A-40
- Un contatto con i componenti, che si
trovano sotto tensione, può causare la
morte immediata. Tutti i coperchi (ad
esempio calotte di protezione), che
sono contrassegnati con la seguente
targhetta, possono essere aperti
esclusivamente da parte di elettricisti
specializzati e qualificati, solo dopo
aver disinserito la tensione di servizio.
Se in qualsiasi circostanza la
macchina non dovesse reagire
correttamente, arrestare subito il
funzionamento, spegnere il
trasmettitore e recarsi presso un
centro di assistenza autorizzato.
- Contact with live components can be
fatal. All covers marked with the
following decal must only be opened
by a qualified electrician after the
service voltage has been cut.
Switch OFF the machine and
the transmitter and contact an
authorised service centre if under
any circumstances the machine
reacts incorrectly.
- Ein Kontakt mit den spannungsfüh-
renden Komponenten kann den
sofortigen Tod herbeiführen. Alle
Abdeckungen (z.B. Schutzkappen), die
mit dem folgenden Hinweisschild
gekennzeichnet sind, dürfen nur von
qualifizierten Fachelektrikern geöffnet
werden, nachdem die Betriebsspan-
nung abgeschaltet wurde.
Wenn die Maschine unter
irgendwelchen Umständen nicht
korrekt reagieren, den Betrieb sofort
einstellen, das Sendegerät ab-
schalten und zu einer autorisierten
Service-Center bringen.
Summary of Contents for AMCO VEBA 816T
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH ...
Page 57: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH ...
Page 121: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH ...
Page 130: ...D 1 816T 818T D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN ...
Page 175: ......