sie die Backform in den Brotbackautomaten Drücken Sie die Backform nach unten bis diese einrastet 2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Sie hören einen kurzen Piepton und d...

Page 11: ...rmaliges Drücken der Taste Programm aufgerufen Sie hören zusätzlich einen Bestätigungston Die Reihenfolge der Programme ist 1 2 50 Das Programm Basis ist zum Zubereiten von Mischbrot Bei Bedarf können Sie für mehr Geschmack auch weitere Trockenzutaten wie Kürbiskerne Speck geröstete Zwiebeln etc hinzufügen 2 3 30 Das Programm Französisches Brot ist geeignet zum Backen von Weißbrot Brote die mit di...

Page 12: ...nfitüre und Marmelade geeignet Früchte und Gemüse sollten zerkleinert in die Backform gelegt werden Zeitverzögertes Backen ist nicht möglich 9 3 20 Das Programm Joghurt ist geeignet zum Backen von Brot unter Verwendung von Joghurt Das Programm ist nicht zur Herstellung von Joghurt geeignet 10 1 30 Das Programm Hefeteig ist geeignet zur Zubereitung von Teig mit Aufgehphase Entnehmen Sie den Teig na...

Page 13: ...t laibes zu bestimmen Die Einstellungen 500 g 750 g und 1000 g sind verfügbar Nach dem Einstellen des Gewichtes erscheint auf dem Display ein Pfeil bei dem entsprechenden Gewicht Beachten Sie dass die Gesamtlaufzeit des Brotbackautomaten gemäß dem eingestellten Gewicht variieren kann Tasten Zeit Mit den Tasten Zeit können Sie bestimmen wann der Brotbackautomat mit der Arbeit beginnen soll Sie könn...

Page 14: ...tbrennen Backtreibmittel Hefe Backpulver Soda Trockenzutaten Wasser Flüssigkeit 3 Legen Sie die Backform in den Brotbackautomaten und drücken Sie diese nach unten 4 Schließen Sie den Deckel Stecken Sie den Stecker in die Steckdose 5 Drücken Sie die Taste Programm um das gewünschte Programm auszuwählen Drücken Sie die Taste Bräunung um die Farbe der Kruste einzustellen Drücken Sie die Taste Größe G...

Page 15: ...r Brotback automat das Brot für 1 Stunde warm Am besten lassen Sie das Brot etwas abkühlen bevor Sie es heraus nehmen Seien Sie immer vorsichtig da die Backform und das Brot sehr heiß werden Nach dem Öffnen des Deckels Achtung es könnte Dampf ent weichen nehmen Sie die Backform nur mit Ofenhandschuhen heraus Stülpen und schütteln Sie die Backform Benutzen Sie evtl einen Holzlöffel oder Kunststoff ...

Page 16: ...en zu schnell aufgehen kann Die Raumtemperatur für eine einwandfreie Funktion sollte zwischen 15 und 35 C liegen Der Signalton der den Zeitpunkt zum Zufügen von Trockenzutaten Nüsse Kerne Früchte etc sowie das Ende des Programms anzeigt kann nicht abgeschaltet werden Der Signalton ertönt also auch in der Nacht Falls gewünscht überprüfen Sie den Teig während des Knetprozes ses Wenn der Teig an der ...

Page 17: ...in die Backform zu geben und danach die trockenen Zutaten Während des Knetvorganges kann es passieren dass die trockenen Zutaten am Rande der Backform festkleben Deshalb ist es wichtig dass Sie den Knetvorgang durch vorsichtiges Unterrühren der Zutaten unterstützen damit das Mehl nicht verklumpen kann Mit dem Programm Schnellbacken kann in kürzester Zeit Brot gebacken werden Beachten Sie dass das ...

Page 18: ... den Knetvorgang fortzusetzen wenn die Unterbrechung nicht länger als 20 Minuten dauert Wenn die Stromunterbrechung länger als 20 Minuten dauert kann die Speicherfunktion die eingegebenen Daten nicht mehr speichern In diesem Fall entsorgen Sie die nicht fertige Zutatenmischung und fügen Sie eine neue Backmischung in die Backform Starten Sie das Programm von Anfang an ...

Page 19: ...e Reihenfolge beim Zugeben der Zutaten Standardbrot 340 ml Wasser 1 kleiner Meßlöffel Salz 3 große Meßlöffel Zucker 2 große Meßlöffel Pflanzenöl 3 Meßbecher Mehl 2 große Meßlöffel Milchpulver 2 kleine Meßlöffel Mehlbehandlungsmittel 1 kleiner Meßlöffel Trockenhefe Einstellungen 1 Basis Gewicht 1000 g Bräunung Hell oder Dunkel nach Belieben Französisches Brot 340 ml Wasser 1 kleiner Meßlöffel Salz ...

Page 20: ...ßlöffel brauner Zucker 3 Meßbecher Mehl 1 kleiner Meßlöffel Weinstein kleiner Meßlöffel Natron 2 große Meßlöffel Trockenhefe Note Schlagen Sie die Eier separat und fügen Sie diese danach zu den Zutaten in die Backform Einstellungen 4 Kuchen Gewicht 1000 g Bräunung Hell oder Dunkel Vollkornbrot 340 ml Wasser 1 kleiner Meßlöffel Salz 2 große Meßlöffel Zucker 1 große Meßlöffel Pflanzenöl 1 Meßbecher ...

Page 21: ...entfernen Sie Kerne z B Kirschen und pürieren Sie dieser im Mixer Gießen Sie die Mischung in die Backform fügen Sie die anderen Zutaten hinzu und starten Sie das Programm Sterilisieren Sie die Gläser für ca 20 Minuten im Ofen bei 150 C und gießen Sie die warme Marmelade in die Gläser Verschließen Sie die Gläser und stellen Sie diese auf den Kopf Einstellungen 8 Marmelade Joghurtbrot 150 ml Wasser ...

Page 22: ...t von der Stromversorgung Entnehmen Sie die Backform indem Sie diese mithilfe der Bügel nach oben abziehen Reinigen Sie die Backform von innen und von außen mit einem feuchten Tuch Benutzen Sie keine scharfen oder aggressi ven Chemikalien zur Reinigung Lassen Sie die Backform vollständig trocknen bevor Sie diese wieder in das Gerät hineinstellen Weder die Backform der Knethaken noch der Brotbackau...

Page 23: ... W Standbyverbrauch 0 8 W Innenabmessungen der Backform 17 x 13 x 12 cm Max Brotgewicht 1000 g Min Brotgewicht 500 g Stromkabellänge 100 cm Verfügbare Programme 12 Zeitverzögertes Backen bis zu 13 Stunden Gewicht 4075 g Abmessungen des Gerätes ca 29 x 32 x 27 cm ...

Page 24: ...idential type environments bed and breakfast type environments The use in any other way is not considered as intended use The device must not be used by children from 0 8 of age The device can be used by children from 8 years and above if they are constantly supervised The device can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge when...

Page 25: ...c shock Never immerse the whole device the plug the power cord into water or let them have contact with water or any other liquid The bread maker becomes hot during use There is risk of burn Do not open the lid during baking process Only use oven gloves or similar to remove the baking pan from the bread maker Wait until the bread maker has completely cooled down before carrying or cleaning it Do n...

Page 26: ...it Do not operate the bread maker with a damaged cord or plug or when the bread maker malfunctions or has been dropped or damaged in any other manner Have the bread maker repaired only by an authorised electrician Ensure that the ventilation slots of the device are kept free at all times There is risk of overheating Do not cover the device with a towel or other material Heat and steam must be able...

Page 27: ...ng foods or utensils Do not clean the device with abrasive sponge cleaning pads Should metallic sponge particles come into contact with electrical components there is risk of electric shock Do not disassemble the bread maker or try to repair it yourself ...

Page 28: ...n This is normal and will disappear in a while Ensure sufficient ventilation 1 Insert the baking pan into the bread maker Press down the baking pan until it locks properly 2 Insert the plug into the wall socket You will hear a short peep and the backlight of the display will turn on for approx 15 seconds The device is now ready for use The display shows 1 2 50 1 is for the basic programme and 2 50...

Page 29: ...an add dry ingredients such as pumpkin seeds pieces of bacon roasted onions etc 2 3 30 The programme Französisches Brot is from baking French bread The bread baked with this programme usually has a crisper crust and light texture Please use up this kind of bread within one day as they have a short self life 3 2 50 The programme Süßes Brot is suitable for baking brioche and sweet breads According t...

Page 30: ...ed baking is not possible 9 3 20 The programme Joghurt is for baking bread made by yogurt Attention The programme is not suitable for preparing yogurt 10 1 30 The programme Hefeteig is suitable for preparing dough with rise process Remove the dough after finishing Delayed baking is not possible 11 1 30 The programme Schnellbacken is for super rapid baking programme Kneading rise and baking time ar...

Page 31: ... button to select the loaf weight of the read baked bread The settings 500 g 750 g and 1000 g are available When selecting the desired weight the arrow will point to the correspond ing weight The total operation time may vary with the different loaf weight Buttons Zeit With the buttons Zeit you can determine the time when the bread maker will start operating If desired you can use the button to se...

Page 32: ... burn tight on the heating element Yeast or Soda Dry Ingredients Water Liquid 3 Insert the baking pan into the bread maker and press down 4 Close the lid gently and plug the power cord into a wall outlet 5 Press the button Programm until your desired programme is selected Press the button Bräunung to select the desired browning grade Press the button Größe Gewicht to select the desired loaf weight...

Page 33: ...tes before taking out The baking pan and bread may be very hot always handle with care Open the lid be careful steam can emit from the bread maker and while using bread maker mitts firmly grasp the baking pan and take out Allow the baking pan to cool down before removing the bread Then use non stick spatula to gently loosen the sides of the bread from the pan Turn baking pan upside down and gently...

Page 34: ...ld be within 15 and 35 C The confirmation sounds which prompt you to add dry ingredients nuts seeds fruits etc and the confirmation sound which indicates the end of the programme cannot be switched off The signal sounds will also sound in the night If desired check the dough during kneading process If the dough sticks on the wall of the baking pan add one tablespoon of water to the dough If the do...

Page 35: ...he ingredients to avoid flour clumps The bread maker can bake a loaf in a short time with the programme Schnellbacken Please note that you have to use warm water of 43 48 C Use a cooking thermometer to measure the temperature The influence of the correct temperature is essential to the performance of baking If the water temperature is too low the bread will not rise to the expected size If the wat...

Page 36: ...ons white sugar 2 large measuring spoons vegetable oil 3 measuring cups bread flour 2 large measuring spoons dried low fat milk 2 small measuring spoons flour improver 1 small measuring spoons dried yeast Settings 1 Basis standard baking programme Loaf Size 1000 g Crust Hell Light or Dunkel Dark according to taste French Bread 340 ml water 1 small measuring spoons salt 2 large measuring spoons whi...

Page 37: ...measuring spoons brown sugar 3 measuring cups flour 1 small measuring spoons cream of tartar small measuring spoons sodium bicarbonate 2 large measuring spoons dried yeast Note First whip the eggs separately and then add it to the other ingredients in the baking pan Settings 4 Kuchen Cake Loaf Size 1000 g Baking Level Hell or Dunkel Whole Grain Bread 340 ml water 1 small measuring spoon salt 2 lar...

Page 38: ...ng spoon lemon juice Clean the fruits thoroughly peel it e g peaches remove stones e g cherries and mix in a mixer Pour the mix into the baking pan add the other ingredients and start die programme Sterilize the jars for approx 20 minutes in the oven at 150 C and pour the warm marmalade into the jars Finally put the lids on the jars and turn them upside down Settings 8 Marmelade Yogurt Bread 150 m...

Page 39: ...s case please have the device checked by an authorised expert Cleaning and Storing Disconnect the device from power supply before cleaning Remove the baking pan by pulling the handles Wipe the baking pan inside and outside with a damp cloth Do not use any sharp or abra sive agents for cleaning Allow the baking pan to completely dry before re inserting into the bread maker Do not clean the baking p...

Page 40: ...Standby Consumption 0 8 W Baking Pan Inner Diameter 17 x 13 x 12 cm Max Loaf Size 1000 g Min Loaf Size 500 g Power Cord Length 100 cm Preset Programs 12 Time Delay Baking Function up to 13 Hours Weight 4075 g Dimensions of the Device approx 29 x 32 x 27 cm ...

Page 41: ...mme non conforme La machine à pain n est pas destinée à un usage commercial continu Le dispositif ne doit pas être utilisé par des enfants entre 0 et 8 ans Le dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de 8 et plus s ils sont constamment surveillés Les personnes ayant des capacités physique sensorielles ou mentales limitées ou manque d expérience et ou de connaissances ne devraient pas util...

Page 42: ...us contre les chocs électriques Ne jamais plonger la machine à pain le cordon ou la fiche dans l eau et ne laissez pas les pièces entrent en contact avec de l eau ou d autres liquides La machine à pain devient chaude pendant le fonctionnement Persiste risque de brûlures Ne pas ouvrir le couvercle pendant la cuisson Toujours utiliser des gants ou quelque chose de similaire pour retirer la casserole...

Page 43: ... Placez le câble d extension afin que personne ne puisse trébucher ou le accidentellement tirer Ne pas continuer à utiliser la machine à pain en cas de dysfonctionnement ou de dommages à l appareil ou un cordon d alimentation ou si l appareil a été endommagé par une chute Laissez votre appareil réparé que par un électricien qualifié Assurez vous que les évents ne sont pas couverts Persiste risque ...

Page 44: ...de brûlures Ne pas utiliser la machine à pain pour garder dedans des aliments ou ustensiles Ne pas nettoyer l appareil avec des chiffons métaux qui gratte Si des particules de métal se détaché du chiffon et entrent en contact avec des pièces électriques ils peuvent provoquer un choc électrique Ne démontez pas la machine à pain ou chercher de la réparer vous même ...

Page 45: ...ontinuo Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini tra 0 e 8 anni Il dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su se essi sono costantemente sorvegliati Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e o cono scenza se non sotto il controllo e dopo essere stati istruiti all uso sicuro...

Page 46: ...che Non immergere mai la macchina per il pane la spina o il cavo in acqua e non lasciare che i pezzi vengono a contatto con acqua o altri liquidi La macchina per il pane diventa calda durante il funzionamento Persiste il rischio di scottature Non aprire il coperchio durante la cottura Utilizzare sempre guanti da forno o qualcosa di simile per rimuovere la teglia dall unità Attendere che la macchin...

Page 47: ...prolunga in modo che nessuno possa inciampare o tirarlo accidentalmente Non continuare ad utilizzare la macchina per il pane in caso di malfunzionamento o danneggiamento dell apparecchio o del cavo di alimentazione o se l apparecchio è stato danneggiato in seguito ad una caduta Lasciare riparare l apparecchio solo da un elettricista qualificato Assicurarsi che i fori di ventilazione non siano cope...

Page 48: ... il rischio di scottature Non utilizzare la macchina per il pane per conservarci dentro cibo o utensili Non pulire l unità con strofinacci metalli che graffiano Se si distaccano particelle metalliche dalla spugna e vengono a contatto con parti elettriche potrebbero causare scosse elettri che Non smontare la macchina per il pane o tentare di ripararla per conto proprio ...

Page 49: ...endments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 20...

Page 50: ...41 48 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Entsorgung Disposal Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihre...

Reviews: