C-3
C.2.1 INGRASSAGGIO
Al fine di migliorare l’operatività della
gru ed evitare una prematura manu-
tenzione, ad intervalli indicati l’utente è
tenuto ad eseguire l’ingrassaggio della
macchina.
L’ingrassaggio è previsto in due diversi
metodi:
- MANUALE
- A PRESSIONE
INGRASSAGGIO MANUALE
Rimuovere il grasso presente sugli
elementi telescopici con una spatola di
materiale tenero (plastica o legno),
quindi spalmare con un pennello un
nuovo strato di grasso su tutta la
superficie di contatto da lubrificare.
INGRASSAGGIO A PRESSIONE
Pulire accuratamente l’ingrassatore,
immettere il nuovo grasso sino alla
fuoriuscita dello stesso dalle
articolazioni, avendo in questo modo la
certezza di avere sostituito il vecchio
lubrificante col nuovo.
Rimuovere con cura il grasso in
eccesso.
Il grasso è una sostanza
altamente inquinante, pertanto deve
essere movimentato con cura e deve
essere smaltito da azienda autoriz-
zata (vedi §A.6
)
.
Utilizzare nelle operazioni di ingras-
saggio un tipo di grasso compatibile con
quelli indicati in Tab. C-1.
È vietato utilizzare grassi a
base di Bisolfuro di Molibdeno.
C.2.1 GREASING
Grease the machine at regular intervals
to improve crane functioning and avoid
unnecessary extraordinary maintenance.
Greasing occurs in two different ways:
- MANUAL
- UNDER PRESSURE
MANUAL GREASING
Remove grease from telescopic
extensions using a soft spatula (plastic
or wood). Use a brush to spread a new
layer of grease on the contact surface.
PRESSURE GREASING
Carefully clean the grease nipple. Insert
new grease until the grease is coming
out of the joints to ensure that all the old
grease is replaced by new grease.
Carefully remove any excess grease.
Grease is a dangerous
pollutant. Handle with care and
contact an authorised waste
management company for disposal
(see §A.6
)
.
Use a type of grease compatible with
that indicated in Tab. C-1.
Do NOT use greases
containing Molybdenum Disulfide.
C.2.1 SCHMIERUNG
Um die Leistung des Krans zu verbessern
und unnötige, vorzeitige Wartungseingriffe
zu vermeiden, muss der Kranführer in den
angegebenen Zeitabständen schmieren.
Die Schmierung erfolgt mit zweierlei
Methoden:
- MANUELLE SCHMIERUNG
- DRUCKSCHMIERUNG
MANUELLE SCHMIERUNG
Das Schmierfett an den Teleskop-
ausschüben mit einer Spatel aus
weichem Material (Kunststoff oder Holz)
entfernen, dann auf der gesamten zu
schmierenden Kontaktfläche eine neue
Fettschicht aufpinseln.
DRUCKSCHMIERUNG
Den Schmiernippel sorgfältig reinigen.
Das neue Fett einfüllen, bis es aus den
Gelenken austritt, um sicher zu sein,
das alte Schmiermittel durch das neue
ersetzt zu haben.
Das überschüssige Fett sorgfältig
entfernen.
Das Schmierfett ist eine stark
umweltschädliche Substanz, deshalb
muss es vorsichtig gehandhabt und
von einem befugten Unternehmen
entsorgt werden (siehe §A.6
)
.
Zur Schmierung ein Schmierfett
verwenden, das den in Tab. C-1 auf-
geführten Fetttypen entspricht.
Die Verwendung von
Molybdändisulfid enthaltenden
Fetten ist verboten.
Tab. C-1 Grasso per manutenzione -
Grease for maintenance
- Schmierfett für Wartung
GRASSO RACCOMANDATO
RECOMMENDED GREASE
EMPFOHLENES SCHMIERFETT
TOTAL MOBIL ESSO AGIP
IP
MULTIS
EP2
MOBIL GREASE MP
BEACON
EP2
GR MU
EP2
ATHESIA
EP2
Summary of Contents for Amco Veba 812
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 58: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 131: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 140: ...D 1 812 815 814C D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 216: ......